Eröffnung von drei privaten Gärten in Conchez de Béarn (64)
Private Gärten mit großzügigem und einfachem Charakter
Conditions
Begrenzte Anzahl an Plätzen (ca. 50 Personen für den Tag): Anmeldung wünschenswert (SMS vorrangig).

©Denise Leydet
Private Gärten mit großzügigem und einfachem Charakter
Beim Spaziergang durch das Dorf Conchez entdecken Sie die Verbindung zwischen dem alten Dorf und den am Rand gelegenen Gärten, wie es die Kataster des 18. Jahrhunderts zeigten.
Unsere Gärtner haben so harmonische Akkorde komponiert, wie es ihnen die kraftvolle Natur erlaubte.
Der Karottengarten ébouriffée beherbergt im Flohmarkt ausgesuchte Kinderspiele, die in einem schattigen Garten unter ausgewachsenen Bäumen stehen, die vor mehreren Jahren bei der Ankunft ihrer Besitzer gepflanzt wurden.
Das blühende Haus bietet Steinalleen, die sich zum Rand des Hügels hin schlängeln, gesäumt von Gebirgszügen, die im Laufe des Austausches angelegt wurden, und Funde von Pflanzen, die diesen Lebensraum zur Geltung bringen.
Der Punk-Garten entwickelt sich seit über zehn Jahren auf einer alten, leeren Wiese und wächst mit den Spenden, den Funden, den Wünschen des Augenblicks und dem Bedürfnis nach Schatten, Gerüchen und Farben, um die kleine Fauna wieder zu beleben.
Opening of three private gardens in Conchez de Béarn (64)
Private gardens with generous and simple characters
Conditions
Begrenzte Anzahl an Plätzen (ca. 50 Personen für den Tag): Anmeldung wünschenswert (SMS vorrangig).

©Denise Leydet
Private gardens with generous and simple characters
While walking through the village of Conchez, you will discover the alliance of its old town and its gardens located on its edge, like the cadastres of the 18th century.
Our gardeners made the most harmonious arrangements that powerful nature allowed.
The carrot garden ébouriffée hosts children’s games found in flea markets, installed in a garden of shaded squares under trees now blooming, planted when their owners arrived several years ago.
The flowered house offers alleys of stones that wind towards the edge of the hill, lined with massifs installed over the exchanges and finds of plants highlighting this place of life.
The punk garden has been developing for more than ten years, on an old empty meadow, growing over donations, finds, desires of the moment and the need for shadows, smells, and colors to bring back small wildlife.
Apertura di tre giardini privati a Conchez de Béarn (64)
Giardini privati dai caratteri generosi e semplici
Conditions
Begrenzte Anzahl an Plätzen (ca. 50 Personen für den Tag): Anmeldung wünschenswert (SMS vorrangig).

©Denise Leydet
Giardini privati dai caratteri generosi e semplici
Percorrendo il villaggio di Conchez, scoprirete l'alleanza del suo vecchio borgo e dei suoi giardini situati sul suo bordo, a immagine dei catasti del XVIII secolo.
I nostri giardinieri hanno composto accordi tanto armoniosi quanto la natura potente ha permesso loro.
Il giardino della carota ébouriffée ospita giochi per bambini cercati in un mercatino dell'usato, installati in un giardino di quadrati ombreggiati sotto alberi ora sbocciati, piantati all'arrivo dei loro proprietari diversi anni fa.
La casa dei fiori offre dei vicoli di pietre che serpeggiano verso il bordo della collina, fiancheggiati da massicci installati nel corso degli scambi e dalle scoperte di piante che valorizzano questo luogo di vita.
Il giardino punk si sviluppa da oltre dieci anni, su un vecchio prato vuoto, crescendo con le donazioni, i reperti, i desideri del momento e il bisogno di ombre, odori e colori per far tornare la piccola fauna.
Ouverture de trois jardins de particuliers à Conchez de Béarn (64)
Des jardins privés aux caractères généreux et simples
Conditions
Begrenzte Anzahl an Plätzen (ca. 50 Personen für den Tag): Anmeldung wünschenswert (SMS vorrangig).

©Denise Leydet
Des jardins privés aux caractères généreux et simples
En parcourant le village de Conchez, vous découvrez l'alliance de son vieux bourg et de ses jardins situés sur sa bordure, à l'image des cadastres du XVIIIe siècle.
Nos jardiniers ont composé des accords aussi harmonieux que la nature puissante le leur permettait.
Le jardin de la carotte ébouriffée héberge des jeux enfantins chinés en brocante, installés dans un jardin de carrés ombragés sous des arbres désormais épanouis, plantés à l'arrivée de leurs propriétaires il y a plusieurs années.
La maison fleurie offre des allées de pierres qui serpentent vers le bord de la colline, bordées de massifs installées au fil des échanges et des trouvailles de plantes mettant en valeur ce lieu de vie.
Le jardin punk se développe depuis plus de dix ans, sur une ancienne prairie vide, grandissant au fil des dons, des trouvailles, des envies du moment et des besoins d'ombres, d'odeurs et de couleurs pour faire revenir la petite faune.
Apertura de tres jardines privados en Conchez de Béarn (64)
Jardines privados con caracteres generosos y simples
Conditions
Begrenzte Anzahl an Plätzen (ca. 50 Personen für den Tag): Anmeldung wünschenswert (SMS vorrangig).

©Denise Leydet
Jardines privados con caracteres generosos y simples
Al recorrer el pueblo de Conchez, descubrirá la alianza de su antiguo burgo y sus jardines situados en su borde, a imagen de los catastros del siglo XVIII.
Nuestros jardineros compusieron acordes tan armoniosos como la poderosa naturaleza les permitió.
El jardín de la zanahoria ébouriffée alberga juegos infantiles buscados en un mercadillo, instalados en un jardín de cuadrados sombreados bajo árboles ahora florecientes, plantados a la llegada de sus propietarios hace varios años.
La casa con flores ofrece caminos de piedras que serpentean hacia el borde de la colina, bordeadas por macizos instalados a lo largo de los intercambios y hallazgos de plantas que resaltan este lugar de vida.
El jardín punk se desarrolla desde hace más de diez años, en una antigua pradera vacía, creciendo a lo largo de las donaciones, los hallazgos, los deseos del momento y las necesidades de sombras, olores y colores para hacer volver a la pequeña fauna.