DAS GROSSE ORATORIUM "MOFWAZAK ÉKOLOJIK" von Janmari FLOWER
"In diesen schwierigen Zeiten, in denen der ökologische Wandel zu steif scheint, ist es zweifellos an der Zeit, über "Mofwaz ékolojik" nachzudenken, insbesondere indem man den Garten in einen Wald ver

©stephaniemelyonreinette
"In diesen schwierigen Zeiten, in denen der ökologische Wandel zu steif scheint, ist es zweifellos an der Zeit, über "Mofwaz ékolojik" nachzudenken, insbesondere indem man den Garten in einen Wald verwandelt."
- Janmari FLOWER
Und wenn wir vom "grünen Erbe" oder vom "ökologischen Erbe" in der Karibik sprechen?
Das Große Oratorium ist ein Konferenzprogramm (Performances), das vom Dienst für Kultur und Kulturerbe der Stadt Basse-Terre unter dem Label Ville d'Art et d'Histoire ins Leben gerufen wurde. Das Konzept der großen Oratorien besteht darin, Schriftsteller und Intellektuelle einzuladen. Dichter, Künstler usw., die die Frage des Kulturerbes aus der Perspektive ihrer Praktiken oder ihrer Forschungsrichtungen angehen. Sie werden mit dem Publikum im Anschluss an eine "Performance-Konferenz" sprechen, also ein Gespräch, das aus Musik, Bildern oder Kunstwerken besteht. Das Ziel ist es, unsere Visionen des Erbes, der Erbschaften, der Erinnerungen und der Zukunft zu hinterfragen.
The GRAND ORATORY "MOFWAZAK ÉKOLOJIK" by Janmari FLOWER
"In these difficult times when the ecological transition seems to be coughing up, perhaps it is time to think about 'mofwaz ékolojik' and turn the garden into a forest"

©stephaniemelyonreinette
"In these difficult times when the ecological transition seems to be coughing up, perhaps it is time to think about 'mofwaz ékolojik' and turn the garden into a forest"
—Janmari FLOWER
What if we talked about the "green heritage" or the "ecological heritage" in the Caribbean?
The Grand Oratoire is a program of conferences (-performances) launched by the Culture and Heritage department of the city of Basse-Terre, through its label City of Art and History. The concept of grand oratories is to invite writers, intellectuals. s, poets, artists, etc., to address the issue of heritage through the prism of their practices or their lines of research. They will discuss with the audience following a "conference-performance" that is, a talk interspersed with music, images or works of art. The goal is to question our visions of heritage, heritages, memories, and futurities.
IL GRANDE ORATORIO "MOFWAZAK ÉKOLOJIK" di Janmari FLOWER
"In questi tempi difficili in cui la transizione ecologica sembra vacillare, forse è il momento di pensare "mofwaz ékolojik" in particolare trasformando il giardino in foresta"

©stephaniemelyonreinette
"In questi tempi difficili in cui la transizione ecologica sembra vacillare, forse è il momento di pensare "mofwaz ékolojik" in particolare trasformando il giardino in foresta"
- Janmari FLOWER
E se parlassimo del "patrimonio verde" o del "patrimonio ecologico" nei Caraibi?
Il Grand Oratoire è un programma di conferenze (-performance) lanciato dal servizio Cultura e patrimonio della città di Basse-Terre, attraverso il suo marchio Ville d'Art et d'Histoire. Il concetto dei grandi oratori è quello di invitare scrittori, intellettuali. s, poeti, artisti, ecc. ad affrontare la questione del patrimonio attraverso il prisma delle loro pratiche o dei loro assi di ricerca. Discuteranno con il pubblico a seguito di una "conferenza-performance", ovvero una conversazione impregnata di musica, immagini o opere d'arte. L'obiettivo è mettere in discussione le nostre visioni del patrimonio, delle eredità, delle memorie, delle futuritÃ.
Le GRAND ORATOIRE "MOFWAZAK ÉKOLOJIK" de Janmari FLOWER
"En ces temps difficiles où la transition écologique semble toussoter, sans doute est-il temps de penser "mofwaz ékolojik" notamment en transformant le jardin en forêt"

©stephaniemelyonreinette
"En ces temps difficiles où la transition écologique semble toussoter, sans doute est-il temps de penser "mofwaz ékolojik" notamment en transformant le jardin en forêt"
— Janmari FLOWER
Et si nous parlions du "patrimoine vert" ou du "patrimoine écologique" en Caraïbe?
Le Grand Oratoire est un programme de conférences(-performances) lancé par le service Culture et patrimoine de la ville de Basse-Terre, à travers son label Ville d'Art et d'Histoire. Le concept des grands oratoires est d’inviter des écrivain.e.s, intellectuel.le.s, poètes, artistes, etc. à aborder la question du patrimoine au prisme de leurs pratiques ou de leurs axes de recherche. Ils/elles discuteront avec le public suite à une « conférence-performance » soit une causerie émaillée de musique, d’images ou d’œuvres d’art. L’objectif est de questionner nos visions du patrimoine, des héritages, des mémoires, des futurités.
EL GRAN ORATORIO "MOFWAZAK ÉKOLOJIK" de Janmari FLOWER
"En estos tiempos difíciles donde la transición ecológica parece tensar, sin duda es hora de pensar "mofwaz ékolojik" sobre todo transformando el jardín en bosque"

©stephaniemelyonreinette
"En estos tiempos difíciles donde la transición ecológica parece tensar, sin duda es hora de pensar "mofwaz ékolojik" sobre todo transformando el jardín en bosque"
- Janmari FLOWER
¿Qué pasa si hablamos del "patrimonio verde" o del "patrimonio ecológico" en el Caribe?
El Gran Oratorio es un programa de conferencias (-performances) lanzado por el servicio Cultura y patrimonio de la ciudad de Basse-Terre, a través de su etiqueta Ciudad de Arte e Historia. El concepto de los grandes oratorios es invitar a escritores e intelectuales. s, poetas, artistas, etc. que aborden la cuestión del patrimonio a través del prisma de sus prácticas o de sus líneas de investigación. Discutirán con el público después de una "conferencia-performance", es decir, una charla embellecida con música, imágenes o obras de arte. El objetivo es cuestionar nuestras visiones del patrimonio, de las herencias, de las memorias, de las futuridades.