Vom Stein zur Geschichte
Die Steine, die Geschichte geschrieben haben

© L'Oeil de Paco
Die Steine, die Geschichte geschrieben haben
Die Freunde von Beauport werden in Partnerschaft mit der AGRAB eine Auswahl an geschnitzten Dekoren aus dem 13. bis 18. Jahrhundert präsentieren, die aus dem lapidaren Depot der Abtei stammen. Diese Steine, die verschiedene Elemente - architektonische, begräbnismäßige und liturgische Überreste - zusammenfassen, haben je nach den Materialien, aus denen sie bestehen, eine Geschichte und einen symbolischen Wert.
From stone to history
The stones that made History

© L'Oeil de Paco
The stones that made History
Les Amis de Beauport in partnership with the AGRAB will present a selection of sculpted decorations from the 13th to the 18th century from the lapidary deposit of the abbey. Bringing together various elements - architectural, funerary and liturgical remains - these stones have a history and a symbolic value according to the materials that compose them.
Dalla pietra alla storia
Le pietre che hanno fatto la storia

© L'Oeil de Paco
Le pietre che hanno fatto la storia
Gli Amici di Beauport in collaborazione con l'AGRAB presenteranno una scelta di decorazioni scolpite dal XIII al XVIII secolo provenienti dal deposito lapidario dell'abbazia. Raggruppano vari elementi - resti architettonici, funerari e liturgici - queste pietre hanno una storia e un valore simbolico a seconda dei materiali che le compongono.
De la pierre à l'Histoire
Les pierres qui ont fait l'Histoire

© L'Oeil de Paco
Les pierres qui ont fait l'Histoire
Les Amis de Beauport en partenariat avec l'AGRAB présenteront un choix de décors sculptés du 13e au 18e siècle issus du dépôt lapidaire de l'abbaye. Regroupant des éléments variés - vestiges architecturaux, funéraires et liturgiques - ces pierres ont une histoire et une valeur symbolique selon les matériaux qui les composent.
De la piedra a la historia
Las piedras que han hecho la historia

© L'Oeil de Paco
Las piedras que han hecho la historia
Les Amis de Beauport en colaboración con AGRAB presentará una selección de decorados esculpidos del siglo XIII al XVIII procedentes del depósito lapidario de la abadía. Agrupando elementos variados - restos arquitectónicos, funerarios y litúrgicos - estas piedras tienen una historia y un valor simbólico según los materiales que las componen.