Großer Ball aus dem 18\. Jahrhundert
Kommen Sie zu Pomponate und Culottées und ziehen Sie Ihre schönsten Gewänder für eine festliche Tanzzeit an, nachdem Sie die alten Schritte gelernt haben.

© lil photocece
Kommen Sie zu Pomponate und Culottées und ziehen Sie Ihre schönsten Gewänder für eine festliche Tanzzeit an, nachdem Sie die alten Schritte gelernt haben.
Kostüme für Jung und Alt werden ab 19 Uhr ausgeliehen.
Da diese Kostüme in begrenzten Mengen erhältlich sind, laden wir Sie ein, mit einem persönlichen Anzug oder Accessoire (Jabot, Weste, Fächer, Kopfbedeckung, Höschen, Redingote...) zu kommen. Ohne Reservierung, innerhalb der verfügbaren Kostüme.
Achtung, Schirme, Schwerter und andere scharfe Gegenstände sind in den Museumsräumen nicht erlaubt.
Achtung, bei schlechtem Wetter ist der Ball abgesagt.
Grand Bal 18th century
Join Pomponnées et culottés and put on your best attire for a festive time of dance, after learning the steps of yesteryear.

© lil photocece
Join Pomponnées et culottés and put on your best attire for a festive time of dance, after learning the steps of yesteryear.
→ Costumes for young and old will be offered on loan, from 7pm.
As these costumes are in limited quantity, we invite you to come with a suit or personal accessory (jabot, vest, fan, headdress, panties, frock coat...). Without reservation, subject to the availability of costumes.
Please note, umbrellas, swords and other sharp objects are not allowed in the museum rooms.
Be careful, in case of bad weather, the dance is canceled.
Gran Ballo del XVIII secolo
Unisciti a Pomponnées et culottées e indossa i tuoi abiti più belli per un momento festivo di danza, dopo aver imparato i passi del passato.

© lil photocece
Unisciti a Pomponnées et culottées e indossa i tuoi abiti più belli per un momento festivo di danza, dopo aver imparato i passi del passato.
Costumi per bambini e adulti saranno offerti in prestito, dalle ore 19.
Poiché questi costumi sono in quantità limitata, vi invitiamo a venire con un abito o un accessorio personale (gilet, gilet, ventaglio, copricapo, mutandine, redingote...). Senza prenotazione, nei limiti dei costumi disponibili.
Attenzione, ombrelli, spade e altri oggetti taglienti non sono ammessi nelle sale del museo.
Attenzione, in caso di maltempo, il ballo è annullato.
Grand Bal 18e siècle
Rejoignez Pomponnées et culottés et revêtez vos plus beaux atours pour un temps festif de danse, après avoir appris les pas d'autrefois.

© lil photocece
Rejoignez Pomponnées et culottés et revêtez vos plus beaux atours pour un temps festif de danse, après avoir appris les pas d'autrefois.
→ Des costumes pour petits et grands seront proposés en prêt, dès 19h.
Ces costumes étant en quantité limitée, nous vous invitons à venir avec un costume ou un accessoire personnel (jabot, gilet, éventail, coiffe, culotte, redingote…). Sans réservation, dans la limite des costumes disponibles.
Attention, ombrelles, épées et autres objets pointus ne sont pas autorisés dans les salles du musée.
Attention, en cas de mauvais temps, le bal est annulé.
Gran Baile del siglo XVIII
Únase a Pomponnées et Culottées y póngase sus mejores ropas para un tiempo festivo de baile, después de haber aprendido los pasos de antaño.

© lil photocece
Únase a Pomponnées et Culottées y póngase sus mejores ropas para un tiempo festivo de baile, después de haber aprendido los pasos de antaño.
Los trajes para niños y adultos serán ofrecidos en préstamo, a partir de las 19h.
Dado que estos trajes están en cantidades limitadas, os invitamos a venir con un traje o un accesorio personal (jabot, chaleco, abanico, gorro, pantalón, redingote...). Sin reserva, dentro del límite de los trajes disponibles.
Atención, sombrillas, espadas y otros objetos puntiagudos no están permitidos en las salas del museo.
Atención, en caso de mal tiempo, el baile se cancela.