Ornithologie-Sitzung
Die Vogelschutzliga (LPO) ist den ganzen Tag am Informationsstand vertreten: Von 10 bis 12 Uhr und von 14 bis 17 Uhr

©Freepik
Die Vogelschutzliga (LPO) ist den ganzen Tag am Informationsstand vertreten: Von 10 bis 12 Uhr und von 14 bis 17 Uhr
Eine Ornithologie-Sitzung wird um 10 Uhr verteilt: Lernen Sie, die Vögel um uns herum zu sehen
Anmeldung - 20 Plätze
Neben freien Besichtigungen oder Führungen beherbergt das EPSM verschiedene Stände und Workshops:
- Pflegeworkshops (Tiervermittelungspraktiken, Snoezelen-Praxis)
- naturworkshops: ornithologie-sitzungen, entdeckungen von heilpflanzen, entdeckung von algen, erkennung von samen,
- präsentation von berufen mit workshops: anwesenheit eines vanniers und eines imkers
Restauration vor Ort.
Ornithology session
The Bird Protection League (LPO) will be present all day on their information stand: From 10h to 12h and from 14h to 17h

©Freepik
The Bird Protection League (LPO) will be present all day on their information stand: From 10h to 12h and from 14h to 17h
An ornithology session is launched at 10h: Learn to see the birds around us
On registration - 20 places
In addition to free tours or guided tours, the EPSM hosts various stands and workshops:
- Care workshops (animal mediation practices, Snoezelen practice)
- nature workshops: ornithology sessions, discovery of medicinal plants, discovery of algae, recognition of seeds,
- presentation of trades with workshops: presence of a basket maker and a beekeeper
On-site catering.
Sessione di ornitologia
La Lega per la protezione degli uccelli (LPO) sarà presente tutto il giorno sul loro stand informativo: Dalle 10:00 alle 12:00 e dalle 14:00 alle 17:00

©Freepik
La Lega per la protezione degli uccelli (LPO) sarà presente tutto il giorno sul loro stand informativo: Dalle 10:00 alle 12:00 e dalle 14:00 alle 17:00
Una sessione di ornitologia viene lanciata alle 10:00: Impara a vedere gli uccelli intorno a noi
Al momento della registrazione - 20 posti
Oltre alle visite gratuite o alle visite guidate, l'EPSM ospita vari stand e workshop:
- Laboratori di cura (pratiche di mediazione animale, pratica di Snoezelen)
- laboratori naturalistici: sessioni di ornitologia, scoperta di piante medicinali, scoperta di alghe, riconoscimento delle sementi,
- presentazione delle operazioni con laboratori: presenza di un panificatore e di un apicoltore
Catering all'interno dell'hotel.
Séance d’ornithologie
La ligue de protection des oiseaux (LPO) sera présente toute la journée sur leur stand d’information : de 10h à 12h et de 14h à 17h

©Freepik
La ligue de protection des oiseaux (LPO) sera présente toute la journée sur leur stand d’information : de 10h à 12h et de 14h à 17h
Une séance d’ornithologie est propsée à 10h : apprendre à voir les oiseaux qui nous entourent
Sur inscription - 20 places
En plus des visites libres ou visites guidées, l'EPSM accueille différents stands et ateliers :
- ateliers de soins (pratiques de médiations animales, pratique Snoezelen)
- ateliers nature : séances d'ornithologie, découvertes des plantes médicinales, découverte des algues, reconnaissance de graines,
- présentation de métiers avec ateliers : présence d'un vannier et d'un apiculteur
Restauration sur place.
Sesión de ornitología
La Liga de Protección de Aves (LPO) estará presente todo el día en su stand informativo: De 10h a 12h y de 14h a 17h

©Freepik
La Liga de Protección de Aves (LPO) estará presente todo el día en su stand informativo: De 10h a 12h y de 14h a 17h
A las 10h se lanza una sesión de ornitología: Aprende a ver las aves que nos rodean
En el registro - 20 lugares
Además de las visitas gratuitas o guiadas, la EPSM acoge varios stands y talleres:
- Talleres de cuidado (prácticas de mediación animal, práctica de Snoezelen)
- talleres de naturaleza: sesiones de ornitología, descubrimiento de plantas medicinales, descubrimiento de algas, reconocimiento de semillas,
- presentación de oficios con talleres: presencia de un cestero y un apicultor
Servicio de catering en el lugar.