Atelier "traducteur d'un jour" (anglais-français) : chanson électro-pop, avec Antoine Guillemain
Atelier d'initiation à la traduction littéraire
Samedi 12 novembre 2022, 10h30Passé
Conditions
Entrée libre sur inscription auprès d'ATLAS
Dans le cadre des Assises de la traduction littéraire, cette année le thème est "Traduire la musique". L'organisateur, ATLAS, propose un atelier d'initiation à la traduction, ouvert à tous, sans nécessairement maîtriser la langue anglaise.
La médiathèque accueille cet atelier au cours duquel les participants s'essaieront à la traduction de la chanson "Chandelier" de l'autrice-compositrice-interprète" australienne Sia.
Aidé par le traducteur Antoine Guillemain, venez vous essayer à la "tradadaptation" : produire en français des paroles chantables qui disent (presque) la même chose tout en conservant la musique afin de faire résonner le sens de l'original. Un véritable exercice d'équilibrisme.
atelier traduction, écriture littéraire, musique, chanson