{"readme":"Results are paginated. See: https://developers.openagenda.com/export-json-dun-agenda/","total":11,"offset":0,"limit":20,"events":[{"uid":34685123,"slug":"bete-comme-chou-petite-histoire-du-jardin-potager","canonicalUrl":"https://openagenda.com/musee-du-terroir/events/bete-comme-chou-petite-histoire-du-jardin-potager","title":{"en":"Silly as pie! A little history of the vegetable garden","fr":"Bête comme chou! Petite histoire du jardin potager","nl":"Zo dom als taart! Een beetje geschiedenis van de groentetuin"},"description":{"en":"From December 3 to June 14, 2024, the Musée du Terroir invites you to delve into the history of vegetable gardens!","fr":"Du 3 décembre au 14 juin 2024, le Musée du Terroir invite à se plonger dans l'histoire des jardins potagers!","nl":"Van 3 december tot 14 juni 2024 nodigt het Musée du Terroir u uit om de geschiedenis van groentetuinen te ontdekken!"},"longDescription":{"en":"**From December 3 to June 14, 2024, the Musée du Terroir invites you to delve into the history of vegetable gardens! Admission to the exhibition is included in the museum ticket. At** a time when everyone tends towards a more virtuous and sustainable diet, the Musée du Terroir revisits the habits of our close ancestors. Where do vegetable gardens come from, why and how did you cultivate your plot of land? The new exhibition of the Musée du Terroir allows us to take a step back and shows that the concerns of the inhabitants of the early 20th century are very close to ours! An exhibition that certainly cultivates!","fr":"**Du 3 décembre au 14 juin 2024, le Musée du Terroir invite à se plonger dans l'histoire des jardins potagers! L'entrée de l’exposition est comprise dans le billet d'entrée du musée.**\nA une époque où chacun tend vers une alimentation plus vertueuse et durable, le Musée du Terroir revient sur les habitudes de nos proches ancêtres.\nD’où viennent les jardins potagers, pourquoi et comment cultivait-on son lopin de terre ? La nouvelle exposition du Musée du Terroir permet de prendre du recul et montre que les préoccupations des habitants du début du 20ème siècle sont très proches des nôtres !\nUne exposition qui cultive assurément !","nl":"**Van 3 december tot 14 juni 2024 nodigt het Musée du Terroir u uit om de geschiedenis van groentetuinen te ontdekken! Toegang tot de tentoonstelling is inbegrepen in het museumticket. Bij** In een tijd waarin iedereen neigt naar een deugdzamer en duurzamer dieet, herziet het Musée du Terroir de gewoontes van onze naaste voorouders. Waar komen groentetuinen vandaan, waarom en hoe bebouwde u uw perceel land? De nieuwe tentoonstelling van het Musée du Terroir stelt ons in staat een stap terug te doen en laat zien dat de zorgen van de bewoners van het begin van de 20e eeuw heel dicht bij de onze liggen! Een tentoonstelling die zeker cultiveert!"},"keywords":{"fr":["exposition","histoire","patrimoine"]},"html":{"en":"
From December 3 to June 14, 2024, the Musée du Terroir invites you to delve into the history of vegetable gardens! Admission to the exhibition is included in the museum ticket. At a time when everyone tends towards a more virtuous and sustainable diet, the Musée du Terroir revisits the habits of our close ancestors. Where do vegetable gardens come from, why and how did you cultivate your plot of land? The new exhibition of the Musée du Terroir allows us to take a step back and shows that the concerns of the inhabitants of the early 20th century are very close to ours! An exhibition that certainly cultivates!
\n","fr":"Du 3 décembre au 14 juin 2024, le Musée du Terroir invite à se plonger dans l'histoire des jardins potagers! L'entrée de l’exposition est comprise dans le billet d'entrée du musée.
A une époque où chacun tend vers une alimentation plus vertueuse et durable, le Musée du Terroir revient sur les habitudes de nos proches ancêtres.
D’où viennent les jardins potagers, pourquoi et comment cultivait-on son lopin de terre ? La nouvelle exposition du Musée du Terroir permet de prendre du recul et montre que les préoccupations des habitants du début du 20ème siècle sont très proches des nôtres !
