Vorführung des Glasbläsers Pierre-Olivier Bertheau
Durch seine Kreationen, seine Werkzeuge, aber auch durch eine praktische Umsetzung wird der Glasbläser Pierre-Olivier Bertheau sein Kunsthandwerk entdecken lassen, das vor allem in den Kirchen und...

© Pierre-Olivier Bertheau
Durch seine Kreationen, seine Werkzeuge, aber auch durch eine praktische Umsetzung wird der Glasbläser Pierre-Olivier Bertheau sein Kunsthandwerk entdecken lassen, das besonders in mittelalterlichen Kirchen sichtbar und doch so wenig bekannt ist. Wie wird das Glas gefärbt? Wie wird es geschnitten und zusammengebaut? Entdecken Sie all dies bei M. Bertheau, einem Glasmeister.
Demonstration by the stained glass expert Pierre-Olivier Bertheau
Through his creations, his tools, but also through a practical application, the stained glass artist Pierre-Olivier Bertheau will introduce his artistic craft, so visible, especially in churches and i

© Pierre-Olivier Bertheau
Through his creations, his tools, but also through practical application, the stained glass artist Pierre-Olivier Bertheau will introduce his artistic craft, so visible, especially in medieval churches, and yet so little known. How is the glass colored? How is it cut and assembled? Come discover all this with M. Bertheau, master glassmaker.
Dimostrazione del vetrailliere Pierre-Olivier Bertheau
Attraverso le sue creazioni, i suoi strumenti, ma anche la sua messa in pratica, il vetraillista Pierre-Olivier Bertheau farà scoprire il suo artigianato artistico, così visibile, soprattutto nelle ch

© Pierre-Olivier Bertheau
Attraverso le sue creazioni, i suoi strumenti, ma anche la sua messa in pratica, il vetraillista Pierre-Olivier Bertheau farà scoprire il suo artigianato d'arte, così visibile, soprattutto nelle chiese medievali, e tuttavia così poco conosciuto. Come viene colorato il vetro? Come viene tagliato e poi assemblato? Venite a scoprire tutto questo dal Sig. Bertheau, maestro vetraio.
Démonstration du vitrailliste Pierre-Olivier Bertheau
Au travers de ses créations, de ses outils, mais aussi d’une mise en pratique, le vitrailliste Pierre-Olivier Bertheau fera découvrir son artisanat d’art, si visible, notamment dans les églises et si…

© Pierre-Olivier Bertheau
Au travers de ses créations, de ses outils, mais aussi d’une mise en pratique, le vitrailliste Pierre-Olivier Bertheau fera découvrir son artisanat d’art, si visible, notamment dans les églises médiévales, et pourtant si méconnu. Comment le verre est-il coloré ? Comment est-il découpé puis assemblé ? Venez découvrir tout cela auprès de M. Bertheau, maître verrier.
Demostración del vidriero Pierre-Olivier Bertheau
A través de sus creaciones, sus herramientas, pero también una puesta en práctica, el vitrilista Pierre-Olivier Bertheau hará descubrir su artesanía de arte, tan visible, sobre todo en las iglesias y.

© Pierre-Olivier Bertheau
A través de sus creaciones, sus herramientas, pero también una puesta en práctica, el vitrilista Pierre-Olivier Bertheau hará descubrir su artesanía de arte, tan visible, especialmente en las iglesias medievales, y sin embargo tan poco conocido. ¿Cómo se colorea el vidrio? ¿Cómo se corta y luego se ensambla? Venga a descubrir todo esto con el Sr. Bertheau, maestro vidriero.