Ausstellungen "Der offene Himalaya: die Yaks und ihre Hirten"
Diese Arbeit ist das Ergebnis einer Begegnung mit den Yak-Hirten der Region Manang in Nepal. Purba begrüßte mich und brachte mir sein Handwerk bei. Zwischen meiner Hirtenpraxis in Frankreich und ihrer
16 et 17 septembre 2023Tremenet

T. Johnson
Diese Arbeit ist das Ergebnis einer Begegnung mit den Yak-Hirten der Region Manang in Nepal. Purba begrüßte mich und brachte mir sein Handwerk bei. Zwischen meiner Praxis als Hirte in Frankreich und seiner im Himalaya haben wir eine Brücke gebaut. Ich habe ihm geholfen, so gut ich konnte, Tag für Tag. Khansa, Raju, Dorje, Pau Braten, Thaku und viele andere haben mich auch akzeptiert und mir beigebracht, was es bedeutet, in den 16 Monaten mit ihnen im Herzen des Himalaya auf Höhenweiden auf 4500m zu leben.
Exhibitions "The Himalayas with open heart: yaks and their shepherds"
This work is the result of a meeting with the yak shepherds of the Manang region of Nepal. Purba welcomed me and taught me his craft. Between my shepherd practice in France and his in …
16 et 17 septembre 2023Tremenet

T. Johnson
This work is the result of a meeting with yak shepherds from the Manang region of Nepal. Purba welcomed me and taught me his profession. Between my shepherd practice in France and his in the Himalayas, we built a bridge. I helped him as best I could day after day. Khansa, Raju, Dorje, Pau Rôti, Thaku and many others also accepted and taught me what it meant to live in the heart of the Himalayas on high altitude pastures at 4500m during the sixteen months spent with them.
Mostre "L'Himalaya a cuore aperto: gli yak e i loro pastori"
Questo lavoro è il frutto di un incontro con i pastori di yak della regione di Manang in Nepal. Purba mi ha accolto e mi ha insegnato il suo mestiere. Tra la mia pratica di pastore in Francia e la sua
16 et 17 septembre 2023Tremenet

T. Johnson
Questo lavoro è il frutto di un incontro con i pastori di yak della regione di Manang in Nepal. Purba mi ha accolto e mi ha insegnato il suo mestiere. Tra la mia pratica di pastore in Francia e la sua sull'Himalaya, abbiamo costruito un ponte. L'ho aiutato meglio che potevo, giorno dopo giorno. Anche Khansa, Raju, Dorje, Pau Rôti, Thaku e molti altri mi hanno accettato e insegnato cosa significa vivere nel cuore dell'Himalaya sui pascoli di alta quota a 4500m durante i sedici mesi trascorsi in loro compagnia.
Expositions "l'Himalaya à coeur ouvert : les yaks et leurs bergers"
Ce travail est le fruit d’une rencontre avec les bergers de yak de la région de Manang au Népal. Purba m’a accueilli et m’a appris son métier. Entre ma pratique de berger en France et la sienne dans …
16 et 17 septembre 2023Tremenet

T. Johnson
Ce travail est le fruit d’une rencontre avec les bergers de yak de la région de Manang au Népal. Purba m’a accueilli et m’a appris son métier. Entre ma pratique de berger en France et la sienne dans l’Himalaya, nous avons construit un pont. Je l’ai aidé du mieux que je pouvais jour après jour. Khansa, Raju, Dorje, Pau Rôti, Thaku et bien d’autres m’ont aussi accepté et enseigné ce que signifiait de vivre au coeur de l’Himalaya sur les pâturages de haute altitude à 4500m pendant les seize mois passés en leur compagnie.
Exposiciones "el Himalaya de corazón abierto: los yaks y sus pastores"
Este trabajo es el resultado de un encuentro con los pastores de yak de la región de Manang en Nepal. Purba me acogió y me enseñó su oficio. Entre mi práctica de pastor en Francia y la suya en ...
16 et 17 septembre 2023Tremenet

T. Johnson
Este trabajo es el resultado de un encuentro con los pastores de yak de la región de Manang en Nepal. Purba me acogió y me enseñó su oficio. Entre mi práctica de pastor en Francia y la suya en el Himalaya, construimos un puente. Le ayudé lo mejor que pude día tras día. Khansa, Raju, Dorje, Pau Rôti, Thaku y muchos otros también me aceptaron y me enseñaron lo que significaba vivir en el corazón del Himalaya sobre los pastos de gran altitud a 4500m durante los dieciséis meses pasados en su compañía.