Freier Besuch in einer Windfahnenherstellung
Besuch der Werkstatt und Ausstellung von Wetterfahnen in Le Mage
16 - 18 septembre 2022Tremenet

Soret Thierry
Nur einen Steinwurf von Longny au Perche entfernt, zwischen sanften Tälern und ruhigen Dörfern, öffnet Thierry Soret die Türen seiner Werkstatt für den Magier.
Im Inneren der Kupfer-Wetterfahnen auf traditionelle und handwerkliche Weise hergestellt. Szenen aus dem Leben, in denen man zwar den «traditionellen» Hahn findet, aber auch verschiedene Szenen, die menschliche Aktivitäten darstellen, alte Berufe wie den Pflüger, den Sämann, den Mäher, den Bourrelier, den Charron, den Uhrmacher, den Töpfer, den Tischler...
Jedes Stück ist einzigartig, graviert und nummeriert. Der Handwerker macht gerne eine Geschichte der Wetterfahnen im Laufe der Zeit und erklärt die meteorologische Ablesung einer Wetterfahne, die ihrer Orientierung gegenüber dem vorherrschenden Wind folgt.
Im Rahmen der Tage des Denkmals öffnet der Handwerker der Öffentlichkeit die Türen seines Ateliers ... eine Gelegenheit, einen wenig bekannten Kunstberuf zu entdecken. 3 Tage, um sich die Zeit zu nehmen, um ein außergewöhnliches Know-how zu treffen.
http://www.girouettesdumage.com/ https://www.youtube.com[/watch?v=tX9cqX0ELeE](https://www.youtube.com/watch?v=tX9cqX0ELeE)
Free visit of a weathervane making workshop
Visit of the workshop and exhibition of weather vanes in Le Mage
16 - 18 septembre 2022Tremenet

Soret Thierry
A stone’s throw from Longny au Perche, between gentle valleys and quiet villages, Thierry Soret opens the doors of his workshop at the Mage.
Inside the copper weathervanes made in a traditional and artisanal way. Scenes of life where we certainly find the «traditional» cock, but also different scenes representing human activities, trades of yesteryear like the ploughman, the sower, the reaper, the saddler, the charron, the watchmaker, the potter, the cabinetmaker...
Each piece is unique, engraved and numbered. The artisan willingly makes a history of weather vanes through time and gives explanations on the weather reading of a weather vane according to its orientation towards the prevailing wind.
As part of the Heritage Days, the artisan opens the doors of his workshop to the public ... an opportunity to discover a little-known craft. 3 days to take the time to come to meet an exceptional know-how.
http://www.weathervansdumage.com/
Visita libera di un laboratorio di fabbricazione di banderuole
Visita del laboratorio e esposizione di banderuole a Le Mage
16 - 18 septembre 2022Tremenet

Soret Thierry
A due passi da Longny au Perche, tra dolci valli e villaggi tranquilli, Thierry Soret vi apre le porte del suo studio al Mage.
All'interno delle banderuole in rame realizzate in modo tradizionale e artigianale. Scene di vita in cui ritroviamo il «tradizionale» gallo, ma anche diverse scene che rappresentano attività umane, mestieri di un tempo come l'aratore, il seminatore, il mietitore, il Bourrelier, il Charron, l'orologiaio, il ceramista, l'ebanista...
Ogni pezzo è unico, inciso e numerato. L'artigiano fa volentieri una storia delle banderuole attraverso il tempo e dà spiegazioni sulla lettura meteorologica di una banderuola seguendo il suo orientamento di fronte al vento dominante.
Nell'ambito delle Giornate del Patrimonio, l'artigiano apre le porte del suo atelier al pubblico ... un'occasione per scoprire un mestiere d'arte poco conosciuto. 3 giorni per trovare il tempo di venire incontro a un savoir-faire eccezionale.
http://www.girouettesdumage.com/ https://www.youtube.com[/watch=v=tX9cqX0ELeE](https://www.youtube.com/watch?v=tX9cqX0ELeE)
Visite libre d'un atelier de fabrication de girouettes
Visite de l'atelier et exposition de girouettes à Le Mage
16 - 18 septembre 2022Tremenet

Soret Thierry
A deux pas de Longny au Perche, entre douces vallées et villages tranquilles, Thierry Soret vous ouvre les portes de son atelier à le Mage.
A l'intérieur des girouettes en cuivre fabriquées de façon traditionnelles et artisanales. Des scènes de vie où l'on retrouve certes le « traditionnel » coq, mais également différentes scènes représentant des activités humaines, des métiers d'antan comme le laboureur, le semeur, le faucheur, le bourrelier, le charron, l'horloger, le potier, l'ébéniste...
Chaque pièce est unique, gravée et numérotée.
L'artisan fait volontiers un historique des girouettes au travers du temps et donne des explications sur la lecture météorologique d'une girouette suivant son orientation face au vent dominant.
Dans le cadre des Journées du Patrimoine, l'artisan ouvre les portes de son atelier au public ... une occasion de découvrir un métier d'art peu connu. 3 jours pour prendre le temps de venir à la rencontre d’un savoir-faire exceptionnel.
http://www.girouettesdumage.com/
Visita libre a un taller de fabricación de veletas
Visita del taller y exposición de veletas en Le Mage
16 - 18 septembre 2022Tremenet

Soret Thierry
A dos pasos de Longny au Perche, entre suaves valles y pueblos tranquilos, Thierry Soret le abre las puertas de su taller en el Mage.
En el interior de las veletas de cobre fabricadas de manera tradicional y artesanal. Escenas de vida donde se encuentra el «tradicional» gallo, pero también diferentes escenas que representan actividades humanas, oficios de antaño como el labrador, el sembrador, el segador, el herrero, el herrero, el herrero, el carpintero...
Cada pieza es única, grabada y numerada. El artesano hace con gusto un historial de veletas a través del tiempo y da explicaciones sobre la lectura meteorológica de una veleta según su orientación frente al viento dominante.
En el marco de las Jornadas del Patrimonio, el artesano abre las puertas de su taller al público ... una oportunidad de descubrir un oficio de arte poco conocido. 3 días para tomarse el tiempo de venir al encuentro de un saber hacer excepcional.
http://www.girouettesdumage.com/