Besichtigung der Kapelle Saint-Hubert
Die dem Schutzheiligen der Jäger geweihte Kapelle ist von sichtbaren Steinmauern und einer Ziegeldecke des Landes umgeben.
Samedi 19 septembre, 15h00

©Mairie
Die dem Schutzheiligen der Jäger geweihte Kapelle ist von sichtbaren Steinmauern und einer Ziegeldecke des Landes umgeben. Das sehr alte Portal ermöglicht den Zugang zum Inneren dieser kleinen Kapelle. Über dem Altar erinnert ein Glasfenster, das Charles Lorin (1866-1940) zugeschrieben wird und in einem Fenster verankert ist, an die Bekehrung Huberts, der sein Leben Gott geweiht hat, indem er sich mit einem Hirsch traf, der ihn überzeugte, für seine Sünden zu büßen.
Visit of the Saint-Hubert chapel
The chapel dedicated to the patron saint of hunters is wrapped in exposed stone walls and a roof made of local tiles.
Samedi 19 septembre, 15h00

©Mairie
The chapel dedicated to the patron saint of hunters is wrapped in exposed stone walls and a roof made of local tiles. The portal, very old, allows access to the interior of this small chapel. Above the altar, a stained glass window, attributed to Charles Lorin (1866-1940), recalls the conversion of Hubert who dedicated his life to God thanks to an encounter with a deer that convinced him to do penance for his sins.
Visita della cappella di Saint-Hubert
La cappella dedicata al santo patrono dei cacciatori è avvolta da muri in pietra a vista e da una copertura di tegole del paese.
Samedi 19 septembre, 15h00

©Mairie
La cappella dedicata al santo patrono dei cacciatori è avvolta da muri in pietra a vista e da una copertura di tegole del paese. Il portale, molto antico, permette di accedere all'interno di questa piccola cappella. Sopra l'altare, una vetrata, attribuita a Charles Lorin (1866-1940), incastonata in una finestra ricorda la conversione di Hubert che ha consacrato la sua vita a Dio grazie ad un incontro con un cervo che lo ha convinto a fare penitenza dei suoi peccati.
Visite de la chapelle Saint-Hubert
La chapelle dédiée au saint patron des chasseurs est enveloppée de murs en pierres apparentes et d’une couverture en tuiles du pays.
Samedi 19 septembre, 15h00

©Mairie
La chapelle dédiée au saint patron des chasseurs est enveloppée de murs en pierres apparentes et d’une couverture en tuiles du pays. Le portail, très ancien, permet d’accéder à l’intérieur de cette petite chapelle. Au-dessus de l’autel, un vitrail, attribué à Charles Lorin (1866-1940), enchâssé dans une fenêtre rappelle la conversion d’Hubert qui a consacré sa vie à Dieu à la faveur d’une rencontre avec un cerf qui l’a convaincu de faire pénitence de ses péchés.
Visita a la capilla de Saint-Hubert
La capilla dedicada al santo patrón de los cazadores está envuelta con muros de piedra a la vista y una cubierta de azulejos del país.
Samedi 19 septembre, 15h00

©Mairie
La capilla dedicada al santo patrón de los cazadores está envuelta con muros de piedra a la vista y una cubierta de azulejos del país. El portal, muy antiguo, permite acceder al interior de esta pequeña capilla. Sobre el altar, una vidriera, atribuida a Charles Lorin (1866-1940), incrustada en una ventana recuerda la conversión de Hubert que consagró su vida a Dios gracias a un encuentro con un ciervo que lo convenció de hacer penitencia por sus pecados.