Besichtigung der Kapelle Déodat
CHAPELLE SAINT DÉODAT - Konferenz + Standortbesichtigung

©Société Philomatique Vosgienne
CHAPELLE SAINT DÉODAT - Konferenz + Standortbesichtigung
VOR DEODAT?
Die klösterliche Siedlung im Tal der Meurthe im 7. Jahrhundert bildet für viele den Ausgangspunkt der lokalen Geschichte.
Doch bevor Deodat dort sein Oratorium einrichtete, war der Ort schon lange besetzt. Zufällige archäologische Funde aus dem 19. Jahrhundert belegen dies. Was lernen wir daraus?
14-15 Uhr Vortrag von Jean-Claude FOMBARON
15.00-16.30 Uhr Kommentierte Besichtigung der Baustelle und der Kapelle
Freier Eintritt
Visit to the Déodat chapel
CHAPELLE SAINT DÉODAT - Conference + site visit

©Société Philomatique Vosgienne
CHAPELLE SAINT DÉODAT - Conference + site visit
BEFORE DEODAT?
The monastic settlement of the 7th century in the valley of the Meurthe constitutes, for many the starting point of the local history.
Yet, before Déodat installed his oratory there, the place had been occupied for a long time. Random archaeological finds in the 19th century attest to this. What do they teach us?
14h-15h Lecture by Jean-Claude FOMBARON
15h-16h30 Guided tour of the site and the chapel
Free admission
Visita alla cappella Déodat
CHAPELLE SAINT DÉODAT - Conferenza + visita del sito

©Société Philomatique Vosgienne
CHAPELLE SAINT DÉODAT - Conferenza + visita del sito
PRIMA DEODAT?
L'insediamento monastico del VII secolo nella valle della Meurthe costituisce per molti il punto di partenza della storia locale.
Tuttavia, prima che Deodat vi installasse il suo oratorio, il luogo era occupato da tempo. Ritrovamenti archeologici casuali nel XIX secolo lo attestano. Cosa ci insegnano?
14h-15h Conferenza di Jean-Claude FOMBARON
15h-16h30 Visita commentata del sito e della cappella
Ingresso gratuito
Visite chapelle Déodat
CHAPELLE SAINT DÉODAT - Conférence + visite du site

©Société Philomatique Vosgienne
CHAPELLE SAINT DÉODAT - Conférence + visite du site
AVANT DEODAT ?
L’implantation monastique du 7e siècle dans la vallée de la Meurthe constitue, pour beaucoup le point de départ de l’histoire locale.
Pourtant, avant que Déodat n’installe là son oratoire, l’endroit a été occupé de longue date. Des trouvailles archéologiques aléatoires, au 19e siècle, l’attestent. Que nous apprennent-elles ?
14h-15h Conférence de Jean-Claude FOMBARON
15h-16h30 Visite commentée du site et de la chapelle
Entrée gratuite
Visita a la capilla de Déodat
CHAPELLE SAINT DÉODAT - Conferencia + visita al lugar

©Société Philomatique Vosgienne
CHAPELLE SAINT DÉODAT - Conferencia + visita al lugar
ANTES DEODAT?
La implantación monástica del siglo VII en el valle de la Meurthe constituye, para muchos, el punto de partida de la historia local.
Sin embargo, antes de que Deodat instalara allí su oratorio, el lugar había sido ocupado desde hacía mucho tiempo. Hallazgos arqueológicos aleatorios en el siglo XIX lo atestiguan. ¿Qué nos enseñan?
14h-15h Conferencia de Jean-Claude FOMBARON
15h-16h30 Visita comentada del sitio y de la capilla
Entrada gratuita