Une exposition qui cultive assurément !
Van 3 december tot 14 juni 2024 nodigt het Musée du Terroir u uit om de geschiedenis van groentetuinen te ontdekken! Toegang tot de tentoonstelling is inbegrepen in het museumticket. Bij In een tijd waarin iedereen neigt naar een deugdzamer en duurzamer dieet, herziet het Musée du Terroir de gewoontes van onze naaste voorouders. Waar komen groentetuinen vandaan, waarom en hoe bebouwde u uw perceel land? De nieuwe tentoonstelling van het Musée du Terroir stelt ons in staat een stap terug te doen en laat zien dat de zorgen van de bewoners van het begin van de 20e eeuw heel dicht bij de onze liggen! Een tentoonstelling die zeker cultiveert!
\n"},"longDescriptionLinks":[],"image":"https://cibul.s3.amazonaws.com/ebd70e9783e2402a98f8bd963daf9fbb.base.image.jpg","thumbnail":"https://cibul.s3.amazonaws.com/ebd70e9783e2402a98f8bd963daf9fbb.thumb.image.jpg","originalImage":"https://cibul.s3.amazonaws.com/ebd70e9783e2402a98f8bd963daf9fbb.full.image.jpg","age":null,"accessibility":["ii","hi","pi","mi"],"updatedAt":"2024-03-13T15:28:39.000Z","createdAt":"2023-11-30T09:27:10.000Z","range":{"ar":"٣ ديسمبر ٢٠٢٣ - ١٣ يونيو ٢٠٢٤","de":"3 Dezember 2023 - 13 Juni 2024","en":"3 December 2023 - 13 June 2024","it":"3 dicembre 2023 - 13 giugno 2024","fr":"3 décembre 2023 - 13 juin 2024","es":"3 diciembre 2023 - 13 junio 2024"},"location":{"uid":16390963,"name":"Musée du Terroir","slug":"musee-duterroir","address":"12 carrière Delporte - 59650 Villeneuve d'Ascq","image":"location16390963.jpg?_ts=1686909725427","imageCredits":"Ville de Villeneuve d'Ascq","postalCode":"59491","city":"Villeneuve-d'Ascq","district":"Annappes","department":"Nord","region":"Hauts-de-France","latitude":50.627727,"longitude":3.151799,"description":{"en":"The Musée du Terroir traces the rural and domestic life of the inhabitants of northern France at the beginning of the 20th century.\nIn the typical setting of an old farm with a square courtyard, the Musée du Terroir allows you to dive into everyday life in the twentieth century and also to discover the tools and practices of craftsmen of yesteryear such as blacksmith or saddler. With more than 5,000 objects, the museum is the ideal place for transmission between generations.","fr":"Le musée du Terroir retrace la vie rurale et domestique des habitants du Nord de la France au début du XXe siècle.\n\nDans le cadre typique d’une ancienne ferme à cour carrée, le musée du Terroir vous permet de plonger dans la vie quotidienne au XXe siècle et aussi de découvrir les outils et pratiques des artisans d’autrefois comme le forgeron ou le bourrelier. Riche de plus de 5000 objets, le musée est le lieu idéal pour une transmission entre les générations.","nl":"Het Musée du Terroir volgt het landelijke en huiselijke leven van de inwoners van Noord-Frankrijk aan het begin van de 20e eeuw.\nIn de typische omgeving van een oude boerderij met een vierkante binnenplaats, kunt u in het Musée du Terroir duiken in het dagelijks leven in de twintigste eeuw en ook de gereedschappen en praktijken ontdekken van ambachtslieden van weleer, zoals smid of zadelaar. Met meer dan 5.000 objecten is het museum de ideale plek voor overdracht tussen generaties."},"access":{"en":"By road: A22 then N227, exit \"Pont de Bois\", then follow Annappes/ Mairie d'Annappes. Metro: Stop \"Pont de Bois\", then bus 34 or 13, stop Annappes-République","fr":"Par la route : A22 puis N227, sortie \"Pont de Bois\", puis suivre Annappes / Mairie d'Annappes. Métro : Arrêt \"Pont de Bois\", puis bus 34 ou 13, arrêt Annappes-République","nl":"Met de auto: A22, vervolgens N227, afrit \"Pont de Bois\", volg Annappes/ Mairie d'Annappes. Metro: Halte \"Pont de Bois\", vervolgens bus 34 of 13, halte Annappes-République"},"countryCode":"fr","website":"https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/","email":"museeduterroir@villeneuvedascq.fr","links":["https://www.facebook.com/museeterroir/"],"insee":null,"phone":"03 20 91 87 57","tags":null,"timezone":"Europe/Paris","updatedAt":"2024-03-13T15:28:13.000Z","extId":null,"country":{"de":"Frankreich (Metropolitan)","code":"FR","oc":"França (Metropolitana)","en":"France (Metropolitan)","it":"Francia (continente)","fr":"France (Métropole)","es":"Francia (Metropolitana)"}},"attendanceMode":1,"onlineAccessLink":null,"status":1,"imageCredits":"Ville de Villeneuve d'Ascq","origin":{"uid":17212581,"title":"Musée du Terroir","oaUrl":"https://openagenda.com/agendas/17212581"},"conditions":{"en":"4€ full price - 2€ reduced price","fr":"4€ tarif plein - 2€ tarif réduit","nl":"€ 4 volledige prijs - € 2 gereduceerde prijs"},"registrationUrl":null,"locationName":"Musée du Terroir","locationUid":16390963,"address":"12 carrière Delporte - 59650 Villeneuve d'Ascq","postalCode":"59491","city":"Villeneuve-d'Ascq","district":"Annappes","department":"Nord","region":"Hauts-de-France","latitude":50.627727,"longitude":3.151799,"timings":[{"start":"2023-12-03T13:30:00.000Z","end":"2023-12-03T16:30:00.000Z"},{"start":"2023-12-04T12:30:00.000Z","end":"2023-12-04T16:00:00.000Z"},{"start":"2023-12-05T12:30:00.000Z","end":"2023-12-05T16:00:00.000Z"},{"start":"2023-12-06T12:30:00.000Z","end":"2023-12-06T16:00:00.000Z"},{"start":"2023-12-07T12:30:00.000Z","end":"2023-12-07T16:00:00.000Z"},{"start":"2023-12-08T12:30:00.000Z","end":"2023-12-08T16:00:00.000Z"},{"start":"2023-12-11T12:30:00.000Z","end":"2023-12-11T16:00:00.000Z"},{"start":"2023-12-12T12:30:00.000Z","end":"2023-12-12T16:00:00.000Z"},{"start":"2023-12-13T12:30:00.000Z","end":"2023-12-13T16:00:00.000Z"},{"start":"2023-12-14T12:30:00.000Z","end":"2023-12-14T16:00:00.000Z"},{"start":"2023-12-15T12:30:00.000Z","end":"2023-12-15T16:00:00.000Z"},{"start":"2023-12-18T12:30:00.000Z","end":"2023-12-18T16:00:00.000Z"},{"start":"2023-12-19T12:30:00.000Z","end":"2023-12-19T16:00:00.000Z"},{"start":"2023-12-20T12:30:00.000Z","end":"2023-12-20T16:00:00.000Z"},{"start":"2023-12-21T12:30:00.000Z","end":"2023-12-21T16:00:00.000Z"},{"start":"2023-12-22T12:30:00.000Z","end":"2023-12-22T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-08T12:30:00.000Z","end":"2024-01-08T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-09T12:30:00.000Z","end":"2024-01-09T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-10T12:30:00.000Z","end":"2024-01-10T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-11T12:30:00.000Z","end":"2024-01-11T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-12T12:30:00.000Z","end":"2024-01-12T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-15T12:30:00.000Z","end":"2024-01-15T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-16T12:30:00.000Z","end":"2024-01-16T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-17T12:30:00.000Z","end":"2024-01-17T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-18T12:30:00.000Z","end":"2024-01-18T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-19T12:30:00.000Z","end":"2024-01-19T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-22T12:30:00.000Z","end":"2024-01-22T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-23T12:30:00.000Z","end":"2024-01-23T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-24T12:30:00.000Z","end":"2024-01-24T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-25T12:30:00.000Z","end":"2024-01-25T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-26T12:30:00.000Z","end":"2024-01-26T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-29T12:30:00.000Z","end":"2024-01-29T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-30T12:30:00.000Z","end":"2024-01-30T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-01-31T12:30:00.000Z","end":"2024-01-31T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-01T12:30:00.000Z","end":"2024-02-01T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-02T12:30:00.000Z","end":"2024-02-02T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-04T13:30:00.000Z","end":"2024-02-04T16:30:00.000Z"},{"start":"2024-02-05T12:30:00.000Z","end":"2024-02-05T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-06T12:30:00.000Z","end":"2024-02-06T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-07T12:30:00.000Z","end":"2024-02-07T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-08T12:30:00.000Z","end":"2024-02-08T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-09T12:30:00.000Z","end":"2024-02-09T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-12T12:30:00.000Z","end":"2024-02-12T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-13T12:30:00.000Z","end":"2024-02-13T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-14T12:30:00.000Z","end":"2024-02-14T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-15T12:30:00.000Z","end":"2024-02-15T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-16T12:30:00.000Z","end":"2024-02-16T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-19T12:30:00.000Z","end":"2024-02-19T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