Freie Besichtigung der Produktion
Wir haben am Sonntag, 21\. September von 09.30 bis 12.30 Uhr und von 13.30 bis 16.30 Uhr nur für Selbstbesucher geöffnet.
Domingo 21 septiembre, 09:30, 13:30Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad intelectual
Discapacidad auditiva
Discapacidad psicológica
Discapacidad motriz

Confiserie du Pré Catelan
Wir haben am Sonntag, 21. September von 09.30 bis 12.30 Uhr und von 13.30 bis 16.30 Uhr nur für Selbstbesucher geöffnet.
Es besteht somit keine Notwendigkeit zu reservieren.
Die Produktion wird an diesem Tag laufen, so dass Sie den gesamten Herstellungsprozess durch unsere Nougateure und Erklärungstafeln entdecken können.
Es wird auch jemand in der Werkstatt sein, der alle Ihre Fragen beantworten kann.
Die Zeitpläne für die Nougatschüsse sind wie folgt ( + oder - 5 Minuten):
- 10h - 11h - 12h
- 14h - 15h - 16h
Dies ist der Schlüsselmoment des Besuchs, daher ist es "wichtig", dort zu sein, wenn Sie Ihren Besuch in der Konditorei voll genießen möchten.
Der Shop wird auch geöffnet, wenn Sie einkaufen möchten.
Free visit of the production
We will be open on Sunday, September 21st from 09:30 to 12:30 and from 13:30 to 16:30 in free visit only.
Domingo 21 septiembre, 09:30, 13:30Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad intelectual
Discapacidad auditiva
Discapacidad psicológica
Discapacidad motriz

Confiserie du Pré Catelan
We will be open on Sunday, September 21st from 09:30 to 12:30 and from 13:30 to 16:30 in free visit only.
There is therefore no need to book.
The production will operate that day, so you can discover the entire manufacturing process thanks to our master nougat makers as well as explanatory signs.
There will also be someone in the workshop to answer any questions you might have.
The schedules concerning the coulées de nougat are as follows (+ or - 5 minutes):
- 10am - 11am - 12pm
- 14h - 15h - 16h
It’s the key moment of the visit, so it is "important" to be there if you want to fully enjoy your visit within the confectionery.
The store will also be open if you wish to make purchases.
Visita libera della produzione
Saremo aperti domenica 21 settembre dalle 9.30 alle 12.30 e dalle 13.30 alle 16.30 solo per visite libere.
Domingo 21 septiembre, 09:30, 13:30Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad intelectual
Discapacidad auditiva
Discapacidad psicológica
Discapacidad motriz

Confiserie du Pré Catelan
Saremo aperti domenica 21 settembre dalle 9.30 alle 12.30 e dalle 13.30 alle 16.30 solo per visite libere.
Non c'è quindi bisogno di prenotare.
La produzione funzionerà quel giorno, quindi potrete scoprire l'intero processo di fabbricazione grazie ai nostri maestri nougaters e ai pannelli esplicativi.
Ci sarà anche qualcuno nel laboratorio per rispondere alle vostre eventuali domande.
Gli orari per le colate di torrone sono i seguenti ( + o - 5 minuti):
- 10h - 11h - 12h
- 14h - 15h - 16h
È il momento chiave della visita, quindi è "importante" essere lì se si desidera godere appieno la vostra visita all'interno del negozio di dolci.
Il negozio sarà aperto anche se si desidera fare acquisti.
Visite libre de la production
Nous serons ouverts le dimanche 21 septembre de 09h30 à 12h30 et de 13h30 à 16h30 en visite libre uniquement.
Domingo 21 septiembre, 09:30, 13:30Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad intelectual
Discapacidad auditiva
Discapacidad psicológica
Discapacidad motriz

Confiserie du Pré Catelan
Nous serons ouverts le dimanche 21 septembre de 09h30 à 12h30 et de 13h30 à 16h30 en visite libre uniquement.
Il n'y a donc pas besoin de réserver.
La production fonctionnera ce jour-là, vous pourrez donc découvrir l'ensemble du processus de fabrication grâce à nos maîtres nougatiers ainsi qu'à des panneaux explicatifs.
Il y aura également quelqu'un dans l'atelier pour répondre à vos éventuelles questions.
Les horaires concernant les coulées de nougat sont les suivants ( + ou - 5 minutes) :
- 10h - 11h - 12h
- 14h - 15h - 16h
C'est le moment clé de la visite, il est donc "important" d'être là si vous souhaitez profiter pleinement de votre visite au sein de la confiserie.
Le magasin sera également ouvert si vous souhaitez faire des achats.
Visita libre de la producción
Estaremos abiertos el domingo 21 de septiembre de 9.30 a 12.30 y de 13.30 a 16.30 solo en visita libre.
Domingo 21 septiembre, 09:30, 13:30Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad intelectual
Discapacidad auditiva
Discapacidad psicológica
Discapacidad motriz

Confiserie du Pré Catelan
Estaremos abiertos el domingo 21 de septiembre de 9.30 a 12.30 y de 13.30 a 16.30 solo en visita libre.
Por lo tanto, no hay necesidad de reservar.
La producción funcionará ese día, por lo que podrá descubrir todo el proceso de fabricación gracias a nuestros maestros nougaters y a los paneles explicativos.
También habrá alguien en el taller para responder a sus preguntas.
Los horarios relativos a las coladas de turrón son los siguientes ( + o - 5 minutos):
- 10h - 11h - 12h
- 14h - 15h - 16h
Este es el momento clave de la visita, por lo que es "importante" estar allí si quieres disfrutar plenamente de tu visita en la confitería.
La tienda también estará abierta si desea hacer compras.