Die Träumerin: Konzert: programmiere ländliches Fest(Party) im musikalischen Umherschlendern von Reims
Musik von Seemann der Sumpf und François Couperin
Vendredi 22 juin 2018, 16h00Tremenet
Aménagements à l'accessibilité
Handicap auditif
Handicap visuel
Handicap psychique
Handicap moteur
, der Sumpf, die emblematische Figur(Gesicht) der Schule französischer Viola Marin, besitze die Gunst, die Eleganz und den Geist(Vernunft), die den ganzen Reiz des französischen Geschmacks des aufkeimenden 18. Jahrhunderts machen. In der Briefmarke(Klang) und in den Farben sehr empfindlich, die die französische Viola sieben Seilen anbietet(schenkt), schafft er eine dichterische Welt im Maß des Instruments. Die Stücke(Zimmer) des Charakters seiner zwei letzten Bücher knabbern Porträte, Landschaften und kleine Genrebilder nach Art eines Malers und bleiben eine unerreichte Spitze(Gipfel) des Registers der Viola unter der Regentschaft.
Auszug
Die Florenz Bolton / Viola gambe
Loris Barrucand / Cembalo
Benjamin Perrot / théorbe
The Dreamer: Concert: village Fête programme in musical Dawdling of Reims
Music of Sailor marsh and François Couperin
Vendredi 22 juin 2018, 16h00Tremenet
Aménagements à l'accessibilité
Handicap auditif
Handicap visuel
Handicap psychique
Handicap moteur
Marine marsh, iconic figure of the school of French viol, possesses grace(favour), elegance and spirit which make all charm of the French taste of the rising 18th century. Very sensitive to the stamp and to the colours which offers the French viol to seven ropes, he(it) creates a poetic universe in concordance with the instrument. The rooms(parts,plays) of character of its two last books crunch(outline) portraits, landscapes and small stages(scenes) of kind(genre) like a painter, and stay an unequalled summit of the directory of viol under Regency.
Extract
Florence Bolton / viol of gambe
Lories Barrucand / harpsichord
Benjamin Perrot / théorbe
Il Sognatore: Concerto: il programma Fête di villaggio in Bighellonare musicale di Reims
la Musica di palude di Marinaio e François Couperin
Vendredi 22 juin 2018, 16h00Tremenet
Aménagements à l'accessibilité
Handicap auditif
Handicap visuel
Handicap psychique
Handicap moteur
la palude Marina, iconic la cifra(figura) della scuola di viola francese, possiede la grazia(cortesia) (il favore), l'eleganza e lo spirito(l'energia) che fanno tutto il fascino(l'incanto) del gusto francese del 18esimo secolo sempre crescente(nascente). Molto sensibile al timbro(francobollo) e ai colori che offre la viola francese a sette corde, lui crea un universo poetico in accordo con lo strumento. Le camere (le parti, i giochi(le opere teatrali)) di carattere del suo due ultimo sgranocchiare(scricchiolio) di libri (il contorno(l'abbozzo)) i ritratti, i paesaggi e le piccole scene(luoghi) (gli stadi(i palcoscenici)) di genere (il genere) come un pittore(imbianchino), e rimangono un summit(cima) senza pari dell'elenco telefonico di viola sotto Reggenza.
Estratto
Florence Bolton / viola di gambe
Lories Barrucand / clavicembalo
Benjamin Perrot / théorbe
La Rêveuse : Concert : programme Fête champêtre aux Flâneries musicales de Reims
Musique de Marin Marais et François Couperin
Vendredi 22 juin 2018, 16h00Tremenet
Aménagements à l'accessibilité
Handicap auditif
Handicap visuel
Handicap psychique
Handicap moteur
Marin Marais, figure emblématique de l'école de viole française, possède la grâce, l'élégance et l'esprit qui font tout le charme du goût français du 18ème siècle naissant. Très sensible au timbre et aux couleurs qu'offre la viole française à sept cordes, il crée un univers poétique à la mesure de l'instrument. Les pièces de caractère de ses deux derniers livres croquent portraits, paysages et petites scènes de genre à la manière d'un peintre, et restent un sommet inégalé du répertoire de viole sous la Régence.
Extrait
Florence Bolton /viole de gambe
Loris Barrucand /clavecin
Benjamin Perrot /théorbe
La Soñadora: Concierto: programa Fiesta campestre a los Callejeos musicales de Reims
Música de Marinero Pantano y François Couperin
Vendredi 22 juin 2018, 16h00Tremenet
Aménagements à l'accessibilité
Handicap auditif
Handicap visuel
Handicap psychique
Handicap moteur
Marino Pantano, figura emblemática de la escuela de viola francesa, posee la gracia, la elegancia y el espíritu que hacen todo el encanto del gusto francés del siglo 18 naciente. Muy sensible al sello y a los colores que ofrece la viola francesa a siete cuerdas, él crea un universo poético a la medida del instrumento. Las piezas(cuartos) de carácter de sus dos últimos libros ronzan(comen) retratos, paisajes y pequeñas escenas de género a manera de un pintor, y quedan una cumbre inigualada del repertorio de viola bajo la Regencia.
Extracto
Florencia Bolton / violagrada de gamba de gambe
Papagayos Barrucand / clave
Benjamín Perrot / théorbe