-20T12:30:00.000Z","end":"2024-02-20T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-21T12:30:00.000Z","end":"2024-02-21T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-22T12:30:00.000Z","end":"2024-02-22T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-23T12:30:00.000Z","end":"2024-02-23T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-26T12:30:00.000Z","end":"2024-02-26T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-27T12:30:00.000Z","end":"2024-02-27T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-28T12:30:00.000Z","end":"2024-02-28T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-02-29T12:30:00.000Z","end":"2024-02-29T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-01T12:30:00.000Z","end":"2024-03-01T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-03T13:30:00.000Z","end":"2024-03-03T16:30:00.000Z"},{"start":"2024-03-04T12:30:00.000Z","end":"2024-03-04T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-05T12:30:00.000Z","end":"2024-03-05T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-06T12:30:00.000Z","end":"2024-03-06T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-07T12:30:00.000Z","end":"2024-03-07T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-08T12:30:00.000Z","end":"2024-03-08T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-11T12:30:00.000Z","end":"2024-03-11T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-12T12:30:00.000Z","end":"2024-03-12T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-13T12:30:00.000Z","end":"2024-03-13T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-14T12:30:00.000Z","end":"2024-03-14T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-15T12:30:00.000Z","end":"2024-03-15T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-18T12:30:00.000Z","end":"2024-03-18T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-19T12:30:00.000Z","end":"2024-03-19T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-20T12:30:00.000Z","end":"2024-03-20T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-21T12:30:00.000Z","end":"2024-03-21T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-22T12:30:00.000Z","end":"2024-03-22T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-25T12:30:00.000Z","end":"2024-03-25T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-26T12:30:00.000Z","end":"2024-03-26T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-27T12:30:00.000Z","end":"2024-03-27T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-28T12:30:00.000Z","end":"2024-03-28T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-03-29T12:30:00.000Z","end":"2024-03-29T16:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-01T12:30:00.000Z","end":"2024-04-01T15:30:00.000Z"},{"start":"2024-04-02T11:30:00.000Z","end":"2024-04-02T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-03T11:30:00.000Z","end":"2024-04-03T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-04T11:30:00.000Z","end":"2024-04-04T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-05T11:30:00.000Z","end":"2024-04-05T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-07T12:30:00.000Z","end":"2024-04-07T15:30:00.000Z"},{"start":"2024-04-08T11:30:00.000Z","end":"2024-04-08T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-09T11:30:00.000Z","end":"2024-04-09T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-10T11:30:00.000Z","end":"2024-04-10T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-11T11:30:00.000Z","end":"2024-04-11T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-12T11:30:00.000Z","end":"2024-04-12T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-15T11:30:00.000Z","end":"2024-04-15T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-16T11:30:00.000Z","end":"2024-04-16T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-17T11:30:00.000Z","end":"2024-04-17T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-18T11:30:00.000Z","end":"2024-04-18T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-19T11:30:00.000Z","end":"2024-04-19T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-22T11:30:00.000Z","end":"2024-04-22T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-23T11:30:00.000Z","end":"2024-04-23T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-24T11:30:00.000Z","end":"2024-04-24T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-25T11:30:00.000Z","end":"2024-04-25T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-26T11:30:00.000Z","end":"