Ausstellung: Kunstpfad
Europäische Tage des Kulturerbes 2026

©Magali Asselin
Im Laufe der Jahre wurde der Arts Trail zum Kulturerbe des Dorfes Croth.
An diesem Wochenende öffnen die Künstler ihre Türen und die Einwohner empfangen Künstler aus anderen Ländern.
Traditionell strömen die Besucher auf die Straßen. Sie sind eingeladen, 18 Orte im Dorf zu besuchen, um etwa dreißig Künstler zu treffen oder zu entdecken.
Maler, Bildhauer, plastische Künstler, bildende Künstler, Fotografen, Stickerinnen, Keramiker, Kollagenisten... die für die Ausgabe 2026 anwesend sind, werden manchmal aus der Ferne und sogar von sehr weit kommen, um ihre Arbeit zu präsentieren. Für viele wird es das erste Mal in der Region sein.
Achtung... die Besucherinnen und Besucher des Sentier des Arts sind nie immun gegen eine (oder mehrere...) große Leidenschaft, wenn sie die Werke entdecken... und für viele gehen sie nicht mit leeren Händen zurück...
Exhibition: arts trail
European Heritage Days 2026

©Magali Asselin
Over the years, the Arts Trail is part of the heritage of the village of Croth.
This weekend, the artists open their doors and the inhabitants welcome artists from elsewhere.
Traditionally, visitors invade the streets. They are invited to visit 18 places distributed in the village to find or discover about thirty artists.
Painters, sculptors, plastic artists, photographers, embroiderers, ceramists, collagists... present for the 2026 edition will sometimes come from afar, and even very far away to present their work. For many, this will be a first in the region.
Warning... visitors to the Arts Trail are never immune from a (or several...) big crush when discovering the works... and for many, they do not leave empty-handed...
Esposizione: sentiero delle arti
Giornate europee del patrimonio 2026

©Magali Asselin
Nel corso degli anni, il Sentiero delle Arti è diventato patrimonio del villaggio di Croth.
Questo fine settimana, gli artisti aprono le loro porte e i residenti accolgono artisti provenienti da altre parti del mondo.
Tradizionalmente, i visitatori riempiono le strade. Sono invitati a visitare 18 luoghi sparsi nel villaggio per incontrare o scoprire una trentina di artisti.
Pittori, scultori, estetiste, artisti, fotografi, ricamatori, ceramisti, collagene... presenti per l'edizione 2026 verranno a volte da lontano, e anche da molto lontano, per presentare il loro lavoro. Per molti sarà la prima volta nella regione.
Attenzione... le visitatrici e i visitatori del Sentiero delle Arti non sono mai al riparo da uno (o più...) grande amore nel scoprire le opere... e, per molti, non se ne vanno a mani vuote...
Exposition : sentier des arts
Journées européennes du patrimoine 2026

©Magali Asselin
Au fil des années, le Sentier des Arts s'inscrit dans le Patrimoine du village de Croth.
Ce week-end là,les artistes ouvrent leurs portes et les habitants acceuillent des artistes venus d'ailleurs.
Traditionnellement, les visiteurs envahissent les rues .Ils sont invités à visiter 18 lieux répartis dans le village pour retrouver ou découvrir une trentaine d'artistes.
Peintres, sculpteurs ,plasticiennes, plasticiens, photographes, brodeuses, céramistes, collagistes... présents pour l'édition 2026 viendront parfois de loin, et même de très loin pour présenter leur travail. Ce sera , pour beaucoup, une première dans la région.
Attention...les visiteuses et les visiteurs du Sentier des Arts ne sont jamais à l'abri d'un ( ou plusieurs...) gros coup de coeur en découvrant les oeuvres...et , pour beaucoup,ils ne repartent pas les mains vides...
Exposición: sendero de las artes
Jornadas europeas del patrimonio 2026

©Magali Asselin
Con los años, el Sendero de las Artes se inscribe en el patrimonio del pueblo de Croth.
Ese fin de semana, los artistas abren sus puertas y los habitantes acogen a artistas venidos de otros lugares.
Tradicionalmente, los visitantes invaden las calles. Están invitados a visitar 18 lugares repartidos por el pueblo para encontrar o descubrir una treintena de artistas.
Pintores, escultores, plásticas, artistas plásticos, fotógrafos, bordadores, ceramistas, colagistas... presentes para la edición 2026 vendrán a veces desde lejos, e incluso desde muy lejos, para presentar su trabajo. Para muchos, será la primera vez en la región.
Atención... las visitadoras y los visitantes del Sendero de las Artes nunca están a salvo de un (o varios...) gran amor al descubrir las obras... y, para muchos, no se van con las manos vacías...