Treffen mit den Akteuren der regionalen Archäologie im DRAC BFC in Dijon
Innerhalb der DRAC leitet die regionale Abteilung für Archäologie die Politik zur Untersuchung, Inventarisierung, zum Schutz, zur Erhaltung und zur Aufwertung des archäologischen Erbes auf der Ebene d
Samedi 19 septembre, 10h00, 14h00

© DRAC BFC
Innerhalb der DRAC leitet die regionale Archäologieabteilung die Politik zur Untersuchung, Inventarisierung, zum Schutz, zur Erhaltung und zur Aufwertung des archäologischen Erbes auf regionaler Ebene. Er beauftragt Betreiber wie das INRAP oder das Centre d'études médiévales in Auxerre, die archäologischen Ausgrabungen durchzuführen.
• Stand DRAC: Entdecken Sie die Rollen und Aufgaben der DRAC und des regionalen Archäologiedienstes. Sie erfahren mehr über die jüngsten archäologischen Funde in der Region.
• Zentrum für mittelalterliche Studien von Auxerre: das CEM wird seine neuesten archäologischen Funde vorstellen. Sylvain Aumard wird über die jüngsten archäologischen Forschungen im Heiligtum und in der Rotunde der Kathedrale Saint-Bénigne von Dijon sprechen.
• Inrap: Das Nationale Institut für vorbeugende archäologische Forschung wird die Spielwiese «Archéomaquette» veranstalten, die es ermöglicht, sich mit der vorbeugenden Archäologie vertraut zu machen. Zwei Ausstellungen zeigen die archäologischen Funde in der Kirche Saint-Philibert und entlang der Rue Monge.
Meeting with the actors of regional archaeology at the DRAC BFC in Dijon
Within the DRAC, the regional archaeology service leads the policy of study, inventory, protection, conservation and enhancement of archaeological heritage at the scale Il des or...
Samedi 19 septembre, 10h00, 14h00

© DRAC BFC
Within the DRAC, the regional archaeology service leads the policy of study, inventory, protection, conservation and enhancement of archaeological heritage at the regional level. He commissions operators, such as the Inrap or the Centre for Medieval Studies in Auxerre, to carry out archaeological excavations.
• DRAC stand: come discover the roles and missions of the DRAC and the regional archaeology service. You will learn more about the recent archaeological discoveries in the region.
• Centre d'études médiévales d'Auxerre: the CEM will present its latest archaeological discoveries. Sylvain Aumard will discuss the recent archaeological research in the sanctuary and in the rotunda of the cathedral Saint-Bénigne de Dijon.
• Inrap: the National Institute for Preventive Archaeological Research will host the 'Archéomaquette' game platform, which allows students to learn about preventive archaeology. Two exhibitions will present the archaeological discoveries made at the church of Saint-Philibert and along the rue Monge.
Incontro con gli attori dell'archeologia regionale presso la DRAC BFC di Digione
All'interno della DRAC, il servizio regionale di archeologia guida la politica di studio, inventario, protezione, conservazione e valorizzazione del patrimonio archeologico su scala nazionale e intern
Samedi 19 septembre, 10h00, 14h00

© DRAC BFC
All'interno della DRAC, il servizio regionale di archeologia guida la politica di studio, inventario, protezione, conservazione e valorizzazione del patrimonio archeologico a livello regionale. Ha incaricato operatori, come l'Inrap o il Centro di studi medievali di Auxerre, per realizzare gli scavi archeologici.
• Stand DRAC: venite a scoprire i ruoli e le missioni della DRAC e del servizio regionale di archeologia. Scoprirai di più sui recenti ritrovamenti archeologici nella regione.
• Centro di studi medievali di Auxerre: il CEM presenterà le sue ultime scoperte archeologiche. Sylvain Aumard parlerà delle recenti ricerche archeologiche nel santuario e nella rotonda della cattedrale di Saint-Bénigne a Digione.
• Inrap: l'Istituto nazionale di ricerche archeologiche preventive animerà il plateau ludico «Archéomaquette», che permette di iniziare all'archeologia preventiva. Due mostre presenteranno i reperti archeologici trovati nella chiesa di Saint-Philibert e lungo la rue Monge.
Rencontre avec les acteurs de l'archéologie régionale à la DRAC BFC de Dijon
Au sein de la DRAC, le service régional de l’archéologie pilote la politique d’étude, d’inventaire, de protection, de conservation et de valorisation du patrimoine archéologique à l’échelle Il des ou…
Samedi 19 septembre, 10h00, 14h00

© DRAC BFC
Au sein de la DRAC, le service régional de l’archéologie pilote la politique d’étude, d’inventaire, de protection, de conservation et de valorisation du patrimoine archéologique à l’échelle régionale. Il missionne des opérateurs, comme l’Inrap pour réaliser les fouilles archéologiques.
• Stand DRAC : venez découvrir les rôles et missions de la DRAC et du service régional de l’archéologie. Vous en saurez plus sur les récentes découvertes archéologiques dans la région.
• Inrap : Avec les archéologues de l'Inrap, découvrez l'archéologie préventive ! Manipulez une archéomaquette pour comprendre les étapes d'un chantier de fouille, initiez-vous au conditionnement des objets archéologiques sensibles et partez à la découverte du Dijon d'avant-hier à travers une présentation de photographies d'archéologie.
Encuentro con los actores de la arqueología regional en el DRAC BFC de Dijon
En el seno de la DRAC, el servicio regional de arqueología dirige la política de estudio, inventario, protección, conservación y valorización del patrimonio arqueológico a escala Il...
Samedi 19 septembre, 10h00, 14h00

© DRAC BFC
En el seno de la DRAC, el servicio regional de arqueología dirige la política de estudio, inventario, protección, conservación y valorización del patrimonio arqueológico a escala regional. Se encarga a operadores, como el Inrap o el Centro de estudios medievales de Auxerre, de realizar las excavaciones arqueológicas.
• Stand DRAC: venga a descubrir los roles y misiones de la DRAC y del servicio regional de arqueología. Usted sabrá más sobre los recientes hallazgos arqueológicos en la región.
• Centro de estudios medievales de Auxerre: el CEM presentará sus últimos descubrimientos arqueológicos. Sylvain Aumard evocará las recientes investigaciones arqueológicas en el santuario y en la rotonda de la catedral Saint-Bénigne de Dijon.
• Inrap: el Instituto nacional de investigaciones arqueológicas preventivas animará la plataforma lúdica «Archéomaquette», que permite iniciarse en la arqueología preventiva. Dos exposiciones presentarán los hallazgos arqueológicos realizados en la iglesia de Saint-Philibert y a lo largo de la calle Monge.