„Die Klasse, das Werk!“ BALZAC UND DIE WISSENSCHAFT ODER DIE KUNST DER WISSENSCHAFT UND DIE WISSENSCHAFT DER KUNST
Theatralische Debatten, die von den Schülern des Gymnasiums Rabelais in Meudon durchgeführt wurden

copyright Maison de Balzac
Die Grenzen zwischen Literaturwissenschaft und Wissenschaft zu beseitigen: Dank der gemeinsamen Interventionen eines Forschers und einer Schriftstellerin, ohne die Begegnung mit der Welt von Balzac zu vergessen. Bauen Sie eine Reflexion über die Wissenschaft und notieren Sie das Bild des Gelehrten heute. Das Projekt zielt darauf ab, theatralisierte Debatten zu entwickeln, die wir "Ping-Pong der Berufung" genannt haben, mit dem Leitfaden des Parfums.
Seit Oktober arbeitet eine zweite Klasse des Lycée Rabelais in Meudon mit ihren Professoren für Literatur und Physik-Chemie an diesem Projekt. Sie haben Balzacs Roman "Honorine" gelesen, in dem das Parfum einen besonderen Platz einnimmt. Sie wurden von Olivier David empfangen, Professor für Chemie am Institut Lavoisier in Versailles. Unter seiner Leitung und in seinem Labor haben sie Experimente zur Geruchsextraktion gemacht.
Schließlich wurden sie für den großen Tag, die Nacht der Museen, von der Schriftstellerin Julie Abécassis vorbereitet.
Kommen Sie und sehen Sie sich diese mündlichen Wettbewerbe an!
“The class, the work!” - BALZAC AND SCIENCE, OR THE ART OF SCIENCE AND THE SCIENCE OF ART.
Theatrical debates by students of the Rabelais high school of Meudon

copyright Maison de Balzac
Erasing the boundaries between literary and scientist: Thanks to the joint interventions of a researcher and a writer, without forgetting the encounter with the universe of Balzac. Build a reflection on science and notably the image of the scientist today. The project aims to elaborate theatrical debates, which we have called "ping pong of vocation", with perfume as the guiding thread.
Since October, a second class of the Lycée Rabelais de Meudon has been working with their teachers of letters and physics-chemistry on this project. They will have read Balzac's novel, "Honorine" where perfume holds a prominent place. They will have been received by Olivier David, professor of chemistry at the Institut Lavoisier in Versailles. Under his direction and in his laboratory, they will have made experiments, extraction of odors.
Finally, they will have been prepared for the big day, the night of the museums, by the writer Julie Abécassis.
Come and watch these oratory games!
"La classe, il lavoro!" - BALZAC E LA SCIENZA, O L'ARTE DELLA SCIENZA E LA SCIENZA DELL'ARTE.
Dibattiti teatrali degli studenti della scuola superiore Rabelais di Meudon

copyright Maison de Balzac
Cancellare i confini tra letterato e scienziato: Grazie agli interventi congiunti di un ricercatore e di uno scrittore, senza dimenticare l'incontro con l'universo di Balzac. Costruire una riflessione sulla scienza e in particolare sull'immagine dello scienziato oggi. Il progetto mira ad elaborare dibattiti teatrali, che abbiamo chiamato "ping pong della vocazione", con il profumo come filo guida.
Da ottobre, una seconda classe del Lycée Rabelais de Meudon ha lavorato con i loro insegnanti di lettere e fisica-chimica su questo progetto. Avranno letto il romanzo di Balzac, "Honorine", dove il profumo occupa un posto di rilievo. Saranno stati ricevuti da Olivier David, professore di chimica all'Institut Lavoisier di Versailles. Sotto la sua direzione e nel suo laboratorio, avranno fatto esperimenti, estrazione di odori.
Infine, saranno stati preparati per il grande giorno, la notte dei musei, dalla scrittrice Julie Abécassis.
Vieni a guardare questi giochi oratori!
« La classe, l’œuvre ! » - BALZAC ET LA SCIENCE, OU L'ART DE LA SCIENCE ET LA SCIENCE DE L'ART
Débats théâtralisés par les élèves du lycée Rabelais de Meudon

copyright Maison de Balzac
Effacer les frontières entre le littéraire et le scientifique: grâce aux interventions conjointes d'un chercheur et d'une écrivaine, sans oublier la rencontre avec l'univers de Balzac. Construire une réflexion sur la science et notammeent l'image du savant aujourd'hui. Le projet vise à élaborer des débats théâtralisés, que nous avons intitulés "ping-pong de la vocation", avec pour fil conducteur, le parfum.
Depuis, le mois d'octobre, une classe de seconde du Lycée Rabelais de Meudon, travaille avec leurs professeurs de lettres et de physique-chimie sur ce projet. Ils auront lu le roman de Balzac, "Honorine" où le parfum tient une place de choix. Ils auront été reçus par Olivier David, professeur de chimie à l'Institut Lavoisier de Versailles. Sous sa direction et dans son laboratoire, ils auront fait des expériences, d'extraction d'odeurs.
Enfin, ils auront été préparés pour le grand jour, la Nuit des Musées, par l'écrivaine Julie Abécassis.
Venez assister à ces joutes oratoires!
“¡La clase, el trabajo!” - BALZAC Y LA CIENCIA, O EL ARTE DE LA CIENCIA Y LA CIENCIA DEL ARTE.
Debates teatrales a cargo de estudiantes del instituto Rabelais de Meudon

copyright Maison de Balzac
Borrar los límites entre literario y científico: Gracias a las intervenciones conjuntas de un investigador y un escritor, sin olvidar el encuentro con el universo de Balzac. Construir una reflexión sobre la ciencia y notablemente la imagen del científico de hoy. El proyecto pretende elaborar debates teatrales, que hemos denominado "ping pong de vocación", con el perfume como hilo conductor.
Desde octubre, una segunda clase del Liceo Rabelais de Meudon trabaja con sus profesores de letras y física-química en este proyecto. Habrán leído la novela de Balzac, "Honorine", donde el perfume ocupa un lugar prominente. Habrán sido recibidos por Olivier David, profesor de química en el Institut Lavoisier de Versalles. Bajo su dirección y en su laboratorio, habrán realizado experimentos, extracción de olores.
Por último, habrán sido preparados para el gran día, la noche de los museos, por la escritora Julie Abécassis.
¡Ven y mira estos juegos de oratoria!