Workshop «Ein Altar für die Gottheiten»
Die Charente ist ein launischer Fluss, der immer bereit ist, aus seinem Bett zu steigen!
Conditions
Gratuit. Sans réservation. Informations : 05 46 74 20 97.

© Ville de Saintes
Die Charente ist ein launischer Fluss, der immer bereit ist, aus seinem Bett zu steigen!
Hilf dem Museum, einen Altar zu bauen, um den Zorn der gallo-römischen Götter zu beruhigen!
Von 7 bis 12 Jahren
Workshop "An altar for the deities"
The Charente is a capricious river, always ready to get out of its bed!
Conditions
Gratuit. Sans réservation. Informations : 05 46 74 20 97.

© Ville de Saintes
The Charente is a capricious river, always ready to get out of its bed!
Come help the museum to create an altar to calm the wrath of the Gallo-Roman deities!
7 to 12 years
Workshop «Un altare per le divinità»
La Charente è un fiume capriccioso, sempre pronto a uscire dal suo letto!
Conditions
Gratuit. Sans réservation. Informations : 05 46 74 20 97.

© Ville de Saintes
La Charente è un fiume capriccioso, sempre pronto a uscire dal suo letto!
Vieni ad aiutare il museo a creare un altare per calmare l'ira delle divinità gallo-romane!
Da 7 a 12 anni
Atelier « Un autel pour les divinités »
La Charente est un fleuve capricieux, toujours prêt à sortir de son lit !
Conditions
Gratuit. Sans réservation. Informations : 05 46 74 20 97.

© Ville de Saintes
La Charente est un fleuve capricieux, toujours prêt à sortir de son lit !
Viens aider le musée à créer un autel pour calmer le courroux des divinités gallo-romaines !
De 7 à 12 ans
Taller «Un altar para las divinidades»
El Charente es un río caprichoso, siempre listo para salir de su lecho!
Conditions
Gratuit. Sans réservation. Informations : 05 46 74 20 97.

© Ville de Saintes
El Charente es un río caprichoso, siempre listo para salir de su lecho!
Ven a ayudar al museo a crear un altar para calmar la ira de las deidades galorromanas!
De 7 a 12 años