Lebendiges Naturerbe, lebendiges Kulturerbe
Wie jedes Jahr nimmt der Daviaud an den Europäischen Tagen des Kulturerbes teil.
16 et 17 septembre 2023Tremenet
Aménagements à l'accessibilité
Handicap moteur

CDC OMDM /Louis-Marie Préau
Wie jedes Jahr nimmt der Daviaud an den Europäischen Tagen des Kulturerbes teil.
Das diesjährige nationale Thema ist «Lebendiges Erbe». In diesem Rahmen haben wir uns entschieden, unsere Vorschläge nach 2 Themenvarianten auszurichten:
- Naturerbe durch Wildtiere und Hoftiere
- Kulturerbe, das durch uralte Gesten lebt.
Am Samstag:
- Die Kaffees der Zucht (runder Tisch, Austausch, Diskussionen): 14.00, 15.30 und 17.15;
- Einführung in den Sprung in der ningle: 14.30, 15.30 und 16.30 Uhr;
- Einweihungen und Vorführungen von Korbwaren: 14.45, 16.15 und 17.45 Uhr;
- Besuch vor «Ethologie und Interaktionen der Herde»: 15h nur auf Reservierung;
- Geschichten und Lesen über Nutztiere: 15:45 und 17:15
Am Sonntag:
- Ornitho-Spaziergang durch die LPO: 10.30 Uhr nur mit Reservierung (daviaud.fr)
- Naturspaziergang in la ningle: 10.30-12.00 Uhr nur auf Reservierung (für Insider-Publikum) (daviaud.fr)
- Einführung in den Sprung in der ningle: 14.30, 15.30 und 16.30 Uhr;
- Einweihungen und Vorführungen von Korbwaren: 14.45 und 16.00 Uhr;
- Geschichten und Lesen über Nutztiere: 15, 16, 17 und 18 Uhr
- Besuch der Prä- «Ethologie und Interaktionen der Herde»: 15h nur auf Reservierung (daviaud.fr)
- Transhumanz der Kühe: 18 Uhr
Und weiter am Wochenende:
- Stand des Vereins der Maraichine-Kuh: Vorstellung des Vereins, der Branche...
- Stand der Liga für Vogelschutz (LPO);
- Anwesenheit von Kühen vor Ort;
- Vorstellung unserer Tiere und des Konservatoriums der alten Rassen von Daviaud;
- Kutschfahrten von 14.30 bis 17.30 Uhr
- Ausstellung Fotos
Living natural heritage, living cultural heritage
As every year the Daviaud participates in the European Heritage Days.
16 et 17 septembre 2023Tremenet
Aménagements à l'accessibilité
Handicap moteur

CDC OMDM /Louis-Marie Préau
As every year Daviaud participates in the European Heritage Days.
This year’s national theme is “living heritage”. In this context, we have chosen to focus our proposals on two variations of the theme:
- Natural heritage living through wild animals and farm animals
- Living cultural heritage through ancient gestures.
Saturday:
- Les cafés de l'élevage (round table, discussions, debates): 14h, 15h30 and 17h15;
- Introduction to jumping to the ningle: 14h30, 15h30 and 16h30;
- Initiation and demonstration of basketry: 14:45, 16:15 and 17:45;
- Visit to the pre «ethology and interactions of the herd»: 15h on reservation only;
- Tales and reading about farm animals: 15:45 and 17:15
Sunday:
- Ornitho walk led by the LPO: 10h30 on reservation only (daviaud.fr)
- Nature walk in the ningle: 10h30-12h on reservation only (for initiated public) (le daviaud.fr)
- Introduction to jumping to the ningle: 14h30, 15h30 and 16h30;
- Initiation and demonstration of basketry: 14:45 and 16:00;
- Tales and reading about farm animals: 15h, 16h, 17h and 18h
- Visit to the meadow «ethology and interactions of the herd»: 15h on reservation only (le daviaud.fr)
- Transhumance of cows: 18h
And continuously over the weekend:
- Stand of the Maraichine Cow Association: presentation of the association, the sector…
- Bird Protection League (LPO) booth;
- Presence of cows on site;
- Presentation of our animals and the conservatory of ancient breeds of Daviaud;
- Carriage rides from 2.30 pm to 5.30 pm
- Photo exhibition
Patrimonio naturale vivente, patrimonio culturale vivo
Come ogni anno il Daviaud partecipa alle Giornate Europee del Patrimonio.
16 et 17 septembre 2023Tremenet
Aménagements à l'accessibilité
Handicap moteur