2024-04-26T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-29T11:30:00.000Z","end":"2024-04-29T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-04-30T11:30:00.000Z","end":"2024-04-30T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-02T11:30:00.000Z","end":"2024-05-02T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-03T11:30:00.000Z","end":"2024-05-03T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-05T12:30:00.000Z","end":"2024-05-05T15:30:00.000Z"},{"start":"2024-05-06T11:30:00.000Z","end":"2024-05-06T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-07T11:30:00.000Z","end":"2024-05-07T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-08T12:30:00.000Z","end":"2024-05-08T15:30:00.000Z"},{"start":"2024-05-09T12:30:00.000Z","end":"2024-05-09T15:30:00.000Z"},{"start":"2024-05-10T11:30:00.000Z","end":"2024-05-10T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-13T11:30:00.000Z","end":"2024-05-13T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-14T11:30:00.000Z","end":"2024-05-14T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-15T11:30:00.000Z","end":"2024-05-15T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-16T11:30:00.000Z","end":"2024-05-16T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-17T11:30:00.000Z","end":"2024-05-17T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-20T12:30:00.000Z","end":"2024-05-20T15:30:00.000Z"},{"start":"2024-05-21T11:30:00.000Z","end":"2024-05-21T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-22T11:30:00.000Z","end":"2024-05-22T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-23T11:30:00.000Z","end":"2024-05-23T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-24T11:30:00.000Z","end":"2024-05-24T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-27T11:30:00.000Z","end":"2024-05-27T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-28T11:30:00.000Z","end":"2024-05-28T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-29T11:30:00.000Z","end":"2024-05-29T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-30T11:30:00.000Z","end":"2024-05-30T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-05-31T11:30:00.000Z","end":"2024-05-31T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-06-02T12:30:00.000Z","end":"2024-06-02T15:30:00.000Z"},{"start":"2024-06-03T11:30:00.000Z","end":"2024-06-03T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-06-04T11:30:00.000Z","end":"2024-06-04T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-06-05T11:30:00.000Z","end":"2024-06-05T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-06-06T11:30:00.000Z","end":"2024-06-06T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-06-07T11:30:00.000Z","end":"2024-06-07T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-06-10T11:30:00.000Z","end":"2024-06-10T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-06-11T11:30:00.000Z","end":"2024-06-11T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-06-12T11:30:00.000Z","end":"2024-06-12T15:00:00.000Z"},{"start":"2024-06-13T11:30:00.000Z","end":"2024-06-13T15:00:00.000Z"}],"registration":[],"firstDate":"2023-12-03","firstTimeStart":"14:30","firstTimeEnd":"17:30","lastDate":"2024-06-13","lastTimeStart":"13:30","lastTimeEnd":"17:00","permalink":"https://openagenda.com/agendas/17212581/events/34685123","featured":0,"custom":{"interetintercommunal":true,"recurringevent":false},"contributor":{"organization":"Musée du Terroir"},"category":null,"tags":[{"label":"Exposition","slug":"exposition","id":43256,"schemaOptionId":"246.12"},{"label":"Culture","slug":"culture","id":67048,"schemaOptionId":"246.52"},{"label":"Divertissement / Loisir","slug":"divertissement-loisir","id":67058,"schemaOptionId":"246.50"},{"label":"Durant les vacances","slug":"durant-les-vacances","id":139349,"schemaOptionId":"246.77"},{"label":"Nuit des musées","slug":"nuit-des-musees","id":67063,"schemaOptionId":"246.43"}],"tagGroups":[{"name":"Catégories Métropolitaines","access":"public","slug":"categories-metropolitaines","tags":[{"label":"Exposition","slug":"exposition","id":43256,"schemaOptionId":"246.12"}]},{"name":"Catégories villeneuvoises","access":"public","slug":"categories-villeneuvoises","tags":[{"label":"Culture","slug":"culture","id":67048,"schemaOptionId":"246.52"},{"label":"Divertissement / Loisir","slug":"divertissement-loisir","id":67058,"schemaOptionId":"246.50"},{"label":"Durant les vacances","slug":"durant-les-vacances","id":139349,"schemaOptionId":"246.77"},{"label":"Nuit