Festliche Burgfestung öffnet die Tore der Zeit für ihre 10\. Ausgabe
Der Innenhof der Kompanie wurde von zahlreichen Lagern besetzt, verkleidete Nachstellungen von bewaffneten Menschen und Dorfbewohnern, Läden, öffentliche Unterhalter: Geschichtenerzähler, Pitres und..
20 et 21 septembreTremenet

© Patrick Durand
Der Innenhof der Komtiererei wurde von zahlreichen Zeltplätzen eingenommen, verkleideten Menschen in Waffen und Dorfbewohnern, Läden, öffentlichen Unterhaltern: Geschichtenerzähler, Spinner und Zauberer.
Jeder Tag besteht aus einer Reihe von Shows, Wanderungen, Demonstrationen und Workshops. Eine Reitshow wird angeboten. Es wird empfohlen, den ganzen Tag zu verbringen, um alle Animationen zu genießen. Der Brotbackofen wird für diesen Anlass in Betrieb genommen und kann auch im Rittergasthof genossen werden.
Kapelle, Kapitelsaal, Gewölbesaal, Außenräume sind frei zugänglich.
Möglichkeit des Mittagessens im Freien oder im Inneren mit oder ohne Reservierung. Taverne der Räuber und Crêperie.
Führung für die Türme XII. Konferenzen.
The castle of the festive commandery opens the doors of time for its 10th edition
The inner courtyard of the commandery will have been filled with many camps, costumed reenactments of armed people and villagers, stalls, public entertainers: storytellers, clowns and Each...
20 et 21 septembreTremenet

© Patrick Durand
The inner courtyard of the commandery will have been filled with numerous camps, costumed reenactments of armed people and villagers, stalls, public entertainers: storytellers, clowns and magicians.
Each day takes place in a succession of shows, demonstrations and workshops, an equestrian show will be offered. It is recommended to come spend the whole day in order to enjoy all the activities. The bread oven is put into service for this occasion, to be tasted also at the knights' inn.
Chapel, chapter room, vaulted room, exteriors are freely accessible.
Possibility to have lunch outside or indoors with or without reservation. Brigands' tavern and creperie.
Guided tour for the XIIth tours. Conferences.
Il castello della comanderia in festa apre le porte del tempo per la sua decima edizione
Il cortile interno della commanderie sarà stato invaso da numerosi accampamenti, rievocazione costumata di persone in armi e di abitanti del villaggio, botteghe, intrattenitori pubblici: narratori, pi
20 et 21 septembreTremenet

© Patrick Durand
Il cortile interno della comanderia sarà stato invaso da numerosi accampamenti, rievocazione costumata di persone in armi e di abitanti del villaggio, botteghe, intrattenitori pubblici: narratori, pagliacci e maghi.
Ogni giorno si svolge in una successione di spettacoli, passeggiate, dimostrazioni e workshop, Uno spettacolo equestre sarà offerto. Si consiglia di passare l'intera giornata per godere di tutte le animazioni. Il forno a pane viene messo in funzione per l'occasione, da gustare anche presso la locanda dei cavalieri.
Cappella, sala del capitolo, sala a volta, esterni sono liberamente accessibili.
Possibilità di pranzo all'aperto o al chiuso con o senza prenotazione. Taverna dei briganti e creperie.
Visita guidata per le torri XII. Conferenze.
Le château de la commanderie en fête ouvre les portes du temps pour sa 10e édition
La cour intérieure de la commanderie aura été investie par de nombreux campements, reconstitution costumée de gens en armes et de villageois, échoppes, amuseurs publics : conteurs, pitres et Chaque…
20 et 21 septembreTremenet

© Patrick Durand
La cour intérieure de la commanderie aura été investie par de nombreux campements, reconstitution costumée de gens en armes et de villageois, échoppes, amuseurs publics : conteurs, pitres et magiciens.
Chaque journée se déroule en une succession de spectacles, déambulations, démonstrations et ateliers, Un spectacle équestre sera offert. Il est recommandé de venir passer la journée entière afin de profiter de toutes les animations. Le four à pain est mis en service pour cette occasion, à déguster également à l'auberge des chevaliers.
Chapelle, salle du chapître, salle voûtée, extérieurs sont accessibles librement.
Possibilité de déjeuner le midi à l'extérieur ou en intérieur avec ou sans réservation. Taverne des brigands et crêperie.
Visite guidée pour les tours XIIe. Conférences.
El castillo de la comendería en fiesta abre las puertas del tiempo para su 10a edición
El patio interior de la comandería ha sido invadido por numerosos campamentos, reposición disfrazada de gente en armas y aldeanos, tiendas, entretenimientos públicos: contadores de historias, pitres y
20 et 21 septembreTremenet

© Patrick Durand
El patio interior de la comandería ha sido invadido por numerosos campamentos, reposición disfrazada de gente en armas y aldeanos, puestos de venta, entretenedores públicos: contadores de cuentos, farsantes y magos.
Cada día se desarrolla en una sucesión de espectáculos, deambulaciones, demostraciones y talleres, Un espectáculo ecuestre será ofrecido. Se recomienda venir a pasar el día entero para disfrutar de todas las animaciones. El horno de pan se pone en servicio para esta ocasión, que también se puede degustar en la posada de los caballeros.
Capilla, sala de la capilla, sala abovedada, exteriores son accesibles libremente.
Posibilidad de comer al mediodía fuera o en el interior con o sin reserva. Taberna de los bandidos y crepería.
Visita guiada a las torres XII. Conferencias.