Städtischer Spaziergang in Cenon: "Von den Schauplätzen zur Etappe: das Kreuz der Wege"
Am Fuße des Hauts de Garonne zeigt sich ein anderes Cenon: heteroklitisch und an der Kreuzung der großen Achsen des rechten Ufers. Entlang der Bahnlinie durchqueren Sie verschiedene Atmosphären...
Sábado 19 septiembre, 14:30

©Alternative urbaine
Am Fuße des Hauts de Garonne zeigt sich ein anderes Cenon, heteroklitisch und an der Kreuzung der großen Achsen des rechten Ufers.
Entlang der Bahnlinie durchqueren Sie verschiedene Atmosphären, von der werdenden Station bis zum historischen Viertel der Stände, zwischen städtischer Erneuerung und Arbeitererinnerung.
Um Sie zu führen, erzählt Johanny, ein Träumer und Wortliebhaber, die Viertel wie eine Geschichte. Mit ihm liest sich der untere Cenon, solange er geht: weit weg von den Klischees, ein Cenon, der voranschreitet, ohne zu vergessen, woher er kommt.
Urban walk in Cenon: "From shops to the pier: the crossroads"
At the foot of the Hauts de Garonne is another Cenon: heterogeneous and at the crossroads of the main axes of the right bank. Along the railway line, you will pass through different atmospheres...
Sábado 19 septiembre, 14:30

©Alternative urbaine
At the foot of the Hauts de Garonne is another Cenon, heterogeneous and at the crossroads of the main axes of the right bank.
Along the railway line, you will cross different atmospheres, from the boom in progress to the historic district of shops, between urban renewal and working memory.
To guide you, Johanny, dreamer and lover of words, tells the neighborhoods as one tells a story. With him, the lower Cenon reads as much as it walks: far from clichés, a Cenon who advances without forgetting where he comes from.
Passeggiata urbana a Cenon: "Da bancarelle alla staca: il crocevia delle strade"
Ai piedi degli Hauts de Garonne si rivela un altro Cenon: eteroclito e al crocevia dei grandi assi della riva destra. Lungo la linea ferroviaria attraverserete diverse atmosfere...
Sábado 19 septiembre, 14:30

©Alternative urbaine
Ai piedi degli Hauts de Garonne si rivela un altro Cenon, eteroclito e al crocevia dei grandi assi della riva destra.
Lungo la linea ferroviaria, attraverserete atmosfere diverse, dalla tappa in divenire al quartiere storico dei negozi, tra rinnovamento urbano e memoria operaia.
Per guidarvi, Johanny, sognatore e amante delle parole, racconta i quartieri come si racconta una storia. Con lui, il basso Cenone si legge tanto quanto cammina: lontano dai cliché, un Cenone che avanza senza dimenticare da dove viene.
Balade urbaine à Cenon : "Des échoppes à l’estacade : la croisée des chemins"
Au pied des Hauts de Garonne se révèle un autre Cenon : hétéroclite et à la croisée des grands axes de la rive droite. En longeant la ligne de chemin de fer, vous traverserez différentes atmosphères…
Sábado 19 septiembre, 14:30

©Alternative urbaine
Au pied des Hauts de Garonne se révèle un autre Cenon, hétéroclite et à la croisée des grands axes de la rive droite.
En longeant la ligne de chemin de fer, vous traverserez différentes atmosphères, de l’estacade en devenir au quartier historique des échoppes, entre renouveau urbain et mémoire ouvrière.
Pour vous guider, Johanny, rêveur et amoureux des mots, raconte les quartiers comme on raconte une histoire. Avec lui, le bas Cenon se lit autant qu’il se marche : loin des clichés, un Cenon qui avance sans oublier d’où il vient.
Paseo urbano por Cenon: "De los puestos de juego a la etapa: la encrucijada de los caminos"
Al pie de los Altos del Garona se revela otro Cenon: heteróclito y en el cruce de los grandes ejes de la orilla derecha. Al caminar por la línea de ferrocarril, atravesarás diferentes atmósferas...
Sábado 19 septiembre, 14:30

©Alternative urbaine
Al pie de los Altos del Garona se revela otro Cenon, heteróclito y en el cruce de los grandes ejes de la orilla derecha.
Al recorrer la línea de ferrocarril, atravesará diferentes atmósferas, desde la estación en proceso hasta el barrio histórico de los estadios, entre renovación urbana y memoria obrera.
Para guiarte, Johanny, soñador y amante de las palabras, cuenta los barrios como se cuenta una historia. Con él, el bajo Cenón se lee tanto como camina: lejos de los clichés, un Cenón que avanza sin olvidar de dónde viene.