des musées","slug":"nuit-des-musees","id":67063,"schemaOptionId":"246.43"}]}],"linkedEvents":[]},{"uid":5412414,"slug":"atelier-ecriture-a-la-plume-au-musee-du-terroir","canonicalUrl":"https://openagenda.com/musee-du-terroir/events/atelier-ecriture-a-la-plume-au-musee-du-terroir","title":{"en":"Pen writing workshop at the Musée du Terroir","fr":"Atelier écriture à la plume au Musée du Terroir","nl":"Pen schrijven workshop in het Musée du Terroir"},"description":{"en":"The Musée du Terroir is open Monday, April 1st from 2:30 pm to 5:30 pm with a pen writing workshop.","fr":"Le Musée du Terroir est ouvert lundi 1er avril de 14h30 à 17h30 avec un atelier d'écriture à la plume.","nl":"Het Musée du Terroir is geopend op maandag 1 april van 14:30 tot 17:30 uur met een schrijfworkshop."},"longDescription":{"en":"**The Musée du Terroir is open Monday, April 1st from 2:30 pm to 5:30 pm with a pen writing workshop. Without reservation.**\n### Writing workshop\nPen holder, blotting paper, full and loose... **Come and learn or rediscover pen writing in our workshop open to all!**\n### Visit\nThe visit of the museum can be free or with an audioguide in 4 languages (French, English, German, Dutch), without supplement. Housed in a courtyard farm in the heart of Annappes, the Musée du Terroir evokes life before the consumer society. A time when sustainable development and doing it yourself were part of everyday life. \nThe museum reconstructs the daily life of the inhabitants of the North at the beginning of the 20th century in rooms such as the bedroom, the kitchen or the school. It also evokes ancient crafts such as the sabotier, the shoemaker or the blacksmith.\n### Exhibition\nThe Musée du Terroir offers its last temporary exhibition dedicated to the vegetable garden at the time of our close ancestors! \n**Price 4 € (2 € reduced) - Entrance + Workshop 5 € (3 € reduced).** \n**Free for children under 5**","fr":"**Le Musée du Terroir est ouvert lundi 1er avril de 14h30 à 17h30 avec un atelier d'écriture à la plume. Sans réservation.**\n\n### Atelier écriture\n\nPorte-plume, buvard, pleins et déliés...**Venez vous initier ou redécouvrir l'écriture à la plume dans notre atelier ouvert à tous!**\n\n### Visite\n\nLa visite du musée peut être libre ou avec un audioguide en 4 langues(français, anglais, allemand, néerlandais), sans supplément.\nInstallé dans une ferme à cour carrée au cœur d’Annappes, le musée du Terroir évoque la vie d’avant la société de consommation. Une époque où le développement durable, le faire soi-même faisaient partie du quotidien. \nLe musée reconstitue la vie quotidienne des habitants du Nord au début du 20ème siècle dans des pièces comme la chambre, la cuisine ou l’école. Il évoque aussi les métiers anciens comme le sabotier, le cordonnier ou le forgeron.\n\n### Exposition\n\nLe Musée du Terroir vous propose sa dernière exposition temporaire consacrée au jardin potager à l'époque de nos proches ancêtres! \n**Tarif 4 € (2€ réduit) - Entrée + Atelier 5€ (3€ réduit).** \n**Gratuit pour les moins de 5 ans**","nl":"**Het Musée du Terroir is geopend op maandag 1 april van 14:30 tot 17:30 uur met een schrijfworkshop. Zonder reservering.**\n### Schrijfworkshop\nPenhouder, blotterpapier, vol en los... **Kom en leer of herontdek pen schrijven in onze workshop die voor iedereen toegankelijk is!**\n### Bezoek\nHet bezoek van het museum kan gratis zijn of met een audiogids in 4 talen (Frans, Engels, Duits, Nederlands), zonder supplement. Het Musée du Terroir is gevestigd in een boerderij op de binnenplaats in het hart van Annappes en roept het leven op voor de consumentenmaatschappij. Een tijd waarin duurzame ontwikkeling en het zelf doen deel uitmaakten van het dagelijks leven. \nHet museum reconstrueert het dagelijks leven van de bewoners van het Noorden aan het begin van de 20e eeuw in kamers zoals de slaapkamer, de keuken of de school. Het roept ook oude ambachten op, zoals de sabotier, de schoenmaker of de smid.\n### Tentoonstelling\nHet Musée du Terroir biedt zijn laatste tijdelijke tentoonstelling gewijd aan de moestuin ten tijde van onze naaste voorouders! \n**Prijs 4 € (2 € korting) - toegang + Workshop 5 € (3 € korting).** \n**Gratis voor kinderen jonger dan 5 jaar**"},"keywords":{"fr":["musée","activités","enfants","vacances","atelier"]},"html":{"en":"The Musée du Terroir is open Monday, April 1st from 2:30 pm to 5:30 pm with a pen writing workshop. Without reservation.
