Vorführung der Schmiedekunst
Vorführung der Schmiedekunst
Samedi 20 septembre, 10h00, 14h00Passé

Les Compagnons de Guilhempierre
Vorführung der Schmiedekunst
Im Rhythmus des Hammers erklingt der Gesang des Amboss. Der Schmied ... teilt Ihnen sein Know-how mit.
Für jedermann
Demonstration of the art of forging
Demonstration of the art of forging
Samedi 20 septembre, 10h00, 14h00Passé

Les Compagnons de Guilhempierre
Demonstration of the art of forging
To the rhythm of the hammer, the song of the anvil resonates. The blacksmith ... shares his know-how with you.
All public
Dimostrazione di arte della fucina
Dimostrazione di arte della fucina
Samedi 20 septembre, 10h00, 14h00Passé

Les Compagnons de Guilhempierre
Dimostrazione di arte della fucina
Al ritmo del martello, il canto dell'incudine risuona. Il fabbro ... condivide con voi la sua esperienza.
Pubblico
Démonstration art de la forge
Démonstration art de la forge
Samedi 20 septembre, 10h00, 14h00Passé

Les Compagnons de Guilhempierre
Démonstration art de la forge
Au rythme du marteau, le chant de l'enclume résonne. Le forgeron ... vous partage son savoir-faire.
Tout public
Demostración de arte de forja
Demostración de arte de forja
Samedi 20 septembre, 10h00, 14h00Passé

Les Compagnons de Guilhempierre
Demostración de arte de forja
Al ritmo del martillo, el canto de la enclavadura resuena. El herrero ... comparte su saber hacer.
Todo público