Verzierte Architektur
Tauchen Sie ein in die Welt der Architektur. Anhand von bunten Dokumenten (alte Plakate, Fotografien von Möbeln und Tapisserien, Stoffe, Modelle) entdecken Sie die Bedeutung des Museums für ...
Samedi 20 septembre, 15h00, 16h00, 17h00Passé

(c) Le Labo - Cambrai
Tauchen Sie ein in die Welt der Architektur. Anhand von heterogenen Dokumenten (alte Plakate, Fotografien von Möbeln und Tapisserien, Stoffe, Modelle) entdecken Sie die Bedeutung der Dekoration beim Aufbau der Identität eines Gebäudes, da sich die Architektur nicht ohne äußere oder innere Dekoration und ohne Möbel vorstellen kann.
Jede Begegnung lädt Sie ein, sich mit den Dekorationen zu beschäftigen: Motive, geschnitzte Figuren, Texturen und Farben, die die Dekoration und die Architektur jenseits ihrer Struktur zum Vibrieren bringen.
Ornate architecture
Dive into the ornamental universe of architecture. From heterogeneous documents (old posters, photographs of furniture and tapestries, fabrics, models), discover the importance of ...
Samedi 20 septembre, 15h00, 16h00, 17h00Passé

(c) Le Labo - Cambrai
Dive into the ornamental universe of architecture. From heterogeneous documents (old posters, photographs of furniture and tapestries, fabrics, models), discover the importance of decor in the construction of a building’s identity since architecture cannot be conceived without exterior or interior decoration, nor without furniture.
Each meeting invites you to look at the decorations: patterns, sculpted figures, textures and colors that make the decorations and architecture vibrate beyond its structure.
Architettura ornata
Immergiti nell'universo ornamentale dell'architettura. Partendo da documenti eterogenei (vecchi manifesti, fotografie di mobili e arazzi, tessuti, modelli), scopri l'importanza del ...
Samedi 20 septembre, 15h00, 16h00, 17h00Passé

(c) Le Labo - Cambrai
Immergiti nell'universo ornamentale dell'architettura. Partendo da documenti eterogenei (manifesti antichi, fotografie di mobili e arazzi, tessuti, modelli), scopri l'importanza della decorazione nella costruzione dell'identità di un edificio poiché l'architettura non si concepisce senza decorazioni esterne o interne, né senza mobili.
Ogni incontro vi invita a guardare le decorazioni: motivi, figure scolpite, trame e colori che fanno vibrare gli scenari e l'architettura oltre la sua struttura.
Architecture ornée
Plongez dans l’univers ornemental de l’architecture. À partir de documents hétéroclites (affiches anciennes, photographies de mobiliers et tapisseries, tissus, maquettes), découvrez l’importance du …
Samedi 20 septembre, 15h00, 16h00, 17h00Passé

(c) Le Labo - Cambrai
Plongez dans l’univers ornemental de l’architecture. À partir de documents hétéroclites (affiches anciennes, photographies de mobiliers et tapisseries, tissus, maquettes), découvrez l’importance du décor dans la construction de l’identité d’un bâtiment puisque l'architecture ne se conçoit pas sans décoration extérieure ou intérieure, ni sans mobilier.
Chaque rencontre vous invite à porter votre regard sur les décorations : motifs, figures sculptées, textures et couleurs qui font vibrer les décors et l’architecture au-delà de sa structure.
Arquitectura ornamentada
Sumérgete en el mundo ornamental de la arquitectura. A partir de documentos heterogéneos (carteles antiguos, fotografías de muebles y tapices, tejidos, maquetas), descubra la importancia del Museo ...
Samedi 20 septembre, 15h00, 16h00, 17h00Passé

(c) Le Labo - Cambrai
Sumérgete en el mundo ornamental de la arquitectura. A partir de documentos heterogéneos (carteles antiguos, fotografías de muebles y tapices, tejidos, maquetas), descubra la importancia del decorado en la construcción de la identidad de un edificio ya que la arquitectura no se concibe sin decoración exterior o interior, ni tampoco sin mobiliario.
Cada encuentro te invita a poner tu mirada en las decoraciones: motivos, figuras esculpidas, texturas y colores que hacen vibrar los decorados y la arquitectura más allá de su estructura.