Kommentierte Besichtigung: "das Schloss, Zentrum der politischen, militärischen und kulturellen Macht"
Das Schloss, Zentrum der politischen, militärischen und kulturellen Macht.
20 et 21 septembreTremenet

© Bibonne
Das Schloss, Zentrum der politischen, militärischen und kulturellen Macht.
Im 13. Jahrhundert von der Familie d'Escossan erbaut, dominiert das Schloss majestätisch das Tal der Garonne. Ein mächtiger kreisförmiger Bergfried schützt die ganzen Stufenbefestigungen und zeugt von dem Verteidigungsingenieur der damaligen Zeit.
- Im Jahr 1453 wurde sie zur königlichen Festung, was ihre strategische Rolle verstärkte.
- Im 16. und 17. Jahrhundert ging es in die Hände mächtiger Familien von Gouverneuren, Ministern und Admiralen über, die dort ihre Spuren durch mehr wohnliche und repräsentative Anlagen hinterlassen haben.
- Im Jahr 1650, während der Fronde, wird die Burg teilweise abgebaut und markiert das Ende ihrer militärischen Rolle.
Tauchen Sie ein in die Geschichte und entdecken Sie die Entwicklung der Architektur und des täglichen Lebens in einem Schloss vom Mittelalter bis zur Neuzeit.
Guided tour: "the castle, center of political, military and cultural power"
The castle, centre of political, military and cultural power.
20 et 21 septembreTremenet

© Bibonne
The castle, centre of political, military and cultural power.
Built in the 13th century by the d'Escossan family, the castle majestically dominates the Garonne valley. A powerful circular keep protects all the tiered fortifications, testifying to the defensive ingenuity of the time.
- In 1453, it became a royal fortress, reinforcing its strategic role.
- In the 16th and 17th centuries, it passed into the hands of powerful families of governors, ministers and admirals, who left their mark through more residential and representative developments.
- In 1650, during the Fronde, the castle is partially dismantled, marking the end of its military role.
🛡️ Immerse yourself in history and discover the evolution of architecture and everyday life in a castle, from the Middle Ages to the modern era.
Visita commentata: "il castello, centro del potere politico, militare e culturale"
Il castello, centro del potere politico, militare e culturale.
20 et 21 septembreTremenet

© Bibonne
Il castello, centro del potere politico, militare e culturale.
Costruito nel XIII secolo dalla famiglia d'Escossan, il castello domina maestosamente la valle della Garonna. Un potente torrione circolare protegge l'insieme delle fortificazioni a gradini, testimoniando l'ingegnosità difensiva dell'epoca.
- Nel 1453, diventa fortezza reale, rafforzando il suo ruolo strategico.
- Nel XVI e XVII secolo passò nelle mani di potenti famiglie di governatori, ministri e ammiragli, che vi lasciarono la loro impronta attraverso sistemazioni più residenziali e rappresentative.
- Nel 1650, durante la Fronda, il castello viene parzialmente smantellato, segnando la fine del suo ruolo militare.
Immergiti nella storia e scopri l'evoluzione dell'architettura e della vita quotidiana in un castello, dal Medioevo ai tempi moderni.
Visite commentée : "le château, centre du pouvoir politique, militaire et culturel"
Le château, centre du pouvoir politique, militaire et culturel.
20 et 21 septembreTremenet

© Bibonne
Le château, centre du pouvoir politique, militaire et culturel.
Construit au XIIIᵉ siècle par la famille d'Escossan, le château domine majestueusement la vallée de la Garonne. Un puissant donjon circulaire protège l'ensemble des fortifications étagées, témoignant de l'ingéniosité défensive de l'époque.
En 1453, il devient forteresse royale, renforçant son rôle stratégique.
Aux XVIᵉ et XVIIᵉ siècles, il passe entre les mains de puissantes familles de gouverneurs, ministres et amiraux, qui y laissent leur empreinte à travers des aménagements plus résidentiels et représentatifs.
En 1650, durant la Fronde, le château est partiellement démantelé, marquant la fin de son rôle militaire.
🛡️ Plongez dans l’histoire et découvrez l’évolution de l’architecture et de la vie quotidienne dans un château, du Moyen Âge à l’époque moderne.
Visita comentada: "el castillo, centro del poder político, militar y cultural"
El castillo, centro del poder político, militar y cultural.
20 et 21 septembreTremenet

© Bibonne
El castillo, centro del poder político, militar y cultural.
Construido en el siglo XIII por la familia d'Escossan, el castillo domina majestuosamente el valle del Garona. Una poderosa torre circular protege el conjunto de las fortificaciones escalonadas, lo que demuestra la ingeniosidad defensiva de la época.
- En 1453, se convierte en fortaleza real, reforzando su papel estratégico.
- En los siglos XVI y XVII, pasa a manos de poderosas familias de gobernadores, ministros y almirantes, que dejan su huella a través de urbanizaciones más residenciales y representativas.
- En 1650, durante la Fronda, el castillo es parcialmente desmantelado, marcando el final de su papel militar.
🛡️ Sumérgete en la historia y descubre cómo evolucionó la arquitectura y la vida cotidiana en un castillo desde la Edad Media hasta la época moderna.