Animation von den Schwestern des Ewigen Ergebens
Überraschung! Die Schwestern vom Ewigen Ablass des Pariser Klosters kommen in Freude und Wohlwollen, um den Karmel mit ihrer Anwesenheit am Sonntag von 14.00 bis 18.30 Uhr zu ehren. Schwestern von ein
Dimanche 21 septembre, 14h00Passé

Les Sœurs de la Perpétuelle Indulgence
Überraschung! Die Schwestern vom Ewigen Ablass des Pariser Klosters kommen in Freude und Wohlwollen, um den Karmel mit ihrer Anwesenheit am Sonntag von 14.00 bis 18.30 Uhr zu ehren. Schwestern einer anderen Gattung, sie predigen Toleranz und machen Prävention in der sexuellen Gesundheit. Sie haben sich das Recht und die Pflicht des Gedenkens zu eigen gemacht, bieten den Besuchern an, an Animationen teilzunehmen und bringen ihren Blick auf die Sammlungen des Museums ein.
Animations by Les Sœurs de la Perpétuelle Indulgence
Surprise! The Sisters of the Perpetual Indulgence of the Convent of Paris, in joy and benevolence, come to honor the Carmel with their presence on Sunday from 2:00 PM to 6:30 PM. Sisters of another th
Dimanche 21 septembre, 14h00Passé

Les Sœurs de la Perpétuelle Indulgence
Surprise! The Sisters of the Perpetual Indulgence of the Convent of Paris, in joy and benevolence, come to honor the Carmel with their presence on Sunday from 2:00 PM to 6:30 PM. Sisters of another kind, they advocate tolerance and do sexual health prevention. Having taken a vow of right and duty to remember, they offer visitors the opportunity to participate in activities, and bring their perspective on the museum’s collections.
Animazione delle Suore della Perpetua Indulgenza
Sorpresa! Le Suore della Perpetua Indulgenza del Convento di Parigi, nella gioia e nella benevolenza, vengono ad onorare il Carmelo con la loro presenza la domenica dalle 14 alle 18.30\. Sorelle di un
Dimanche 21 septembre, 14h00Passé

Les Sœurs de la Perpétuelle Indulgence
Sorpresa! Le Suore della Perpetua Indulgenza del Convento di Parigi, nella gioia e nella benevolenza, vengono ad onorare il Carmelo con la loro presenza la domenica dalle 14 alle 18.30. Sorelle di un altro genere, esse promuovono la tolleranza e fanno prevenzione nella salute sessuale. Avendo fatto voto di diritto e di dovere di memoria, propongono ai visitatori di partecipare ad animazioni e portano il loro sguardo sulle collezioni del museo.
Animations par Les Sœurs de la Perpétuelle Indulgence
Surprise ! Les Sœurs de la Perpétuelle Indulgence du Couvent de Paris, dans la joie et la bienveillance, viennent honorer le carmel de leur présence le dimanche de 14h à 18h30. Sœurs d’un autre elles…
Dimanche 21 septembre, 14h00Passé

Les Sœurs de la Perpétuelle Indulgence
Surprise ! Les Sœurs de la Perpétuelle Indulgence du Couvent de Paris, dans la joie et la bienveillance, viennent honorer le carmel de leur présence le dimanche de 14h à 18h30. Sœurs d’un autre genre, elles prônent la tolérance et font de la prévention en santé sexuelle. Ayant fait vœu de droit et de devoir de mémoire, elles proposent aux visiteurs de participer à des animations, et apportent leur regard sur les collections du musée.
Animación por las Hermanas de la Perpetua Indulgencia
Sorpresa! Las Hermanas de la Indulgencia Perpetua del Convento de París, en la alegría y benevolencia, vienen a honrar el Carmelo con su presencia los domingos de 14:00 a 18:30\. Hermanas de otro ella
Dimanche 21 septembre, 14h00Passé

Les Sœurs de la Perpétuelle Indulgence
Sorpresa! Las Hermanas de la Indulgencia Perpetua del Convento de París, en la alegría y benevolencia, vienen a honrar el Carmelo con su presencia los domingos de 14:00 a 18:30. Hermanas de otro género, que promueven la tolerancia y la prevención en salud sexual. Habiendo hecho un voto de derecho y deber de memoria, proponen a los visitantes participar en animaciones, y aportan su mirada sobre las colecciones del museo.