Konzertkonferenz
Das Altarbild der Tugenden: eine außergewöhnliche Restaurierung für ein Juwel der Renaissance
Sábado 19 septiembre, 20:30

© Claude Juge
Das Altarbild der Tugenden: eine außergewöhnliche Restaurierung für ein Juwel der Renaissance
Entdecken Sie einen der wertvollsten Schätze der Sainte-Chapelle: das Altarbild der Tugenden.
Cyrille FAYOLLE, Professor für Geschichte und stellvertretender Bürgermeister für das bemerkenswerte Erbe, wird die Geschichte dieses bedeutenden Werks der Renaissance und die Symbolik der Tugenden - Gerechtigkeit, Klugheit, Mäßigung oder Nächstenliebe - enthüllen, die die europäische Kunst vom 14. bis zum 16. Jahrhundert geprägt haben.
Dieses Treffen wird auch die Gelegenheit bieten, das ehrgeizige Projekt zur Restaurierung des Altarbildes vorzustellen, das durch Wetter und Feuchtigkeit geschwächt wurde. Ein außergewöhnliches Projekt, das von der Heritage Foundation unterstützt wird, die offiziell eine Spendensammlung starten wird, um zu seiner Rettung beizutragen.
Die Konferenz wird von musikalischen Pausen geprägt sein und mit einem Konzert des Duos SVP enden. Bestehend aus Delphine BOUSCOT am Akkordeon und Willy BOUCHE an der Oboe, zwischen der Verschmelzung von musikalischen Stilen und den Ursprüngen von Orten auf der ganzen Welt.
Conference-concert
The altarpiece of the Virtues: an exceptional restoration for a jewel of the Renaissance
Sábado 19 septiembre, 20:30

© Claude Juge
The altarpiece of the Virtues: an exceptional restoration for a jewel of the Renaissance
Come and discover one of the most precious treasures of the Sainte-Chapelle: the altarpiece of the Virtues.
Cyrille FAYOLLE, history professor and Deputy Mayor in charge of the remarkable heritage, will unveil the history of this major work of the Renaissance and the symbolism of the Virtues – Justice, Prudence, Temperance or Charity – which marked European art from the 14th to the 16th century.
This meeting will also be an opportunity to present the ambitious restoration project of the altarpiece, weakened by time and humidity. An exceptional project supported by the Heritage Foundation, which will officially launch a collection of donations to contribute to its safeguarding.
The conference will be punctuated by musical interludes and will end with a concert by the duo, please. composed of Delphine BOUSCOT on accordion and Willy BOUCHE on oboe, between fusion of musical styles and origins of the world.
Conferenza-concerto
Il retablo delle Virtù: un restauro eccezionale per un gioiello del Rinascimento
Sábado 19 septiembre, 20:30

© Claude Juge
Il retablo delle Virtù: un restauro eccezionale per un gioiello del Rinascimento
Venite a scoprire uno dei tesori più preziosi della Sainte-Chapelle: il retablo delle Virtù.
Cyrille FAYOLLE, professore di storia e assistente del sindaco incaricato del patrimonio notevole, svelerà la storia di questa importante opera del Rinascimento e la simbologia delle virtù - Giustizia, Prudenza, Temperanza o Carità - che hanno segnato l'arte europea dal XIV al XVI secolo.
Questo incontro sarà anche l'occasione per presentare l'ambizioso progetto di restauro della pala d'altare, indebolito dal tempo e dall'umidità. Un progetto eccezionale sostenuto dalla Heritage Foundation, che lancerà ufficialmente una raccolta di donazioni per contribuire alla sua salvaguardia.
La conferenza sarà caratterizzata da pause musicali e si concluderà con un concerto del duo SVP composto da Delphine BOUSCOT all'fisarmonica e Willy BOUCHE all'oboe, tra fusione di stili musicali e origini di aree di tutto il mondo.
Conférence-concert
Le retable des Vertus : une restauration exceptionnelle pour un joyau de la Renaissance
Sábado 19 septiembre, 20:30

© Claude Juge
Le retable des Vertus : une restauration exceptionnelle pour un joyau de la Renaissance
Venez découvir l'un des plus précieux trésors de la Sainte-Chapelle : le retable des Vertus.
Cyrille FAYOLLE, professeur d’histoire et Adjoint au maire chargé du patrimoine remarquable, dévoilera l’histoire de cette œuvre majeure de la Renaissance et la symbolique des Vertus – Justice, Prudence, Tempérance ou Charité – qui ont marqué l’art européen du XIVᵉ au XVIᵉ siècle.
Cette rencontre sera aussi l’occasion de présenter l’ambitieux chantier de restauration du retable, fragilisé par le temps et l’humidité. Un projet exceptionnel soutenu par la Fondation du patrimoine, qui lancera officiellement une collecte de dons pour contribuer à sa sauvegarde.
La conférence sera ponctuée d’intermèdes musicaux et se clôturera par un concert du duo SVP composé de Delphine BOUSCOT à l'accordéon et Willy BOUCHE au hautbois, entre fusion des styles musicaux et origines des aires du monde entier.
Conferencia-concierto
El retablo de las virtudes: una restauración excepcional para una joya del Renacimiento
Sábado 19 septiembre, 20:30

© Claude Juge
El retablo de las virtudes: una restauración excepcional para una joya del Renacimiento
Venga a descubrir uno de los tesoros más preciosos de la Sainte-Chapelle: el retablo de las Virtudes.
Cyrille FAYOLLE, profesor de historia y Adjunto del alcalde encargado del patrimonio notable, revelará la historia de esta obra importante del Renacimiento y el simbolismo de las virtudes -Justicia, Prudencia, Templanza o Caridad- que han marcado el arte europeo del siglo XIV al XVI.
Este encuentro será también la ocasión de presentar el ambicioso proyecto de restauración del retablo, debilitado por el tiempo y la humedad. Un proyecto excepcional apoyado por la Heritage Foundation, que lanzará oficialmente una colecta de donaciones para contribuir a su salvaguardia.
La conferencia estará salpicada de intervalos musicales y concluirá con un concierto del dúo SVP compuesto por Delphine BOUSCOT en el acordeón y Willy BOUCHE en el oboe, entre fusión de estilos musicales y orígenes de áreas de todo el mundo.