Der Toulousain
Es ist anlässlich der Nacht der Museen zu einer Tradition geworden: Das Museum im alten Toulouse lädt seine Besucher ein, La Toulousaine, eine Hymne an die _rosa_ Stadt zu entdecken, die _Mitte_ des 1
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

©musée du Vieux-Toulouse, photo J. Kerambloch
Es wurde eine Tradition anlässlich der Nacht der Museen: Das Museum von Vieux-Toulouse lädt seine Besucher zu entdecken Toulousain, Hymne an die rosa Stadt in der Mitte des neunzehnten Jahrhunderts geschrieben, von dem Claude Nougaro einige Worte für sein eigenes Lied über die Stadt entlehnt. Nach einer kurzen historischen Präsentation wird La Toulousain in diesem Jahr am Anfang und am Ende der Aufführung vom Chor Accords et à Cris aufgeführt, der auch in seinem üblichen abwechslungsreichen Repertoire anschlägt.
La Toulousaine
It has become a tradition on the occasion of the Night of Museums: the Musée du Vieux-Toulouse invites its visitors to discover _La Toulousaine_, an ode to the Pink City written in the mid-19th centur
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

©musée du Vieux-Toulouse, photo J. Kerambloch
It became a tradition on the occasion of the night of Museums: The Museum of Old Toulouse invites its visitors to discover Toulousaine, a hymn to the pink city written in the middle of the 19th century, from which Claude Nougaro borrowed some lyrics for his own song about the city. After a brief historical presentation, La Toulousaine will this year be interpreted at the beginning and end of the performance by the Chorale Accords et CRIS, which will also follow its usual varied repertoire.
La Toulousaine
È diventata una tradizione in occasione della Notte dei musei: il museo del Vieux-Toulouse invita i suoi visitatori a scoprire La Toulousaine, inno alla Città _rosa scritto a_ metà del XIX secolo,...
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

©musée du Vieux-Toulouse, photo J. Kerambloch
Divenne una tradizione in occasione della notte dei Musei: Il Museo della Vecchia Tolosa invita i suoi visitatori a scoprire Tolosa, un inno alla città rosa scritto a metà del XIX secolo, da cui Claude Nougaro prese in prestito alcuni testi per la sua canzone sulla città. Dopo una breve presentazione storica, quest'anno la Toulousaine sarà interpretata all'inizio e alla fine della performance dagli accordi corali e CRIS, che seguiranno anche il suo solito repertorio variegato.
La Toulousaine
C'est devenu une tradition à l'occasion de la Nuit des musées : le musée du Vieux-Toulouse invite ses visiteurs à découvrir _La Toulousaine_, hymne à la Ville rose écrit au milieu du XIXe siècle, sa…
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

©musée du Vieux-Toulouse, photo J. Kerambloch
C'est devenu une tradition à l'occasion de la Nuit des musées : le musée du Vieux-Toulouse invite ses visiteurs à découvrir La Toulousaine, hymne à la Ville rose écrit au milieu du XIXe siècle, auquel Claude Nougaro emprunta quelques paroles pour sa propre chanson sur la ville. Après une brève présentation historique, La Toulousaine sera cette année interprétée en début et en fin de représentation par la chorale Accords et à cris, qui enchainera également sur son répertoire varié habituel.
La Toulousaine
Se ha convertido en una tradición con ocasión de la Noche de los museos: el museo del Viejo Toulouse invita a sus visitantes a descubrir _La Toulousaine_, himno a la ciudad rosa escrito a mediados del
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad
Discapacidad motriz

©musée du Vieux-Toulouse, photo J. Kerambloch
Se convirtió en una tradición con motivo de la noche de los museos: El Museo de la Vieja Toulouse invita a sus visitantes a descubrir Toulousaine, un himno a la ciudad rosa escrito a mediados del siglo XIX, del que Claude Nougaro tomó prestadas algunas letras para su propia canción sobre la ciudad. Después de una breve presentación histórica, La Toulousaine será interpretada este año al principio y al final de la actuación de Chorale Accords et CRIS, que también seguirá su variado repertorio habitual.