"Was du in deiner Nacht gesehen hast": Ungewöhnlicher Besuch der Abtei von Beaulieu
Schließe dein physisches Auge, um zuerst mit deinem geistigen Auge zu sehen. Dann lass das, was du in deiner Nacht gesehen hast, zum Tag aufsteigen (G. Friedrich)

© Anais FAINE / Centre des monuments nationaux
Schließe dein physisches Auge, um zuerst mit deinem geistigen Auge zu sehen. Dann lass das, was du in deiner Nacht gesehen hast, zum Tag aufsteigen (G. Friedrich)
Und wenn wir die Europäische Nacht der Museen nutzen, um die Abtei von Beaulieu-en-Rouergue auf andere Weise zu entdecken?
Von der temporären Ausstellung über Eugene Gabritschevsky bis zum Museumsrundgang des Denkmals verspricht dieser außergewöhnliche Abend ungewöhnliche Erlebnisse, bei denen der Schleier der Nacht Kunst und Kulturerbe in einem neuen Licht offenbart!
"What you saw in your night": unusual visit of the abbey of Beaulieu
«Close your physical eye in order to see first with your mental eye. Then bring to light what you saw in your night" (G. Friedrich)

© Anais FAINE / Centre des monuments nationaux
«Close your physical eye in order to see first with your mental eye. Then bring to light what you saw in your night" (G. Friedrich)
What if we took advantage of the European night of museums to discover the abbey of Beaulieu-en-Rouergue differently?
From the temporary exhibition dedicated to Eugene Gabritschevsky to the museum tour of the monument, this exceptional evening promises unusual experiences where the veil of the night reveals in a new light art and heritage!
"Quello che hai visto nella tua notte" : visita insolita dell'abbazia di Beaulieu
«Chiudi il tuo occhio fisico per vedere prima con l'occhio della mente. Poi fai risalire al giorno ciò che hai visto nella tua notte» (G. Friedrich)

© Anais FAINE / Centre des monuments nationaux
«Chiudi il tuo occhio fisico per vedere prima con l'occhio della mente. Poi fai risalire al giorno ciò che hai visto nella tua notte» (G. Friedrich)
E se approfittassimo della Notte europea dei musei per scoprire in modo diverso l'abbazia di Beaulieu-en-Rouergue?
Dall'esposizione temporanea dedicata a Eugene Gabritschevsky al percorso museale del monumento, questa serata straordinaria promette esperienze insolite in cui il velo della notte rivela l'arte e il patrimonio sotto una nuova luce!
"Ce que tu as vu dans ta nuit" : visite insolite de l'abbaye de Beaulieu
« Clos ton œil physique afin de voir d’abord avec ton œil de l’esprit. Ensuite fais monter au jour ce que tu as vu dans ta nuit » (G. Friedrich)

© Anais FAINE / Centre des monuments nationaux
« Clos ton œil physique afin de voir d’abord avec ton œil de l’esprit. Ensuite fais monter au jour ce que tu as vu dans ta nuit » (G. Friedrich)
Et si nous profitions de La nuit européennes des musées pour découvrir autrement l’abbaye de Beaulieu-en-Rouergue ?
De l’exposition temporaire consacrée à Eugène Gabritschevsky au parcours muséal du monument, cette soirée exceptionnelle promet des expériences insolites où le voile de la nuit révèle sous un jour nouveau l’art et le patrimoine !
"Lo que has visto en tu noche" : visita inusual de la abadía de Beaulieu
«Cierra tu ojo físico para ver primero con tu ojo del espíritu. Luego haz que salga a la luz lo que has visto en tu noche» (G. Friedrich)

© Anais FAINE / Centre des monuments nationaux
«Cierra tu ojo físico para ver primero con tu ojo del espíritu. Luego haz que salga a la luz lo que has visto en tu noche» (G. Friedrich)
¿Y si aprovechamos de La noche europea de los museos para descubrir de otra forma la abadía de Beaulieu-en-Rouergue?
Desde la exposición temporal dedicada a Eugene Gabritschevsky hasta el recorrido museístico del monumento, esta velada excepcional promete experiencias insólitas donde el velo de la noche revela bajo un nuevo aspecto el arte y el patrimonio!