Freier Besuch(Besichtigung) des Museums Elfenbeins Sammlung Elfenbeins der Fayencen und aus mehr als 300 Stücken(Zimmern) zusammengesetzter Terrakotta.
21 i 22 septiembre 2019 Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad Discapacidad motriz
@ museedesivoires
Handels-Louis Féron, lokaler Politiker, der Pferde und der Liebhaber der Kunst, hat seine persönliche Sammlung Kunstwerke in der Stadt 1929 geschenkt. Mehr als 200 Stücke(Zimmer) aus Elfenbein werden im ersten Saal ausgestellt. Die Besucher werden da Vertretungen(Vorstellungen) von bedeutenden geschichtlichen Persönlichkeiten (Henri II, Marie de Médicis, Napoleon 1.) finden, aber auch Statuetten Reliquienschreine, Gegenstände(Ziele) volkstümlicher(beliebter) Kunst (Bettler) und des Alltags (Schmuckstücke, Raspel in Tabak). Sie können auch eine Reihe chinesischer und japanischer Figuren bewundern und, die uns näher ist, einer Fischersammlung polletais (des Bezirkes(Vierteljahres) von Pollet in Dieppe). Die Sammlung Féron ist nicht nur aus dem Elfenbein zusammengesetzt. Wirklich schlägt der zweite Saal vor, zwei andere Stoffe(Fächer) zu öffnen(entdecken): Fayence und Terrakotta. Dieser Saal, der Louis Féron in der Huldigung an den edlen(großzügigen) Spender der Sammlung genannt ist, stellt verschiedene Stücke(Zimmer) der Terrakotta und Fayence verschiedenartiger Epochen vor. Platten, Räuchergefäße, Teller, aber auch Vertretung(Vorstellung) illustrer und volkstümlicher(beliebter) Figuren (Fischer, bilden(gründen) Liebschaften, Voltaire) die Gesamtheit(Komplex) der ausgestellten Werke.
Visit free of the museum of Ivories Collection of ivories of earthenwares and of baked clay compound(made up) of more than 300 rooms(parts,plays).
21 i 22 septiembre 2019 Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad Discapacidad motriz
@ museedesivoires
Louis Féron, local politician, trader of horses and art collector, gave his personal collection of works of art in the city in 1929. More than 200 rooms(parts,plays) in ivories are exposed(explained) in the first room. The visitors will find representations of historic characters there (Henry II, Marie de Médicis, Napoleon 1st), but also of statuettes reliquaries, of works of popular art (baggars) and of the everyday life (jewels, grater with tobacco). They will be able also to admire a series of Chinese and Japanese characters and, closer to us, fishermen's collection polletais (of the district of Pollet in Dieppe). The collection Féron is not only compound(not only made up) of ivories. Indeed, a second room suggests discovering two other materials(subjects): the earthenware and the baked clay. This room, named(appointed) Louis Féron in homage to the generous donor of the collection, presents diverse pieces of cooked land and of earthenware of various times(periods). Dishes, perfume-burners, plates, but also representation of popular and famous characters (fishermen, loves, Voltaire) establishes(constitutes) all exposed(explained) works.
Visita(Soggiorno) priva di(esente da) del museo d'Avori Raccolta(Collezione) d'avori di terracotte e di composto d'argilla cotto al forno (completato(inventato,finito)) con più di 300 camere (parti, giochi(opere teatrali)).
21 i 22 septiembre 2019 Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad Discapacidad motriz
@ museedesivoires
Louis Féron, il politico locale, il commerciante di cavalli e il collezionista artistico, diede la sua raccolta(collezione) personale d'opere d'arte nella città nel 1929. Più di 200 camere (le parti, i giochi(le opere teatrali)) in avori sono esposte (spiegate) nella prima camera. I visitatori troveranno rappresentazioni di caratteri storici là (Henry II, Marie de Medici, Napoleon 1o), ma anche di reliquiari di statuette, di lavori(opere) d'arte popolare (baggars) e della vita quotidiana (le pietre preziose(i gioielli), la grattugia con tabacco). Saranno capaci anche di ammirare una serie di caratteri cinesi e giapponesi e, più vicino a noi, la raccolta(collezione) di pescatori polletais (del distretto di Pollet in Dieppe). La raccolta(collezione) Féron non è solo composta (non solo completato(inventato,finito)) d'avori. Infatti, una seconda camera consiglia di scoprire due altri materiali (i soggetti(le materie)): la terracotta e l'argilla cotta al forno. Questa camera, chiamata (nominò) Louis Féron in omaggio al donatore generoso della raccolta(collezione), i pezzi vari di presenti(regali) di terra cucinata e di terracotta di vari(diversi) tempi (i periodi). I piatti, i bruciatori del profumo, i piatti(le placche), ma anche la rappresentazione di caratteri popolari e famosi (i pescatori, ama, Voltaire) istituisce (costituisce) tutti i lavori(le opere) (spiegati) esposti.
Visite libre du musée des Ivoires Collection d'ivoires de faïences et de terre cuite composée de plus de 300 pièces.
21 i 22 septiembre 2019 Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad Discapacidad motriz
@ museedesivoires
Louis Féron, homme politique local, marchand de chevaux et amateur d’art, a fait don de sa collection personnelle d’œuvres d’art à la ville en 1929.
Plus de 200 pièces en ivoires sont exposées dans la première salle. Les visiteurs y trouveront des représentations de personnages historiques (Henri II, Marie de Médicis, Napoléon 1er…), mais aussi des statuettes reliquaires, des objets d’art populaire (mendiants) et de la vie quotidienne (bijoux, râpe à tabac). Ils pourront aussi admirer une série de personnages chinois et japonais et, plus proche de nous, une collection de pêcheurs polletais (du quartier du Pollet à Dieppe).
La collection Féron n’est pas seulement composée d’ivoires. En effet, une seconde salle propose de découvrir deux autres matières : la faïence et la terre cuite.
Cette salle, nommée Louis Féron en hommage au généreux donateur de la collection, présente diverses pièces de terre cuite et de faïence d’époques variées. Plats, brûle-parfum, assiettes, mais aussi représentation de personnages populaires et illustres (pêcheurs, amours, Voltaire…) constituent l’ensemble des œuvres exposées.
Visita libre del museo de los Marfiles Colección de marfiles de lozas y de terracota compuesta de más de 300 piezas(cuartos).
21 i 22 septiembre 2019 Pasado
Este evento incluye adaptaciones de accesibilidad Discapacidad motriz
@ museedesivoires
Luis Féron, hombre político local, vendedor de caballos y aficionado de arte, regaló su colección personal de obras de arte en la ciudad en 1929. Más de 200 piezas(cuartos) en marfiles son expuestas en la primera sala. Los visitantes encontrarán allí representaciones de personajes históricos (Henri II, Marie de Médicis, Napoleón 1), pero también de las figurinas relicarios, de los objetos de arte popular (mendigos) y de la vida cotidiana (joyas, rallador a tabaco). Ellos podrán también admirar una serie de personajes chinos y japoneses y, más próxima a nosotros(nosotras), una colección de pescadores polletais (del cuarto de Pollet en Dieppe). La colección Féron no es constada solamente de marfiles. En efecto, una segunda sala propone descubrir dos otras materias(asignaturas): la loza y la terracota. Esta sala, nombrada Luis Féron en homenaje al donante generoso de la colección, presenta diversas piezas(cuartos) de terracota y de loza de épocas variadas. Platos, pebetero, platos, pero también representación de personajes populares e ilustres (pescadores, amores, Voltaire) constituyen el conjunto de las obras expuestas.