CDC OMDM /Louis-Marie Préau
Come ogni anno il Daviaud partecipa alle Giornate Europee del Patrimonio.
Il tema nazionale di quest'anno è «il patrimonio vivente». In questo contesto, abbiamo scelto di orientare le nostre proposte secondo due declinazioni del tema:
- Patrimonio naturale che vive tra gli animali selvatici e gli animali della fattoria
- Patrimonio culturale vivo attraverso gesti antichi.
Il giorno di sabato:
- I caffè dell'allevamento (tavola rotonda, scambi, dibattiti): 14.00, 15.30 e 17.15;
- Iniziazioni al salto alla Ningle: 14:30, 15:30 e 16:30;
- Iniziazioni e dimostrazioni di cesti: 14.45, 16.15 e 17.45;
- Visita alla pre- «etologia e interazioni del gregge»: 15 ore solo su prenotazione;
- Racconti e lettura sugli animali della fattoria: 15:45 e 17:15
La domenica di Natale:
- Passeggiata ornitho guidata dalla LPO: 10:30 solo su prenotazione (il daviaud.fr)
- Passeggiata naturalistica alla Ningle: 10:30-12:00 solo su prenotazione (per il pubblico iniziato) (il daviaud.fr)
- Iniziazioni al salto alla Ningle: 14:30, 15:30 e 16:30;
- Iniziazioni e dimostrazioni di vimini: 14.45 e 16.00;
- Racconti e lettura sugli animali della fattoria: 15, 16, 17 e 18
- Visita alla pre- «etologia e interazioni del gregge»: 15 ore solo su prenotazione (il daviaud.fr)
- Transumanza delle mucche: 18 ore
E continuamente nel fine settimana:
- Stand dell'associazione della mucca maraichina: presentazione dell'associazione, della filiera...
- Stand della Lega per la protezione degli uccelli (LPO);
- presenza di vacche sul posto;
- Presentazione dei nostri animali e del conservatorio delle razze antiche del Daviaud;
- Gite in carrozza dalle 14:30 alle 17:30
- Mostra fotografica
Patrimoine naturel vivant, patrimoine culturel vivant
Comme chaque année le Daviaud participe aux Journées Européennes du Patrimoine.
16 et 17 septembre 2023Tremenet
Aménagements à l'accessibilité
Handicap moteur

CDC OMDM /Louis-Marie Préau
Comme chaque année le Daviaud participe aux Journées Européennes du Patrimoine.
Le thème national de cette année est « le patrimoine vivant ». Dans ce cadre, nous avons choisi d’axer nos propositions selon 2 déclinaisons du thème:
- Patrimoine naturel vivant au travers des animaux sauvages et animaux de la ferme
- Patrimoine culturel vivant au travers de gestes anciens.
Le Samedi :
- Les cafés de l’élevage (table ronde, échanges, débats) : 14h, 15h30 et 17h15 ;
- Initiations au saut à la ningle : 14h30, 15h30 et 16h30 ;
- Initiations et démonstrations de vannerie : 14h45, 16h15 et 17h45 ;
- Visite au pré « éthologie et interactions du troupeau » : 15h sur réservation uniquement ;
- Contes et lecture sur les animaux de la ferme : 15h45 et 17h15
Le Dimanche :
- Balade ornitho menée par la LPO : 10h30 sur réservation uniquement (le daviaud.fr)
- Balade nature à la ningle : 10h30-12h sur réservation uniquement (pour public initié) (le daviaud.fr)
- Initiations au saut à la ningle : 14h30, 15h30 et 16h30 ;
- Initiations et démonstrations de vannerie : 14h45 et 16h ;
- Contes et lecture sur les animaux de la ferme : 15h, 16h, 17h et 18h
- Visite au pré « éthologie et interactions du troupeau » : 15h sur réservation uniquement (le daviaud.fr)
- Transhumance des vaches : 18h
Et en continu sur le week-end :
- Stand de l’association de la Vache maraichine : présentation de l’association, de la filière…
- Stand de la Ligue pour la Protection des Oiseaux (LPO) ;
- Présence de vaches sur site ;
- Présentation de nos animaux et du conservatoire de races anciennes du Daviaud ;
- Balades en calèche de 14h30 à 17h30
- Exposition photos
Patrimonio natural vivo, patrimonio cultural vivo
Como cada año el Daviaud participa en las Jornadas Europeas del Patrimonio.
16 et 17 septembre 2023Tremenet
Aménagements à l'accessibilité
Handicap moteur

CDC OMDM /Louis-Marie Préau
Como cada año el Daviaud participa en las Jornadas Europeas del Patrimonio.
El tema nacional de este año es «el patrimonio vivo». En este marco, hemos optado por centrar nuestras propuestas según 2 variaciones del tema:
- Patrimonio natural que vive a través de animales salvajes y animales de granja
- Patrimonio cultural vivo a través de gestos antiguos.
El Sábado:
- Los cafés de la ganadería (mesa redonda, intercambios, debates): 14h, 15h30 y 17h15;
- Iniciación al salto en la Ningle: 14.30, 15.30 y 16.30;
- Iniciaciones y demostraciones de cestería: 14:45, 16:15 y 17:45;
- Visita al prado «etología e interacciones del rebaño»: 15 horas únicamente previa reserva;
- Cuentos y lectura sobre animales de granja: 15:45 y 17:15
El domingo:
- Paseo ornitho realizado por la LPO: 10.30 solo con reserva previa (el daviaud.fr)
- Paseo en la naturaleza a la Ningle: 10:30-12 horas solo con reserva previa (para público iniciado) (le daviaud.fr)
- Iniciación al salto en la Ningle: 14.30, 15.30 y 16.30;
- Iniciación y demostración de cestería: 14:45 y 16:00;
- Cuentos y lectura sobre los animales de la granja: 15h, 16h, 17h y 18h
- Visita al pre «etología e interacciones del rebaño»: 15 horas con reserva previa (el daviaud.fr)
- Trashumancia de las vacas: 18h
Y durante el fin de semana:
- Stand de la asociación de la Vaca maraichina: presentación de la asociación, del sector...
- Stand de la Liga para la Protección de las Aves (LPO);
- Presencia de vacas in situ;
- Presentación de nuestros animales y del conservatorio de razas antiguas de Daviaud;
- Paseos en carruaje de 14:30 a 17:30
- Exposición fotográfica