"Weil in uns die Gletscher fließen."
"Weil in uns Gletscher fließen", ist ein ebenso beredtes wie bezeugtes Schauspiel, das den Gletschern ein Gesicht gibt. Olivier de Sépibus bietet eine manchmal gesungene Erzählung seiner...

©Olivier de Sépibus
"Weil in uns Gletscher fließen", ist ein ebenso beredtes wie bezeugtes Schauspiel, das den Gletschern ein Gesicht gibt. Olivier de Sépibus bietet eine manchmal gesungene Darstellung seiner Jahre der Vermessung in den Alpen, um die Transformation von Gletschern und Landschaften zu beobachten. Die Batterie von Sébastien Grenat nährt die fotografische Projektion und formt eine Klanglandschaft der hohen Höhen.
21:30 Uhr
Im großen Wohnzimmer im 2. Stock
Kostenlos, solange Plätze verfügbar sind
Anmeldung online über die Website des Museums oder unter 04 86 15 30 70 erforderlich
«Because glaciers flow within us».
"Because glaciers flow within us" is a show that is both eloquent and witness, which gives a face to the glaciers. Olivier de Sépibus offers a sometimes sung narrative, of his the...

©Olivier de Sépibus
"Because glaciers flow within us" is a show that is both eloquent and witness, which gives a face to the glaciers. Olivier de Sépibus offers a sometimes-sung narrative of his years of surveying in the Alps to scrutinize the transformation of glaciers and landscapes. Sébastien Grenat’s battery nourishes the photographic projection and shapes a soundscape of high altitudes.
At 21:30
In the large living room on the 2nd floor
Free, subject to availability
Mandatory registration online from the museum’s website or at 04 86 15 30 70
"Perché scorre dentro di noi dai ghiacciai".
"Perché scorrono in noi i ghiacciai" è uno spettacolo manifesto, al tempo stesso eloquente e testimone, che dà un volto ai ghiacciai. Olivier de Sépibus offre una narrazione a volte cantata, della sua

©Olivier de Sépibus
"Perché scorrono in noi i ghiacciai" è uno spettacolo manifesto, al tempo stesso eloquente e testimone, che dà un volto ai ghiacciai. Olivier de Sépibus offre una narrazione a volte cantata dei suoi anni di esplorazione delle Alpi per scrutare la trasformazione dei ghiacciai e dei paesaggi. La batteria di Sébastien Grenat alimenta la proiezione fotografica e dà forma a un paesaggio sonoro delle alte altitudini.
Alle 21:30
Nel grande salone al secondo piano
Gratuito, fino a esaurimento posti
Iscrizione obbligatoria online dal sito web del museo o al numero 04 86 15 30 70
« Parce qu’il coule en nous des glaciers ».
« Parce qu’il coule en nous des glaciers » est un spectacle manifeste à la fois éloge et témoin, qui donne un visage aux glaciers. Olivier de Sépibus offre une mise en récit parfois chanté, de ses la…

©Olivier de Sépibus
« Parce qu’il coule en nous des glaciers » est un spectacle manifeste à la fois éloge et témoin, qui donne un visage aux glaciers. Olivier de Sépibus offre une mise en récit parfois chanté, de ses années d’arpentage dans la Alpes à scruter la transformation des glaciers et des paysages. La batterie de Sébastien Grenat vient nourrir la projection photographique et donne forme à un paysage sonore des hautes altitudes.
A 21h30
Dans le grand Salon au 2ème étage
Gratuit, dans la limite des places disponibles
Inscription obligatoire en ligne depuis le site internet du musée ou au 04 86 15 30 70
«Porque fluye en nosotros desde los glaciares».
"Porque fluye en nosotros de los glaciares" es un espectáculo manifiesto a la vez elocuente y testigo, que da un rostro a los glaciares. Olivier de Sépibus ofrece una narración a veces cantada, de sus

©Olivier de Sépibus
"Porque fluye en nosotros de los glaciares" es un espectáculo manifiesto a la vez elocuente y testigo, que da un rostro a los glaciares. Olivier de Sépibus ofrece una narración a veces cantada, de sus años de exploración en los Alpes para observar la transformación de los glaciares y los paisajes. La batería de Sébastien Grenat alimenta la proyección fotográfica y da forma a un paisaje sonoro de las altas altitudes.
A las 21:30
En el gran salón del segundo piso
Gratuito, sujeto a disponibilidad de plazas
Inscripción obligatoria en línea desde el sitio web del museo o al 04 86 15 30 70