Entdeckung der Kapelle
Kommen Sie, diese Kapelle des ehemaligen Klosters der Geringen zu besuchen und den großen retable steinernen Ton zu bewundern.
20 et 21 septembreTremenet

© Mairie d'Aubeterre-sur-Dronne
1617 gründeten Hippolyte Bourchard und François d'Esparbès de Lussan das Minimes-Kloster Notre-Dame de l'Assomption als Begräbnisstätte für ihre Familien und als Bildungseinrichtung für die Markgrafschaft. Der Grundstein für die Kapelle wurde am 15. August 1617 gelegt. Die neuen Ordensleute ließen sich 1626 dort nieder. Sie erhielten auch das Krankenhaus, das zuvor von den Cordeliers geführt wurde, und übergaben es 1742 den Nonnen von Sainte-Marthe. Seit der Revolution wurde das Kloster für verschiedene Zwecke genutzt (freie Schule, Gendarmerie, Rathaus und 1960 Hospiz). Die Gebäude bilden ein viereckiges, zweistöckiges Gebäude mit Unterbau, das einen Kreuzgangbereich umgibt, der sich an die Kapelle anlehnt, die den Westflügel bildet. Die Nord- und Ostelevation sowie das gesamte Kloster wurden durch aufeinanderfolgende Umbauten gestört. Jahrhundert und ein Portal aus dem 17. Jahrhundert sind an der Ost- und Südfassade erhalten geblieben. Im Inneren besteht das Erdgeschoss aus gewölbten Räumen. Der Kreuzgang wird von Arkaden unterbrochen. Die Kapelle ist mit einem Altarbild aus weißem Stein und Kreuzgewölben ausgestattet. Sie wurde von Seitenkapellen gestützt, die nach Westen zeigen. Das Kloster wurde 1991 in die Liste der historischen Monumente aufgenommen. Heute beherbergt das Kloster ein Altenheim.
Discovery of the chapel
Come visit this chapel of the old(former) convent of the Juniors and admire big(great) retable stone sound.
20 et 21 septembreTremenet

© Mairie d'Aubeterre-sur-Dronne
In 1617, Hippolyte Bourchard and François d'Esparbès de Lussan founded the convent of the Minimes de Notre-Dame de l'Assomption as a burial place for their families and an educational establishment for the marquisate. The foundation stone for the chapel was laid on 15 August 1617. The new religious took up residence there in 1626. They also received the hospital, which had previously been run by the Cordeliers, and handed it over to the nuns of Sainte-Marthe in 1742. Since the Revolution, the convent has been used for a variety of purposes (free school, police station, town hall, then hospice in 1960). The buildings form a two-storey quadrilateral on a basement, surrounding an area of cloister, leaning against the chapel that forms the west wing. The north and east elevations, like the convent as a whole, have been disrupted by successive alterations. A bretèche, 18th-century bays and a 17th-century portal have been preserved on the east and south facades. Inside, the ground floor consists of vaulted rooms. The cloister is punctuated by arcatures. The chapel features a white stone altarpiece and cross vaults. It was supported by side chapels facing west. The convent was listed as a Historic Monument in 1991. Today, the convent houses a retirement home.
Scoperta della cappella
Venga visitano questa cappella di antico convento (vecchio) delle Persone più giovani(Allievi delle scuole elementari) e ammirano il suono(rumore) di pietra di ritavolo(ritabella) grande.
20 et 21 septembreTremenet

© Mairie d'Aubeterre-sur-Dronne
Nel 1617, Hippolyte Bourchard e François d'Esparbès de Lussan fondarono il convento delle Minime di Notre-Dame de l'Assomption come luogo di sepoltura per le loro famiglie e come istituto educativo per il marchesato. La prima pietra della cappella fu posta il 15 agosto 1617. I nuovi religiosi vi si stabilirono nel 1626. Ricevettero anche l'ospedale, precedentemente gestito dai Cordeliers, e lo consegnarono alle suore di Sainte-Marthe nel 1742. Dopo la Rivoluzione, il convento è stato utilizzato per diversi scopi (scuola gratuita, stazione di polizia, municipio, poi ospizio nel 1960). Gli edifici formano un quadrilatero a due piani su un basamento, che circonda un'area di chiostro, appoggiato alla cappella che forma l'ala ovest. I prospetti nord ed est, come l'intero convento, sono stati stravolti da successive modifiche. Sulle facciate est e sud si sono conservati una bretèche, campate del XVIII secolo e un portale del XVII secolo. All'interno, il piano terra è costituito da stanze a volta. Il chiostro è scandito da arcate. La cappella presenta una pala d'altare in pietra bianca e volte a crociera. Era sostenuta da cappelle laterali rivolte a ovest. Il convento è stato classificato come monumento storico nel 1991. Oggi il convento ospita una casa di riposo.
Découverte d'une chapelle du XVIIe siècle
Venez visiter cette chapelle de l'ancien couvent des Minimes et admirer son grand retable en pierre.
20 et 21 septembreTremenet

© Mairie d'Aubeterre-sur-Dronne
Visite de la chapelle des Minimes
Venez visiter cette chapelle de l’ancien couvent des Minimes et admirer son imposant retable en pierre.
Descubrimiento de la capilla
Venga para visitar esta capilla del antiguo convento de los Mínimos y para admirar sonido grande retable de piedra.
20 et 21 septembreTremenet

© Mairie d'Aubeterre-sur-Dronne
En 1617, Hippolyte Bourchard y François d'Esparbès de Lussan fundaron el convento de las Minimes de Notre-Dame de l'Assomption como lugar de enterramiento para sus familias y establecimiento educativo para el marquesado. La primera piedra de la capilla se colocó el 15 de agosto de 1617. Los nuevos religiosos se instalaron allí en 1626. Reciben también el hospital, hasta entonces dirigido por los Cordeliers, y lo entregan a las monjas de Sainte-Marthe en 1742. Desde la Revolución, el convento se ha utilizado para diversos fines (escuela gratuita, comisaría de policía, ayuntamiento y, en 1960, hospicio). Los edificios forman un cuadrilátero de dos plantas sobre un sótano, rodeando una zona de claustro, adosada a la capilla que forma el ala oeste. Los alzados norte y este, al igual que el conjunto del convento, han sufrido alteraciones sucesivas. En las fachadas este y sur se conservan una bretèche, vanos del siglo XVIII y un portal del siglo XVII. En el interior, la planta baja consta de salas abovedadas. El claustro está salpicado de arcadas. La capilla presenta un retablo de piedra blanca y bóvedas de crucería. Estaba sostenida por capillas laterales orientadas al oeste. El convento fue declarado Monumento Histórico en 1991. En la actualidad, el convento alberga una residencia de ancianos.