Musikalische und gesangliche Einlage zu Noten von 1859 bis 1934
Zwei Schwestern mit musikalischer Seele, Murielle und Marie-France Denis, wechseln sich zwischen lyrischen Gesängen und Saxophon ab und erleben Staunen, Sehnsucht und Liebe.
Sonntag 21 September, 14:30Passed
This event includes accessibility accommodations
Motorische beeinträchtigung

Les Amis du Patrimoine de Longvilliers
Zwei Schwestern mit musikalischer Seele, Murielle und Marie-France Denis, wechseln sich zwischen lyrischen Gesängen und Saxophon ab und erleben Staunen, Sehnsucht und Liebe.
Saxophon von Marie-France
Blue Moon. Musik von Richard Rodgers, Arrangements von Dirko Juchem.
The man I love. Musik von George Gershwin. Arrangements von Rik Elings. Begleitet von Murielle.
Summertime (aus «Porgy and Bess»). Musik von George Gershwin, DuBose Heyward, Dorothy Heyward und Ira Gershwin, Arrangements von Dirko Juchem. Begleitet von Murielle im Gesang.
Lieder von Murielle
Nuit d'étoiles, auf einer Melodie von Claude Debussy, die 1880 aus einem Gedicht von Théodore de Banville komponiert wurde.
Nach einem Traum: die Beschreibung der geträumten Flucht von Liebenden weg von der Erde und «ins Licht». Die letzten Strophen bringen den Träumer zurück in die Realität, während die Nacht allmählich ausstirbt. Das von Romain Bussine geschriebene Gedicht, inspiriert von einem anonymen italienischen Gedicht, wurde um 1870 von Gabriel Fauré vertont.
Ave Maria: eine Improvisation auf einem Vorspiel von Bach, komponiert von Charles Gounod.
Es werden Dokumente zur Verfügung gestellt, die denjenigen, die dies wünschen, eine freie Wanderung zum Erbe von Longvilliers ermöglichen.
Musical parenthesis and sung to the sound of notes from 1859 to 1934
Two sisters with a musical soul, Murielle and Marie-France Denis, will alternate lyrical songs and saxophone, revisiting wonder, nostalgia, and love.
Sonntag 21 September, 14:30Passed
This event includes accessibility accommodations
Motorische beeinträchtigung

Les Amis du Patrimoine de Longvilliers
Two sisters with a musical soul, Murielle and Marie-France Denis, will alternate lyrical songs and saxophone, revisiting wonder, nostalgia, and love.
Saxophone by Marie-France
Blue Moon. Music by Richard Rodgers, arrangements by Dirko Juchem.
The man I love. Music by George Gershwin. Arrangements by Rik Elings. Accompanied by Murielle on vocals.
Summertime (from "Porgy and Bess"). Music by George Gershwin, DuBose Heyward, Dorothy Heyward and Ira Gershwin, Arrangements by Dirko Juchem. Accompanied by Murielle on singing.
Songs by Murielle
Nuit d'étoiles, on a melody by Claude Debussy composed in 1880 from a poem by Théodore de Banville.
After a dream: the description of the dreamed escape of lovers far from the earth and "towards the light". The last stanzas bring the dreamer back to reality while the night gradually fades. The poem written by Romain Bussine inspired by an anonymous Italian poem was set to music by Gabriel Fauré around 1870.
Ave Maria: an improvisation on a prelude of Bach composed by Charles Gounod.
Documents will be available to allow those who wish to do a free hiking to meet the heritage of Longvilliers.
Parentesi musicale e cantata al suono di note dal 1859 al 1934
Due sorelle dall'anima musicale, Murielle e Marie-France Denis, si alternano canti lirici e sassofoni, rivisitando la meraviglia, la nostalgia e l'amore.
Sonntag 21 September, 14:30Passed
This event includes accessibility accommodations
Motorische beeinträchtigung

