Kommentierte Besichtigung der Kunstwerke der ENS Paris-Saclay
Kommentierte Besichtigung zeitgenössischer Werke
Freitag 18 September, 18:00
Conditions
Begrenzt auf 30 Personen

© Tanguy Beurdeley
Christian Bessy, Forschungsdirektor am CNRS, stellt das reiche künstlerische Erbe der ENS Paris-Saclay vor, dessen neues Gebäude vom Atelier Renzo Piano entworfen wurde. Einige Werke des künstlerischen 1% stammen aus dem ENS Cachan, wie jene von Germaine Richier, Paul Belmondo, Alfred Janniot, Jacques Villon... Andere, zeitgenössischer Art, sind das Ergebnis des jüngsten Baus des neuen Gebäudes (Jean-Marie Appriou, Tobias Pils, Matali Crasset, Charles de Meaux...). Die ENS Paris-Saclay lädt uns ein, die Entwicklung der Kunst in situ durch ihre Sammlung von Werken zu beobachten, von denen sich ein Teil in ihrem Innengarten befindet, der zur Betrachtung einlädt.
Guided tour of the works of art at ENS Paris-Saclay
Guided tour of contemporary works
Freitag 18 September, 18:00
Conditions
Begrenzt auf 30 Personen

© Tanguy Beurdeley
Christian Bessy, research director at the CNRS, presents the rich artistic heritage of ENS Paris-Saclay whose new building was designed by the Atelier Renzo Piano. Some works of the 1% artistic date from ENS Cachan such as those by Germaine Richier, Paul Belmondo, Alfred Janniot, Jacques Villon... Others, more contemporary, result from the recent construction of the new building (Jean-Marie Appriou, Tobias Pils, Matali Crasset, Charles de Meaux...). ENS Paris-Saclay invites us to observe the evolution of art in situ through its collection of works, part of which is installed in its interior garden, ideal for contemplation.
Visita commentata delle opere d'arte dell'ENS Paris-Saclay
Visita commentata di opere contemporanee
Freitag 18 September, 18:00
Conditions
Begrenzt auf 30 Personen

© Tanguy Beurdeley
Christian Bessy, direttore di ricerca al CNRS, presenta il ricco patrimonio artistico dell'ENS Paris-Saclay, il cui nuovo edificio è stato progettato dall'Atelier Renzo Piano. Alcune opere dell'1% artistico risalgono all'ENS Cachan, come quelle di Germaine Richier, Paul Belmondo, Alfred Janniot, Jacques Villon... Altri, più contemporanei, sono il risultato della recente costruzione del nuovo edificio (Jean-Marie Appriou, Tobias Pils, Matali Crasset, Charles de Meaux...). L'ENS Paris-Saclay ci invita a costatare l'evoluzione dell'arte in situ attraverso la sua collezione di opere, una parte delle quali è installata nel suo giardino interno propizio alla contemplazione.
Visite commentée des oeuvres d'art de l'ENS Paris-Saclay
Visite commentée d’œuvres contemporaines
Freitag 18 September, 18:00
Conditions
Begrenzt auf 30 Personen

© Tanguy Beurdeley
Christian Bessy, directeur de recherches au Cnrs, présente le riche patrimoine artistique de l'ENS Paris-Saclay dont le nouveau bâtiment a été conçu par l'Atelier Renzo Piano. Certaines oeuvres du 1% artistique datent de l'ENS Cachan comme celles de Germaine Richier, Paul Belmondo, Alfred Janniot, Jacques Villon... D'autres, plus contemporaines, résultent de la construction récente du nouvel édifice (Jean-Marie Appriou, Tobias Pils, Matali Crasset, Charles de Meaux...). L'ENS Paris-Saclay nous invite à constater l'évolution de l'art in situ à travers sa collection d'oeuvres dont une partie est installée dans son jardin intérieur propice à la contemplation.
Visita comentada de las obras de arte del ENS París-Saclay
Visita comentada de obras contemporáneas
Freitag 18 September, 18:00
Conditions
Begrenzt auf 30 Personen

© Tanguy Beurdeley
Christian Bessy, director de investigación del CNRS, presenta el rico patrimonio artístico de la ENS París-Saclay, cuyo nuevo edificio fue diseñado por el Atelier Renzo Piano. Algunas obras del 1% artístico datan de la ENS Cachan como las de Germaine Richier, Paul Belmondo, Alfred Janniot, Jacques Villon... Otras, más contemporáneas, son consecuencia de la reciente construcción del nuevo edificio (Jean-Marie Appriou, Tobias Pils, Matali Crasset, Charles de Meaux...). La ENS Paris-Saclay nos invita a observar la evolución del arte in situ a través de su colección de obras, una parte de las cuales está instalada en su jardín interior propicio para la contemplación.