Vorführung von Phantomgesängen von Nouria Behloul
Veranstaltung im Zusammenhang mit der Ausstellung Seine Wurzeln erstrecken sich bis zu 7000 km.

©Nouria Behloul
Veranstaltung im Zusammenhang mit der Ausstellung Ihre Wurzeln reichen bis zu 7.000 km.
29. August um 19 Uhr
Vorführung von Gespenster von Nouria Behloul, 2026, 59'
Dieser Film-Gedicht besteht aus visuellen und akustischen Fragmenten, in denen Landschaften, alltägliche Gesten und verzerrte Lieder ein Inventar des Verlustes zeichnen. Zwischen Stille und Schwindel tritt die Vergangenheit hervor. Schmerz, Widerstand und Schönheit bestehen weiterhin in den durch das koloniale Ereignis hervorgerufenen Abwesenheiten.
durchgeführt mit der Unterstützung von Mécènes du Sud
—
In ihrer interdisziplinären Praxis erforscht Nouria Behloul, die 2015 an der Universität für angewandte Kunst Wien ihren Abschluss gemacht hat, die Poetik und Politik sozialer Strukturen. Ihre Arbeit reicht von Texten über Recherchen, Kochen, Ausstellungskuratieren und Verlegen bis hin zur Übersetzung. Sie arbeitet auch in kollektiven Sternbildern. Seine Arbeit wurde in verschiedenen Kontexten präsentiert, zuletzt auf der GAK in Bremen mit seiner Ausstellung [...] die Wände haben zu sprechen begonnen (2022). Im Jahr 2021 wurde ihr Buch Poetry is the only way out of here von Bom Dia Books veröffentlicht. Sie veröffentlicht regelmäßig in verschiedenen Formaten. Kürzlich hat sie Zwei Sekunden Luft, die brennt von Diaty Diallo ins Deutsche übersetzt. Sie war auch Kuratorin der Buchhandlung Semiotext(e) Marseille, deren kulturelles Programm sie leitete.
Screening of Les chants fantômes by Nouria Behloul
Event related to the exhibition Its roots extend up to 7000km.

©Nouria Behloul
Event related to the exhibition Its roots extend up to 7000km.
August 29, 7 p.m.
Projection of Chants Fantômes by Nouria Behloul, 2026, 59'
This film-poem is composed of visual and sound fragments where landscapes, everyday gestures and distorted songs weave an inventory of loss. Between silence and vertigo, the past comes to light. Pain, resistance and beauty persist in the absences dug by the colonial fact.
carried out with the support of Mécènes du Sud
—
In her interdisciplinary practice Nouria Behloul, a 2015 graduate of the University of Applied Arts Vienna, explores the poetics and politics of social structures. His work ranges from text to translation, including research, cooking, exhibition curating and publishing. She also works in collective constellations. His work has been presented in various contexts, recently at the GAK in Bremen with his exhibition [...] the walls began to speak (2022). In 2021, her book Poetry is the only way out of here was published by Bom Dia Books. She regularly publishes in different formats. Recently she co-translated Deux secondes d'air qui brûle by Diaty Diallo into German. She was also curator of the bookstore Semiotext(e) Marseille, where she also directed the cultural program.
Proiezione di Ghost Songs di Nouria Behloul
Evento legato alla mostra Le sue radici si estendono fino a 7.000 km.

©Nouria Behloul
Evento legato alla mostra Le sue radici si estendono fino a 7.000 km.
29 agosto ore 19
Proiezione di Ghost Songs di Nouria Behloul, 2026, 59'
Questo film-poema è composto da frammenti visivi e sonori in cui paesaggi, gesti quotidiani e canti distorti tessono un inventario della perdita. Tra il silenzio e la vertigine, il passato affiora. Dolore, resistenza e bellezza persistono nelle assenze createsi dal fatto coloniale.
realizzato con il sostegno di Mécènes du Sud
—
Nella sua pratica interdisciplinare Nouria Behloul, laureata alla University of Applied Arts di Vienna nel 2015, esplora la poetica e la politica delle strutture sociali. Il suo lavoro spazia dal testo alla traduzione, passando per la ricerca, la cucina, il curatoriale e l'editoria. Lavora anche in costellazioni collettive. Il suo lavoro è stato presentato in vari contesti, recentemente alla GAK di Brema con la sua mostra [...] le pareti hanno iniziato a parlare (2022). Nel 2021, il suo libro Poetry is the only way out of here è stato pubblicato da Bom Dia Books. Pubblica regolarmente in diversi formati. Recentemente ha cotradotto in tedesco Due secondi di aria che brucia da Diaty Diallo. Inoltre è stata curatrice della libreria Semiotext(e) di Marsiglia, di cui ha diretto anche il programma culturale.
Projection de Chants fantômes de Nouria Behloul
Evénement en lien avec l’exposition Ses racines s’étendent jusqu’à 7000km.

©Nouria Behloul
Evénement en lien avec l’exposition Ses racines s’étendent jusqu’à 7000km.
29 août 19h
Projection de Chants Fantômes de Nouria Behloul, 2026, 59’
Ce film-poème est composé de fragments visuels et sonores où paysages, gestes du quotidien et chants distordus tissent un inventaire de la perte. Entre silence et vertige, le passé affleure. Douleur, résistance et beauté persistent dans les absences creusées par le fait colonial.
réalisé avec le soutien de Mécènes du Sud
—
Dans sa pratique interdisciplinaire Nouria Behloul, diplômée de l’University of Applied Arts Vienna en 2015, explore la poétique et la politique des structures sociales. Son travail va du texte à la traduction en passant par la recherche, la cuisine, le commissariat d’exposition et l’édition. Elle travaille également dans des constellations collectives. Son travail a été présenté dans divers contextes, récemment à la GAK de Brême avec son exposition […] les murs se sont mis à parler (2022). En 2021, son livre Poetry is the only way out of here a été publié par Bom Dia Books. Elle publie régulièrement sous différents formats. Dernièrement elle a cotraduit Deux secondes d’air qui brûle de Diaty Diallo en allemand. Elle a aussi été commissaire de la librairie Semiotext(e) Marseille, dont elle a dirigé aussi le programme culturel.
Proyección de Chants fantômes de Nouria Behloul
Evento relacionado con la exposición Sus raíces se extienden hasta 7000 km.

©Nouria Behloul
Evento relacionado con la exposición Sus raíces se extienden hasta 7000 km.
29 de agosto 19h
Proyección de Ghost Songs de Nouria Behloul, 2026, 59'
Este film-poema está compuesto por fragmentos visuales y sonoros donde paisajes, gestos cotidianos y cantos distorsionados tejen un inventario de la pérdida. Entre el silencio y el vértigo, el pasado aflora. El dolor, la resistencia y la belleza persisten en las ausencias creadas por el hecho colonial.
realizado con el apoyo de Mécènes du Sud
—
En su práctica interdisciplinaria Nouria Behloul, graduada de la Universidad de Artes Aplicadas de Viena en 2015, explora la poética y la política de las estructuras sociales. Su trabajo va desde el texto a la traducción pasando por la investigación, la cocina, el comisariado de exposición y la edición. También trabaja en constelaciones colectivas. Su trabajo se ha presentado en diversos contextos, recientemente en la GAK de Bremen con su exposición [...] las paredes han empezado a hablar (2022). En 2021, su libro Poetry is the only way out of here fue publicado por Bom Dia Books. Publica regularmente en diferentes formatos. Recientemente ha cotraducido al alemán Dos segundos de aire que arde de Diaty Diallo. También fue comisaria de la librería Semiotext(e) Marseille, donde dirigió el programa cultural.