Besichtigung der Kirche St. Peter und seiner Krippe
Die alte Kapelle des Friedhofs, die im Laufe der Jahrhunderte verändert wurde, wurde restauriert.
Domingo 21 septiembre, 14:00Pasado

Les Amis de Jouques
Die alte Kapelle des Friedhofs, die im Laufe der Jahrhunderte verändert wurde, wurde restauriert.
Um das Jahr 1000 erbaut, ist es die Pfarrkirche seit dem 15. Jahrhundert.
Ursprünglich bestand sie aus einem einzigen Schiff und drei romanischen Gängen, wurde jedoch im Laufe der Jahrhunderte oft umgebaut. Zwischen 1540 und 1574 wurden zwei Seitenschiffe hinzugefügt: das des heiligen Josef im Norden und das des Rosenkranzes im Süden.
Im 19. Jahrhundert wurde die Kirche durch Entfernung der später außen wieder aufgebauten Sakristei erweitert. Zu dieser Zeit wurde an der Westfassade eine Apsis mit Schnitten hinzugefügt, um das Taufbecken aufzunehmen.
Die Erzbischöfe von Aix haben wichtige Spenden für die Dekoration der Kirche gemacht und die Bruderschaften wetteiferten um die Pracht der Kapellen, für die sie verantwortlich waren.
Die bemerkenswerte Krippe von Jean Salgé (1875-1935) wird eröffnet.
Die Kirche Saint-Pierre ist ein historisches Denkmal.
Visit of the Saint-Pierre church and its crèche
Former chapel of the cemetery, modified over the centuries, this church has been restored.
Domingo 21 septiembre, 14:00Pasado

Les Amis de Jouques
Former chapel of the cemetery, modified over the centuries, this church has been restored.
Built around the year 1000, it has been the parish church since the 15th century.
Originally composed of a single nave and three bays in Romanesque style, it was often redesigned over the centuries. Between 1540 and 1574 two side naves were added: that of Saint Joseph to the north and that of the rosary to the south.
In the 19th century, the latter was enlarged by removing the sacristy rebuilt later outside. At that time, an apse is attached to the west facade with cut-off panels to receive the baptismal fonts.
The archbishops of Aix made important donations for the decoration of the church and the brotherhoods competed for the magnificence of the chapels for which they were responsible.
The remarkable crèche of Jean Salgé (1875-1935) will be opened.
The church of Saint-Pierre is classified as a Historic Monument.
Visita della chiesa di San Pietro e del suo presepe
Antica cappella del cimitero, modificata nel corso dei secoli, questa chiesa è stata restaurata.
Domingo 21 septiembre, 14:00Pasado

Les Amis de Jouques
Antica cappella del cimitero, modificata nel corso dei secoli, questa chiesa è stata restaurata.
Costruita intorno all'anno mille, è la chiesa parrocchiale dal XV secolo.
Originariamente composta da una sola navata e tre campate in stile romanico, è stata spesso ricostruita nel corso dei secoli. Tra il 1540 e il 1574 vengono aggiunte due navate laterali: quella di San Giuseppe a nord e quella del rosario a sud.
Nel XIX secolo, quest'ultima è stata ampliata dalla soppressione della sacrestia ricostruita più tardi all'esterno. In questo periodo è aggiunto sulla facciata ovest un'abside con i bordi tagliati per ricevere il fonte battesimale.
Gli arcivescovi di Aix hanno fatto donazioni importanti per la decorazione della chiesa e le confraternite rivaleggiavano per la magnificenza delle cappelle di cui avevano la responsabilità.
Sarà aperto il presepe di Jean Salgé (1875-1935).
La chiesa di Saint-Pierre è classificata come monumento storico.
Visite de l’église Saint-Pierre et de sa crèche
Ancienne chapelle du cimetière, modifiée au fil des siècles, cette église a été restaurée.
Domingo 21 septiembre, 14:00Pasado

Les Amis de Jouques
Ancienne chapelle du cimetière, modifiée au fil des siècles, cette église a été restaurée.
Construite autour de l’an mil, elle est l’église paroissiale depuis le XVe siècle.
Composée à l’origine d’une seule nef et de trois travées de style roman, elle fut souvent réaménagée au cours des siècles. Entre 1540 et 1574 sont ajoutées deux nefs latérales : celle de Saint Joseph au nord et celle du rosaire au midi.
Au XIXe siècle, cette dernière est agrandie par suppression de la sacristie reconstruite plus tard à l’extérieur. À cette époque est adjointe sur la façade ouest une abside à pans coupés pour recevoir les fonts baptismaux.
Les archevêques d’Aix ont fait des dons importants pour la décoration de l’église et les confréries rivalisaient pour la magnificence des chapelles dont elles avaient la responsabilité.
La remarquable crèche de Jean Salgé (1875-1935) sera ouverte.
L'église Saint-Pierre est classée Monument Historique.
Visita a la iglesia de San Pedro y su belén
Antigua capilla del cementerio, modificada a lo largo de los siglos, esta iglesia ha sido restaurada.
Domingo 21 septiembre, 14:00Pasado

Les Amis de Jouques
Antigua capilla del cementerio, modificada a lo largo de los siglos, esta iglesia ha sido restaurada.
Construida alrededor del año mil, es la iglesia parroquial desde el siglo XV.
Originalmente compuesta por una sola nave y tres tramos de estilo románico, fue a menudo reacondicionada durante los siglos. Entre 1540 y 1574 se añaden dos naves laterales: la de San José al norte y la del rosario al sur.
En el siglo XIX, esta última se amplió mediante la supresión de la sacristía reconstruida más tarde en el exterior. En este momento se adjunta en la fachada oeste un ábside con los lados cortados para recibir la pila bautismal.
Los arzobispos de Aix hicieron importantes donaciones para la decoración de la iglesia y las cofradías rivalizaban por la magnificencia de las capillas de las que tenían la responsabilidad.
Se abrirá la extraordinaria guardería de Jean Salgé (1875-1935).
La iglesia de Saint-Pierre está clasificada como monumento histórico.