Die Geheimnisse der Serinette: Musikkonferenz
Wie die Singvögel zu Maschinen wurden, um zu singen,
Sábado 20 septiembre, 10:00Pasado

© Maison de la Magie Blois - D.LEPISSIER
Wie die Singvögel zu Maschinen wurden, um zu singen,
Kleine Geschichte der Serinette und der mechanischen Instrumente.
Kennen Sie die Geschichte von Andersen der Nachtigall und dem Kaiser von China?
Andersen erzählt, wie der chinesische Kaiser, fasziniert vom melodiösen Gesang der Nachtigall in seinem Garten, ihm schließlich einen glitzernden mechanischen Vogel vorzieht, den er von seinem Nachbarn, dem japanischen Kaiser, geschenkt bekommen hat.
Das ist eine der interessantesten Geschichten über unsere Art, den Gesang des Vogels zu verstehen - und damit auch die Musik: Zieht man es vor, sich mitreißen zu lassen und mit einem immer wieder neuen Vergnügen zu überraschen oder im Gegenteil schon zu wissen, wohin man geht?
Der Vogel, unbestrittener Meister der schönsten Lieder, steht im Mittelpunkt dieser Debatte, denn es ist im 18. Jahrhundert, einer großen Zeit des Fortschritts in der Uhrmacherei und bei der Herstellung von Automaten, dass Maschinen geschaffen werden, um ihnen zu «singen» beizubringen, um sie schließlich zu bevorzugen, Maschinenvögel, die von Maschinen gesteuert werden.
In diesen Zeiten der KI-Debatte ist dies eine Frage, die sich mit der Rolle des Menschen und der Maschine in der Musik beschäftigt.
Eine Musikkonferenz des Ensembles La Rêveuse
Florence Bolton & Benjamin Perrot
The secrets of the Serinette: Musical conference
How songbirds became singing machines,
Sábado 20 septiembre, 10:00Pasado

© Maison de la Magie Blois - D.LEPISSIER
How songbirds became singing machines,
Little history of the serinette and mechanical instruments.
Do you know the story of Andersen the Nightingale and the Emperor of China?
Andersen tells how the Emperor of China, fascinated by the melodious song of the nightingale which is in his garden, ends up preferring to him a glittery mechanical bird, gift from his neighbor the Emperor of Japan.
Here is a most interesting story about our way of conceiving the bird’s song – and by the same token the music: do we prefer to let ourselves be taken away and surprised with an unceasingly renewed pleasure or on the contrary already know where we are going?
The bird, undisputed master of the most beautiful songs, is at the heart of this debate because it was in the 18th century, a great era of progress in watchmaking and in the manufacture of automatons that machines were created to teach them to 'sing', to prefer them, finally, mechanical birds automata.
In these times of debate on AI, here is a question that questions the role of humans and machines in music.
A musical conference by the ensemble La Rêveuse
Florence Bolton & Benjamin Perrot
I segreti della Serinette: Conferenza musicale
Come gli uccelli canori sono diventati macchine da canto,
Sábado 20 septiembre, 10:00Pasado

© Maison de la Magie Blois - D.LEPISSIER
Come gli uccelli canori sono diventati macchine cantanti,
Piccola storia della serinetta e degli strumenti meccanici.
Conosci la storia di Andersen il Ghiottone e l'imperatore della Cina?
Andersen racconta come l'imperatore della Cina, affascinato dal canto melodioso dell'usignolo che si trova nel suo giardino, finisca per preferire un uccello meccanico scintillante, regalo del suo vicino l'imperatore del Giappone.
Questa è una storia molto interessante sul nostro modo di concepire il canto dell'uccello - e con esso la musica: preferiamo lasciarci trasportare e sorprendere con un piacere sempre rinnovato o al contrario sapere già dove stiamo andando?
L'uccello, maestro indiscusso dei più bei canti, è al centro di questo dibattito perché è nel XVIII secolo, grande epoca di progresso nell'orologeria e nella fabbricazione degli automi che si creeranno delle macchine per insegnare loro a «cantare», per preferire, infine, Uccelli meccanici automatici.
In questi tempi di dibattito sull'IA, ecco una domanda che interpella sul ruolo dell'umano e della macchina nella musica.
Una conferenza musicale del gruppo La Rêveuse
Florence Bolton & Benjamin Perrot
Les secrets de la Serinette : Conférence musicale
Comment les oiseaux chanteurs sont devenus des machines à chanter,
Sábado 20 septiembre, 10:00Pasado

© Maison de la Magie Blois - D.LEPISSIER
Comment les oiseaux chanteurs sont devenus des machines à chanter,
Petite histoire de la serinette et des instruments mécaniques.
Connaissez-vous l’histoire d’Andersen le Rossignol et l’Empereur de Chine ?
Andersen y raconte comment l’empereur de Chine, fasciné par le chant mélodieux du rossignol qui est dans son jardin, finit par lui préférer un oiseau mécanique clinquant, cadeau de son voisin l’Empereur du Japon.
Voilà une histoire des plus intéressantes sur notre manière de concevoir le chant de l’oiseau – et par la même la musique : préfère-t-on se laisser emmener et surprendre avec un plaisir sans cesse renouvelé ou au contraire savoir déjà où l’on va ?
L’oiseau, maître incontesté des plus beaux chants, est au cœur de ce débat car c’est au XVIIIe siècle, grande époque de progrès dans l’horlogerie et dans la fabrication des automates que l’on va créer des machines pour leur apprendre à « chanter », pour leur préférer, finalement, des oiseaux mécaniques automates.
En ces temps de débat sur l'IA, voici une question qui interpelle sur le rôle de l’humain et celui de la machine dans la musique.
Une conférence musicale de l’ensemble La Rêveuse
Florence Bolton & Benjamin Perrot
Los secretos de la Serinette: Conferencia musical
Cómo los pájaros cantores se convirtieron en máquinas de cantar,
Sábado 20 septiembre, 10:00Pasado

© Maison de la Magie Blois - D.LEPISSIER
Cómo los pájaros cantores se convirtieron en máquinas de cantar,
Pequeña historia de la serinette y los instrumentos mecánicos.
¿Conoces la historia de Andersen el ruiseñor y el emperador de China?
Andersen cuenta cómo el emperador de China, fascinado por el canto melodioso del ruiseñor que está en su jardín, termina prefiriendo un pájaro mecánico vistoso, regalo de su vecino el Emperador de Japón.
Esta es una historia muy interesante sobre nuestra manera de concebir el canto del pájaro - y por lo tanto la música: ¿preferimos dejarnos llevar y sorprender con un placer sin cesar renovado o, al contrario, ya saber a dónde vamos?
El pájaro, maestro indiscutible de los cantos más bellos, está en el centro de este debate porque es en el siglo XVIII, gran época de progreso en la relojería y en la fabricación de autómatas que se van a crear máquinas para enseñarles a «cantar», para preferirles, finalmente, Aves mecánicas automáticas.
En estos tiempos de debate sobre la IA, aquí hay una pregunta que interpela el papel del ser humano y el de la máquina en la música.
Una conferencia musical del conjunto La Rêveuse
Florence Bolton y Benjamin Perrot