Entdeckung des Süßigkeitengartens
Kommentierte Besuche und Austausch mit der Gärtnerin. Aufgrund der begrenzten Anzahl an Parkplätzen werden 5 Führungen pro Tag nach vorheriger Anmeldung organisiert.

©Cécile Carresse
Kommentierte Besuche und Austausch mit der Gärtnerin. Aufgrund der begrenzten Anzahl an Parkplätzen werden 5 Führungen pro Tag nach vorheriger Anmeldung organisiert.
Discovery of the candy garden
Guided tours and exchanges with the gardener. Due to the limited number of parking spaces, 5 visits per day will be arranged by prior registration.

©Cécile Carresse
Guided tours and exchanges with the gardener. Due to the limited number of parking spaces, 5 visits per day will be arranged by prior registration.
Scoperta del giardino delle caramelle
Visite commentate e scambi con la giardiniera. A causa del numero limitato di posti auto, 5 visite al giorno saranno organizzate previa registrazione.

©Cécile Carresse
Visite commentate e scambi con la giardiniera. A causa del numero limitato di posti auto, 5 visite al giorno saranno organizzate previa registrazione.
Découverte du jardin des bonbons
Visites commentées et échanges avec la jardinière. En raison du nombre limité de places de parking, 5 visites par jour seront organisées par inscription préalable.

©Cécile Carresse
Visites commentées et échanges avec la jardinière. En raison du nombre limité de places de parking, 5 visites par jour seront organisées par inscription préalable.
Descubrimiento del jardín de los caramelos
Visitas comentadas e intercambios con la jardinera. Debido al número limitado de plazas de aparcamiento, se organizarán 5 visitas por día previa inscripción.

©Cécile Carresse
Visitas comentadas e intercambios con la jardinera. Debido al número limitado de plazas de aparcamiento, se organizarán 5 visitas por día previa inscripción.