Entdeckung des Gartens von Sylvie und Roland
Wir bewirtschaften unseren Garten auf 10 Ar, am Rand der Felder. Wir arbeiten mit vier Händen. Wir bevorzugen kleine, abgerundete Flächen, jede mit ihrem eigenen Namen. Wir haben Blumen...
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

Sylvie Stutzmann
Wir bewirtschaften unseren Garten auf 10 Ar, am Rand der Felder. Wir arbeiten mit vier Händen und bevorzugen kleine, abgerundete Berge, von denen jeder seinen eigenen Namen hat. Wir haben hier Blumen für jede Jahreszeit, hauptsächlich Stauden (600 Sorten), alte und wiederaufblühende Rosen (70 Sorten), seltene Bäume und Sträucher (130 Sorten).
Entdecken Sie im Rahmen dieses Themas ein «trockenes» Massiv (Kies) und einen kleinen Fluss (gesäumt von Kieselsteinen) mit Pflanzen aus feuchtem Boden.
Der Garten verändert sich im Laufe der Jahre, von unseren Entdeckungen anderer Gärten, von unseren Liebesdingen für neue Pflanzen. Wir achten auch auf den Empfang der Kinder, die kleinen geheimen Wege, ein Insektenhotel und eine reiche Artenvielfalt. Wir verwenden auch keine chemischen Hilfsstoffe.
Discovery of the Garden of Sylvie and Roland
We grow our garden on 10 acres, bordering the fields. We work with four hands, favouring small beds with rounded contours, each having its name. We have flowers...
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

Sylvie Stutzmann
We grow our garden on 10 acres, bordering the fields. We work with four hands, preferring small massifs with rounded contours, each having its name. We have flowers in any season, mainly perennials (600 varieties), old and remontant roses (70 varieties), rare trees and shrubs (130 varieties).
Discover in the framework of this theme, a massif «dry» (gravel) and a small river (bordered by pebbles) with plants of wet ground.
The garden is transformed over the years, from our discoveries of other gardens, from our favorites for new plants. We are also attentive to the reception of children, keeping secret little paths, an insect hotel, a rich biodiversity. We do not use any chemical inputs.
Scoperta del giardino di Sylvie e Roland
Coltiviamo il nostro giardino su 10 acri, ai margini dei campi. Ci lavoriamo a quattro mani, privilegiando piccole piante dai contorni arrotondati, ognuna con il suo nome. Abbiamo dei fiori...
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

Sylvie Stutzmann
Coltiviamo il nostro giardino su 10 acri, ai margini dei campi. Ci lavoriamo a quattro mani, privilegiando piccoli massicci dai contorni arrotondati, ognuno con il suo nome. Abbiamo fiori in tutte le stagioni, perenni soprattutto (600 varietà), rose antiche e rampicanti (70 varietà), alberi e arbusti rari (130 varietà).
Scopri in questo tema, un massiccio «secco» (ghiaia) e un piccolo fiume (fiancheggiato da ciottoli) con piante di terreno umido.
Il giardino si trasforma nel corso degli anni, dalle nostre scoperte di altri giardini, dai nostri favoriti per nuove piante. Siamo attenti anche all'accoglienza dei bambini, risparmiando piccoli sentieri segreti, un albergo a insetti, una ricca biodiversità. Inoltre non utilizziamo sostanze chimiche.
Découverte du Jardin de Sylvie et Roland
Nous cultivons notre jardin sur 10 ares, en bordure des champs. Nous y travaillons à quatre mains, privilégiant des petits massifs aux contours arrondis, chacun ayant son nom. Nous y avons des fleurs…
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

Sylvie Stutzmann
Nous cultivons notre jardin sur 10 ares, en bordure des champs. Nous y travaillons à quatre mains, privilégiant des petits massifs aux contours arrondis, chacun ayant son nom. Nous y avons des fleurs en toute saison, des vivaces essentiellement (600 variétés), des rosiers anciens et remontants (70 variétés), des arbres et arbustes rares (130 variétés).
Découvrez dans le cadre de cette thématique, un massif « sec » (gravier) et une petite rivière (bordée de galets) avec des plantes de terrain humide.
Le jardin se transforme au fil des années, de nos découvertes d’autres jardins, de nos coups de cœur pour de nouvelles plantes. Nous sommes attentifs aussi à l’accueil des enfants, ménageant des petits chemins secrets, un hôtel à insecte, une riche biodiversité. Nous n’utilisons par ailleurs aucun intrant chimique.
Descubrimiento del Jardín de Sylvie y Roland
Cultivamos nuestro jardín en 10 acres, junto a los campos. Trabajamos a cuatro manos, privilegiando pequeños macizos de contornos redondeados, cada uno con su nombre. Tenemos flores...
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

Sylvie Stutzmann
Cultivamos nuestro jardín en 10 acres, junto a los campos. Trabajamos con cuatro manos, privilegiando pequeños macizos de contornos redondeados, cada uno con su nombre. Tenemos flores en todas las estaciones, perennes principalmente (600 variedades), rosales viejos y remontantes (70 variedades), árboles y arbustos raros (130 variedades).
Descubra en el marco de esta temática, un macizo «seco» (grava) y un pequeño río (bordeado de guijarros) con plantas de terreno húmedo.
El jardín se transforma a lo largo de los años, de nuestros descubrimientos de otros jardines, de nuestros favoritos para nuevas plantas. También prestamos atención a la acogida de los niños, conservando pequeños caminos secretos, un hotel con insectos y una rica biodiversidad. Además, no utilizamos ningún insumo químico.