Führung durch das Erbe und die Geschichte von Seignelay
Anlässlich der Europäischen Tage des Kulturerbes können Sie den historischen Rundgang durch die Stadt von Jean-Baptiste Colbert, seit deren Entstehung, durchstreifen. Bei der Besichtigung erfahren Sie

© Christian Torchet
Anlässlich der Europäischen Tage des Kulturerbes können Sie den historischen Rundgang durch die Stadt von Jean-Baptiste Colbert, seit deren Entstehung, durchstreifen. Bei der Besichtigung erfahren Sie:
- das dem Heiligen Ebon geweihte Kreuz, Aussichtspunkt vom ummauerten Turm des alten Schlosses, das im 15. Jahrhundert von Charles de Savousy erbaut wurde;
- die Holzhallen (17. Jahrhundert);
- der Bailliage-Saal, Kapitänsbüro aus dem 17. Jahrhundert (heutiges Rathaus);
- das Denkmal für die Toten, errichtet von den Kriegsveteranen des Jahres 1870;
- die ehemalige königliche Tuchmanufaktur;
- das Maison-Dieu, ein ehemaliges Krankenhaus des 16. und 17. Jahrhunderts;
- die Pfarrkirche, die dem heiligen Martial geweiht ist usw.
- Hilfskrankenhaus Nr. 103 von Oktober 1914 bis Juni 1916.
Guided tour of the heritage and history of Seignelay
On the occasion of the European Heritage Days, explore the historic circuit of the city of Jean-Baptiste Colbert, since its origin. You will discover during the visit:

© Christian Torchet
On the occasion of the European Heritage Days, explore the historic circuit of the city of Jean-Baptiste Colbert, since its origin. You will discover during the visit:
- the cross dedicated to Saint Ebbon, viewpoint from the surrounding tower of the ancient castle built by Charles de Savousy in the 15th century;
- the wooden halls (17th century);
- the Bailliage room, captaincy of the 17th century (current town hall);
- the war memorial erected by veterans of the 1870 war;
- the former royal fabric factory;
- the Maison-Dieu, former hospital of the 16th and 17th centuries;
- the parish church dedicated to Saint Martial, etc.
- the auxiliary hospital No. 103 from October 1914 to June 1916.
Visita guidata del patrimonio e della storia di Seignelay
In occasione delle Giornate europee del patrimonio, percorrete il circuito storico della città di Jean-Baptiste Colbert, dalla sua origine. Durante la visita scoprirai:

© Christian Torchet
In occasione delle Giornate europee del patrimonio, percorrete il circuito storico della città di Jean-Baptiste Colbert, dalla sua origine. Durante la visita scoprirai:
- la croce dedicata a Sant'Ebon, punto di vista dalla torre muraria dell'antico castello costruito da Charles de Savousy nel XV secolo;
- i capannoni in legno (XVII secolo);
- la sala Bailliage, capitaneria del XVII secolo (attuale municipio);
- il monumento ai morti eretto dai veterani della guerra del 1870;
- la vecchia manifattura reale di stoffe;
- la Maison-Dieu, antico ospedale del XVI e XVII secolo;
- la chiesa parrocchiale dedicata a San Marziale, ecc.
- l'ospedale ausiliario n° 103 da ottobre 1914 a giugno 1916.
Visite guidée du patrimoine et de l’histoire de Seignelay
À l'occasion des Journées européennes du patrimoine, parcourez le circuit historique de la cité de Jean-Baptiste Colbert, depuis son origine. Vous découvrirez lors de la visite :

© Christian Torchet
À l'occasion des Journées européennes du patrimoine, parcourez le circuit historique de la cité de Jean-Baptiste Colbert, depuis son origine. Vous découvrirez lors de la visite :
- la croix dédiée à saint Ebbon, point de vue depuis la tour d'enceinte de l'ancien château construit par Charles de Savousy au XVe siècle ;
- les halles en bois (XVIIe siècle) ;
- la salle de Bailliage, capitainerie du XVIIe siècle (mairie actuelle) ;
- le monument aux morts érigé par les anciens combattants de la guerre de 1870 ;
- l'ancienne manufacture royale d'étoffes ;
- la Maison-Dieu, ancien hôpital des XVIe et XVIIe siècles ;
- l'église paroissiale dédiée à saint Martial, etc.
- l'hôpital auxiliaire n° 103 d'octobre 1914 à juin 1916.
Visita guiada del patrimonio y la historia de Seignelay
Con motivo de las Jornadas europeas del patrimonio, recorra el circuito histórico de la ciudad de Jean-Baptiste Colbert, desde su origen. Durante la visita descubrirá:

© Christian Torchet
Con motivo de las Jornadas europeas del patrimonio, recorra el circuito histórico de la ciudad de Jean-Baptiste Colbert, desde su origen. Durante la visita descubrirá:
- la cruz dedicada a San Ebón, vista desde la torre del antiguo castillo construido por Charles de Savousy en el siglo XV;
- los mercados de madera (siglo XVII);
- la sala Bailliage, capitanía del siglo XVII (actual ayuntamiento);
- el monumento a los muertos erigido por los veteranos de la guerra de 1870;
- la antigua manufactura real de telas;
- la Casa-Dios, antiguo hospital de los siglos XVI y XVII;
- la iglesia parroquial dedicada a San Marcial, etc.
- el hospital auxiliar n° 103 de octubre 1914 a junio 1916.