Lyrics points
European Night of Museums
Aménagements à l'accessibilité
Dalc'het en o c'heflusk

©ministère de la Culture
Specific bullet points ensured by the cultural mediators within the permanent collections on the themes:
- Mare Nostrum discover the masterpieces of the museum’s collections inspired by the Mediterranean.
- Route of the plague of 1720 : period of the Black Death in Marseille thanks to the works of Michel Serre.
- The leading artists of the 18th century such as Françoise Duparc, Michel Dandré-Bardon, Elisabeth Vigiée-Le-brun, Joseph Vernet and many others.
Points paroles
Nuit européenne des musées
Aménagements à l'accessibilité
Dalc'het en o c'heflusk

©ministère de la Culture
Points paroles ponctuels assurés par les médiatrices culturelles au sein du parcours des collections permanentes autour des thématiques :
- Mare Nostrum découvrir les chefs d'oeuvres des collections du musée inspirés de la Méditerranée.
- Itinéraire de la peste de 1720 : période de la peste noire à Marseille grâce aux oeuvres de Michel Serre.
- Les artistes phares du XVIIIe siècle tels que Françoise Duparc, Michel Dandré-Bardon, Elisabeth Vigiée-Le-brun, Joseph Vernet et bien d'autres.
Puntos de palabras
Noche europea de los museos
Aménagements à l'accessibilité
Dalc'het en o c'heflusk

©ministère de la Culture
Puntos palabras puntuales asegurados por las mediadoras culturales dentro del recorrido de las colecciones permanentes en torno a las temáticas:
- Mare Nostrum descubrir las obras maestras de las colecciones del museo inspiradas en el Mediterráneo.
- Ruta de la peste de 1720 : periodo de la peste negra en Marsella gracias a las obras de Michel Serre.
- Los artistas emblemáticos del siglo XVIII como Françoise Duparc, Michel Dandré-Bardon, Elisabeth Vigiée-Le-brun, Joseph Vernet y muchos otros.