Geführte Besichtigung des Schlosses von Epiry, das gerade restauriert wird: nach der Renaissance-Fassade die Fassade des 18\. Jahrhunderts i
Das Schloss von Epiry, das seine vier runden Türme aus dem Mittelalter bewahrt hat, überrascht durch seine Lage am Hang, was seine Verteidigung zu schwächen scheint.

© Marie-Hélène de Villèle
Das Schloss von Épiry, erkennbar an seinen vier runden Türmen, die aus dem Mittelalter stammen, war ursprünglich ein Festungsplatz mit einem quadratischen Turm und mehreren heute verschwundenen Gebäuden. Im 14. Jahrhundert wurde sein defensiver Charakter durch den Bau der vier Türme verstärkt, die von einem Burggraben umgeben und mit Weidemauern verbunden waren. Im 15. und 16. Jahrhundert vervollständigten eine gotische Kapelle, die mit den Waffen der Rabutin geschmückt war, sowie ein Hauptgebäude, das mit Gitterfenstern durchstochen war.
Das Schloss war mindestens seit dem 14. Jahrhundert im Besitz der Familie Rabutin und wurde 1618 von Roger de Bussy-Rabutin, einem Cousin von Madame de Sévigné, erbaut. Im Laufe der Jahrhunderte umgestaltet, ist es heute von einem bewaldeten Park umgeben, in dem sich ein Garten aus dem 19. Jahrhundert, das 1855 erbaute Ferme de la Réserve und mehrere neugotische Gebäude befinden.
Guided tour of the Château d'Epiry in full restoration: after the Renaissance facade, the 18th century façade in the courtyard
Having preserved its four round towers from the medieval period, the Château d'Epiry surprises by its hillside location, which seems to weaken its defense.

© Marie-Hélène de Villèle
The Château d'Épiry, recognizable by its four round towers inherited from the Middle Ages, was originally a stronghold consisting of a square tower and several buildings that have now disappeared. In the 14th century, its defensive character was reinforced by the construction of four towers, surrounded by moats and connected by curtain walls. In the 15th and 16th centuries, a Gothic chapel adorned with the arms of the Rabutins as well as a main building pierced by mullioned windows complete the ensemble.
Property of the Rabutin family since at least the 14th century, the castle saw the birth in 1618 of Roger de Bussy-Rabutin, cousin of Madame de Sévigné. Transformed over the centuries, it is now surrounded by a park with a garden of the 19th century, the Farm of the Reserve built in 1855 and several buildings of neo-gothic style.
Visita guidata del castello di Epiry in pieno restauro: dopo la facciata rinascimentale, la facciata settecentesca nel cortile
Avendo conservato le sue quattro torri rotonde di epoca medievale, il castello di Epiry sorprende per la sua posizione sul fianco della collina, che sembra compromettere la sua difesa.

© Marie-Hélène de Villèle
Il castello di Épiry, riconoscibile per le sue quattro torri rotonde ereditate dal Medioevo, era in origine una fortezza composta da una torre quadrata e diversi edifici oggi scomparsi. Nel XIV secolo, il suo carattere difensivo è rafforzato dalla costruzione delle quattro torri, circondate da fossi e collegate da mura di cinta. Nel XV e XVI secolo, una cappella gotica ornata delle armi dei Rabutin e un corpo di abitazione con finestre a mensola completano il complesso.
Di proprietà della famiglia Rabutin almeno dal XIV secolo, il castello vide la nascita nel 1618 di Roger de Bussy-Rabutin, cugino di Madame de Sévigné. Trasformato nel corso dei secoli, è oggi circondato da un parco alberato che ospita un giardino del XIX secolo, la Ferme de la Réserve costruita nel 1855 e diversi edifici in stile neogotico.
Visite guidée du château d'Epiry en pleine restauration: après la façade Renaissance, la façade XVIIIᵉ dans la cour
Ayant conservé de l’époque médiévale ses quatre tours rondes, le château d’Epiry surprend par son implantation à flanc de coteau, ce qui semble fragiliser sa défense.

© Marie-Hélène de Villèle
Le château d’Épiry, reconnaissable à ses quatre tours rondes héritées du Moyen Âge, était à l’origine une place forte composée d’une tour carrée et de plusieurs bâtiments aujourd’hui disparus. Au XIVᵉ siècle, son caractère défensif est renforcé par la construction des quatre tours, entourées de douves et reliées par des murs de courtine. Aux XVᵉ et XVIᵉ siècles, une chapelle gothique ornée des armes des Rabutin ainsi qu’un corps de logis percé de fenêtres à meneaux viennent compléter l’ensemble.
Propriété de la famille Rabutin depuis au moins le XIVᵉ siècle, le château a vu naître en 1618 Roger de Bussy-Rabutin, cousin de Madame de Sévigné. Transformé au fil des siècles, il est aujourd’hui entouré d’un parc arboré abritant un jardin du XIXᵉ siècle, la Ferme de la Réserve construite en 1855 et plusieurs bâtiments de style néo-gothique.
Visita guiada del castillo de Epiry en plena restauración: después de la fachada renacentista, la fachada del siglo XVIII en el patio
Habiendo conservado de la época medieval sus cuatro torres redondas, el castillo de Epiry sorprende por su emplazamiento en la ladera, lo que parece debilitar su defensa.

© Marie-Hélène de Villèle
El castillo de Épiry, reconocible por sus cuatro torres redondas heredadas de la Edad Media, era originalmente una plaza fuerte compuesta por una torre cuadrada y varios edificios hoy desaparecidos. En el siglo XIV, su carácter defensivo se vio reforzado por la construcción de las cuatro torres, rodeadas de fosos y unidas por muros de cortina. En los siglos XV y XVI, una capilla gótica adornada con las armas de los Rabutin así como un cuerpo de casa perforado por ventanas con menús completan el conjunto.
Propiedad de la familia Rabutin desde al menos el siglo XIV, el castillo vio nacer en 1618 a Roger de Bussy-Rabutin, primo de Madame de Sévigné. Transformado a lo largo de los siglos, hoy está rodeado por un parque arbolado que alberga un jardín del siglo XIX, la Ferme de la Réserve construida en 1855 y varios edificios de estilo neogótico.