Kommentierte Besichtigung: künstlerischer Spaziergang in Belcier
Künstlerischer Spaziergang in Belcier
Dimanche 20 septembre, 10h30
Aménagements à l'accessibilité
Dalc'het en o c'heflusk

©Cré'Atlantique
Künstlerischer Spaziergang in Belcier
Lernen Sie die Werke kennen, die im Viertel Belcier gedeihen, und entdecken Sie die Entwicklung sowie den Erhalt des kulturellen Erbes von gestern und heute.
Anlässlich der Europäischen Tage des Kulturerbes und der Ehe lädt Sie der Fonds Cré'Atlantique, der sich seit seiner Gründung für die Förderung der Künste in der Region einsetzt, ein, die künstlerische Seite des Viertels Saint-Jean-Belcier auf beiden Seiten der Bahnstrecke zu entdecken.
Dieser von der Vereinigung L'Irrégulière organisierte Rundgang zeigt die Vielfalt der Talente und künstlerischen Ausdrucksformen, die das Viertel lebendig machen und ihm seine ganze Einzigartigkeit verleihen.
Welche Verbindungen bestehen zwischen den in situ-Werken und der Architektur? Sind sie das Ergebnis eines bewussten Schrittes oder zufälliger Begegnungen? Welche Praktiken und Ästhetik verbirgt sich hinter diesen Kreationen?
Zu Fuß, im Rollstuhl, mit der Familie, im Kinderwagen oder auf dem Roller, kommen Sie und teilen Sie diese Reise rund um den Bahnhof.
Start der Wanderung: 10:30 Uhr, Corto-Maltese-Vorplatz, vor dem MECA, Seite Paludate.
Guided tour: artistic stroll in Belcier
Artistic stroll in Belcier
Dimanche 20 septembre, 10h30
Aménagements à l'accessibilité
Dalc'het en o c'heflusk

©Cré'Atlantique
Artistic stroll in Belcier
Come and meet the works that are flourishing in the Belcier district and discover the evolution as well as the preservation of cultural heritage from yesterday to today.
On the occasion of the European Days of Heritage and Matrimony, the Fund Cro'Atlantique, committed since its creation in the promotion of arts in the territory, invites you to discover the artistic side of the district Saint-Jean-Belcier, on both sides of the railway.
Led by the association L'Irrégulière, this walk will reveal the diversity of talents and artistic expressions that bring the neighborhood to life and give it all its uniqueness.
What links are woven between the works in situ and architecture? Are they the fruit of a conscious approach or of fortuitous encounters? What practices and aesthetics are behind these creations?
On foot, in a wheelchair, with the family, in a stroller or on a scooter, come and share this journey around the station.
Start of the walk: 10:30 am, in front of Corto-Maltese, in front of MECA, on the Paludate side.
Visita commentata: passeggiata artistica a Belcier
Passeggiata artistica a Belcier
Dimanche 20 septembre, 10h30
Aménagements à l'accessibilité
Dalc'het en o c'heflusk

©Cré'Atlantique
Passeggiata artistica a Belcier
Scoprite le opere che prosperano nel quartiere di Belcier e scoprite l'evoluzione e la conservazione del patrimonio culturale di ieri e di oggi.
In occasione delle Giornate europee del patrimonio e del matrimonio, il Fonds Cré'Atlantique, impegnato sin dalla sua creazione nella promozione delle arti sul territorio, vi invita a scoprire il volto artistico del quartiere Saint-Jean-Belcier, su entrambi i lati della linea ferroviaria.
Animata dall'associazione L'Irrégulière, questa passeggiata rivelerà la diversità dei talenti e delle espressioni artistiche che danno vita al quartiere e gli conferiscono tutta la sua unicità.
Quali sono i legami tra le opere in situ e l'architettura? Sono il frutto di un percorso consapevole o di incontri fortuiti? Quali pratiche ed estetiche si nascondono dietro queste creazioni?
A piedi, in sedia a rotelle, con la famiglia, in passeggino o in monopattino, venite a condividere questo viaggio intorno alla stazione.
Partenza della passeggiata: 10:30, piazzale Corto-Maltese, davanti alla MECA, lato Paludate.
Visite commentée : balade artistique à Belcier
Balade artistique à Belcier
Dimanche 20 septembre, 10h30
Aménagements à l'accessibilité
Dalc'het en o c'heflusk

©Cré'Atlantique
Balade artistique à Belcier
Partez à la rencontre des œuvres qui s’épanouissent dans le quartier Belcier et découvrez l’évolution comme la préservation des patrimoines culturels d’hier et d’aujourd’hui.
À l’occasion des Journées européennes du patrimoine et du matrimoine, le Fonds Cré’Atlantique, engagé depuis sa création dans la promotion des arts sur le territoire, vous invite à découvrir la face artistique du quartier Saint-Jean-Belcier, de part et d’autre de la voie ferrée.
Animée par l’association L’Irrégulière, cette balade révélera la diversité des talents et des expressions artistiques qui font vivre le quartier et lui donnent toute sa singularité.
Quels liens se tissent entre les œuvres in situ et l’architecture ? Sont-ils le fruit d’une démarche consciente ou de rencontres fortuites ? Quelles pratiques et quelles esthétiques se cachent derrière ces créations ?
À pied, en fauteuil, en famille, en poussette ou à trottinette, venez partager ce voyage autour de la gare.
Départ de la balade : 10h30, parvis Corto-Maltese, devant la MECA, côté Paludate.
Visita comentada: paseo artístico en Belcier
Paseo artístico en Belcier
Dimanche 20 septembre, 10h30
Aménagements à l'accessibilité
Dalc'het en o c'heflusk

©Cré'Atlantique
Paseo artístico en Belcier
Conozca las obras que florecen en el barrio de Belcier y descubra la evolución y la preservación del patrimonio cultural de ayer y de hoy.
Con ocasión de las Jornadas europeas del patrimonio y del matrimonio, el Fondo Cré'Atlantique, comprometido desde su creación en la promoción de las artes en el territorio, les invita a descubrir la cara artística del barrio Saint-Jean-Belcier, a ambos lados de la vía férrea.
Animado por la asociación L'Irrégulière, este paseo revelará la diversidad de talentos y expresiones artísticas que dan vida al barrio y le dan toda su singularidad.
¿Qué vínculos existen entre las obras in situ y la arquitectura? ¿Son el resultado de un proceso consciente o de encuentros fortuitos? ¿Qué prácticas y estética se esconden detrás de estas creaciones?
A pie, en silla de ruedas, en familia, en cochecito o en scooter, venga a compartir este viaje alrededor de la estación.
Salida del paseo: a las 10:30, frente al MECA, en el lado de Paludate.