Les Amis du Patrimoine de Longvilliers
Due sorelle dall'anima musicale, Murielle e Marie-France Denis, si alternano canti lirici e sassofoni, rivisitando la meraviglia, la nostalgia e l'amore.
Sassofono di Marie-France
Blue Moon. Musica di Richard Rodgers, arrangiamenti di Dirko Juchem.
The man I love. Musica di George Gershwin. Arrangiamenti di Rik Elings. Accompagnata da Murielle al canto.
Summertime (estratto da «Porgy and Bess»). Musica di George Gershwin, DuBose Heyward, Dorothy Heyward e Ira Gershwin, arrangiamenti di Dirko Juchem. Accompagnata da Murielle al canto.
Canti di Murielle
Notte delle stelle, su una melodia di Claude Debussy composta nel 1880 da un poema di Théodore de Banville.
Dopo un sogno: la descrizione della fuga sognata di amanti lontano dalla terra e «verso la luce». Le ultime strofe riportano il sognatore alla realtà mentre la notte si spegne progressivamente. La poesia scritta da Romain Bussine ispirata ad una poesia italiana anonima fu messa in musica da Gabriel Fauré intorno al 1870.
Ave Maria: un'improvvisazione su un preludio di Bach composta da Charles Gounod.
Saranno disponibili dei documenti per permettere a coloro che lo desiderano di effettuare un'escursione libera all'incontro del patrimonio di Longvilliers.
Parenthèse musicale et chantée au son de notes de 1859 à 1934
Deux sœurs à l’âme musicienne, Murielle et Marie-France Denis, alterneront chants lyriques et saxophone, revisitant l’émerveillement, la nostalgie et l’amour.
Sonntag 21 September, 14:30Passed
This event includes accessibility accommodations
Motorische beeinträchtigung

Les Amis du Patrimoine de Longvilliers
Deux sœurs à l’âme musicienne, Murielle et Marie-France Denis, alterneront chants lyriques et saxophone, revisitant l’émerveillement, la nostalgie et l’amour.
Saxophone par Marie-France
Blue Moon. Musique de Richard Rodgers, arrangements de Dirko Juchem.
The man I love. Musique de George Gershwin. Arrangements de Rik Elings. Accompagnée par Murielle au chant.
Summertime (extrait de « Porgy and Bess »). Musique de George Gershwin, DuBose Heyward, Dorothy Heyward et Ira Gershwin, Arrangements de Dirko Juchem. Accompagnée par Murielle au chant.
Chants par Murielle
Nuit d’étoiles, sur une mélodie de Claude Debussy composée en 1880 à partir d’un poème de Théodore de Banville.
Après un rêve : la description de la fuite rêvée d’amants loin de la terre et « vers la lumière ». Les dernières strophes ramènent le rêveur à la réalité tandis que la nuit s’éteint progressivement. Le poème écrit par Romain Bussine inspiré d’un poème italien anonyme fut mis en musique par Gabriel Fauré vers 1870.
Ave Maria : une improvisation sur un prélude de Bach composée par Charles Gounod.
Des documents seront disponibles pour permettre à ceux qui le souhaitent d’effectuer une randonnée pédestre libre à la rencontre du patrimoine de Longvilliers.
Paréntesis musical y cantada al son de notas de 1859 a 1934
Dos hermanas con alma de música, Murielle y Marie-France Denis, alternarán canciones líricas y saxofones, revisitando la maravilla, la nostalgia y el amor.
Sonntag 21 September, 14:30Passed
This event includes accessibility accommodations
Motorische beeinträchtigung

Les Amis du Patrimoine de Longvilliers
Dos hermanas con alma de música, Murielle y Marie-France Denis, alternarán canciones líricas y saxofones, revisitando la maravilla, la nostalgia y el amor.
Saxofón de Marie-France
Blue Moon. Música de Richard Rodgers, arreglos de Dirko Juchem.
The man I love. Música de George Gershwin. Arreglos de Rik Elings. Acompañada por Murielle en el canto.
Summertime (extracto de «Porgy and Bess»). Música de George Gershwin, DuBose Heyward, Dorothy Heyward e Ira Gershwin, Arreglos de Dirko Juchem. Acompañada por Murielle en el canto.
Canciones de Murielle
Nuit d'étoiles, sobre una melodía de Claude Debussy compuesta en 1880 a partir de un poema de Théodore de Banville.
Después de un sueño: la descripción de la huida soñada de amantes lejos de la tierra y «hacia la luz». Las últimas estrofas devuelven al soñador a la realidad mientras que la noche se apaga progresivamente. El poema escrito por Romain Bussine inspirado en un poema italiano anónimo fue puesto en música por Gabriel Fauré hacia 1870.
Ave María: una improvisación sobre un preludio de Bach compuesta por Charles Gounod.
Se dispondrá de documentos para permitir a quienes lo deseen realizar una caminata libre al encuentro del patrimonio de Longvilliers.