Offene Türen
Offene Türen eines Kräutergartens mit:
Dimanche 7 juin, 10h00, 14h00

©Cédric Perraudeau
Offene Türen eines Kräutergartens mit:
- Kommentierte Besichtigungen der Sammlung;
- Workshops zur Identifizierung von Heilpflanzen durch Berührung, Geruch und Geschmack;
- Besuch der Schule;
- Verkostung von Kräutern.
Open days
Open doors of a herbalist garden with:
Dimanche 7 juin, 10h00, 14h00

©Cédric Perraudeau
Open doors of a herbalist garden with:
- Guided tours of the collection;
- Workshops to identify medicinal plants by touch, smell and taste;
- School tour;
- Tasting of herbal teas.
Porte aperte
Porte aperte di un giardino erboristico con:
Dimanche 7 juin, 10h00, 14h00

©Cédric Perraudeau
Porte aperte di un giardino erboristico con:
- Visite guidate della collezione;
- Laboratori per identificare le piante medicinali mediante tatto, olfatto e gusto;
- Tour scolastico;
- Degustazione di tisane.
Portes ouvertes
Portes ouvertes d'un jardin d'herboriste avec :
Dimanche 7 juin, 10h00, 14h00

©Cédric Perraudeau
Portes ouvertes d'un jardin d'herboriste avec :
- Visites commentées de la collection ;
- Ateliers d'identification de plantes médicinales par le toucher, l'odorat et le goût ;
- Visite de l'école ;
- Dégustation de tisanes.
Puertas abiertas
Abrir las puertas de un jardín herbolario con:
Dimanche 7 juin, 10h00, 14h00

©Cédric Perraudeau
Abrir las puertas de un jardín herbolario con:
- Visitas guiadas de la colección;
- Talleres para identificar plantas medicinales por tacto, olor y gusto;
- Excursión escolar;
- Degustación de tés de hierbas.