Treffen von Ebonny und Borriquet
Treffen Sie Ebony und Quast: Sie können sie beobachten, bürsten und mehr über den Equus asinus erfahren. Die Esel werden anwesend sein, um ihr Wissen zu teilen und auf alle...
Dimanche 8 juin, 10h30Passé

©association Zig Z'ânes
Treffen Sie den Quacksalber und den Ebony: Sie können ihn beobachten, ihn bürsten und mehr über den Equus asinus erfahren. Die Esel werden anwesend sein, um ihr Wissen zu teilen und alle Ihre Fragen zu beantworten. Tagsüber ist ein kleiner Spaziergang im Garten geplant. Die Esel werden von den Eseln als Leine gehalten, so dass sich das Publikum ihnen nähern kann und die Esel ihre Pfoten ausstrecken können (es wird nicht möglich sein, dass Kinder auf den Rücken der Esel reiten). Eine Familie pro Esel mit obligatorischer Begleitperson.
Meeting Ebonny and Borriquet
Meet Quill and Ebony: you can observe, brush and learn more about the Equus asinus. The donkeys will be present to share their knowledge and respond to all...
Dimanche 8 juin, 10h30Passé

©association Zig Z'ânes
Meet Quill and Ebony: you can observe, brush and learn more about the Equus asinus. The donkeys will be present to share their knowledge and answer all your questions. During the day, a short walk is planned in the garden. The donkeys will be held in a rope by the donkeys, allowing the public to approach them and the donkeys to stretch their legs (it will not be possible for children to ride on the backs of donkeys). One family per donkey, with an adult accompanying mandatory.
All'incontro di Ebonny e Borriquet
Incontra Borraccia e Ebano: potrai osservarli, spazzolarli e imparare di più sull'Equus asinus. Gli asini saranno presenti per condividere le loro conoscenze e rispondere a tutte...
Dimanche 8 juin, 10h30Passé

©association Zig Z'ânes
Incontra Borraccia e Ebano: potrai osservarli, spazzolarli e imparare di più sull'Equus asinus. Gli asinelli saranno presenti per condividere le loro conoscenze e rispondere a tutte le vostre domande. Durante il giorno, una piccola passeggiata è prevista nel giardino. Gli asini saranno tenuti in corda dagli asini, permettendo così al pubblico di avvicinarsi e agli asini di sgranchirsi le zampe (non sarà possibile per i bambini salire sui dorsi degli asini). Una famiglia per asino, con un adulto accompagnatore obbligatorio.
A la rencontre d'Ebonny et Borriquet
Rencontrez Bourriquet et Ebony : vous pourrez les observer, les brosser et en apprendre davantage sur l'Equus asinus. Les âniers seront présents pour partager leurs connaissances et répondre à toutes…
Dimanche 8 juin, 10h30Passé

©association Zig Z'ânes
Rencontrez Bourriquet et Ebony : vous pourrez les observer, les brosser et en apprendre davantage sur l'Equus asinus. Les âniers seront présents pour partager leurs connaissances et répondre à toutes vos questions. Pendant la journée, une petite promenade est prévue dans le jardin. Les ânes seront tenus en longe par les âniers, permettant ainsi au public de les approcher et aux ânes de se dégourdir les pattes (il ne sera pas possible pour les enfants de monter sur le dos des ânes). Une famille par âne, avec un adulte accompagnant obligatoire.
Al encuentro de Ebonny y Borriquet
Conoce a Alce y Ebony: podrás observarlos, cepillarlos y aprender más sobre el Equus asinus. Los burros estarán presentes para compartir sus conocimientos y responder a todas...
Dimanche 8 juin, 10h30Passé

©association Zig Z'ânes
Conoce a Alce y Ebony: podrás observarlos, cepillarlos y aprender más sobre el Equus asinus. Los burros estarán presentes para compartir sus conocimientos y responder a todas sus preguntas. Durante el día, un pequeño paseo está previsto en el jardín. Los burros serán sostenidos por los burros, lo que permitirá al público acercarse a ellos y a los burros estirar las patas (no será posible para los niños montar en la espalda de los burros). Una familia por burro, con un adulto acompañante obligatorio.