\nPen holder, blotting paper, full and loose... Come and learn or rediscover pen writing in our workshop open to all!
\nThe visit of the museum can be free or with an audioguide in 4 languages (French, English, German, Dutch), without supplement. Housed in a courtyard farm in the heart of Annappes, the Musée du Terroir evokes life before the consumer society. A time when sustainable development and doing it yourself were part of everyday life.
The museum reconstructs the daily life of the inhabitants of the North at the beginning of the 20th century in rooms such as the bedroom, the kitchen or the school. It also evokes ancient crafts such as the sabotier, the shoemaker or the blacksmith.
The Musée du Terroir offers its last temporary exhibition dedicated to the vegetable garden at the time of our close ancestors!
Price 4 € (2 € reduced) - Entrance + Workshop 5 € (3 € reduced).
Free for children under 5
Le Musée du Terroir est ouvert lundi 1er avril de 14h30 à 17h30 avec un atelier d'écriture à la plume. Sans réservation.
\n\nPorte-plume, buvard, pleins et déliés...Venez vous initier ou redécouvrir l'écriture à la plume dans notre atelier ouvert à tous!
\n\nLa visite du musée peut être libre ou avec un audioguide en 4 langues(français, anglais, allemand, néerlandais), sans supplément.
Installé dans une ferme à cour carrée au cœur d’Annappes, le musée du Terroir évoque la vie d’avant la société de consommation. Une époque où le développement durable, le faire soi-même faisaient partie du quotidien.
Le musée reconstitue la vie quotidienne des habitants du Nord au début du 20ème siècle dans des pièces comme la chambre, la cuisine ou l’école. Il évoque aussi les métiers anciens comme le sabotier, le cordonnier ou le forgeron.
Le Musée du Terroir vous propose sa dernière exposition temporaire consacrée au jardin potager à l'époque de nos proches ancêtres!
Tarif 4 € (2€ réduit) - Entrée + Atelier 5€ (3€ réduit).
Gratuit pour les moins de 5 ans
Het Musée du Terroir is geopend op maandag 1 april van 14:30 tot 17:30 uur met een schrijfworkshop. Zonder reservering.
\nPenhouder, blotterpapier, vol en los... Kom en leer of herontdek pen schrijven in onze workshop die voor iedereen toegankelijk is!
\nHet bezoek van het museum kan gratis zijn of met een audiogids in 4 talen (Frans, Engels, Duits, Nederlands), zonder supplement. Het Musée du Terroir is gevestigd in een boerderij op de binnenplaats in het hart van Annappes en roept het leven op voor de consumentenmaatschappij. Een tijd waarin duurzame ontwikkeling en het zelf doen deel uitmaakten van het dagelijks leven.
Het museum reconstrueert het dagelijks leven van de bewoners van het Noorden aan het begin van de 20e eeuw in kamers zoals de slaapkamer, de keuken of de school. Het roept ook oude ambachten op, zoals de sabotier, de schoenmaker of de smid.
Het Musée du Terroir biedt zijn laatste tijdelijke tentoonstelling gewijd aan de moestuin ten tijde van onze naaste voorouders!
Prijs 4 € (2 € korting) - toegang + Workshop 5 € (3 € korting).
Gratis voor kinderen jonger dan 5 jaar
Sunday, April 7 from 2:30 pm to 5:30 pm the Musée du Terroir invites you to immerse yourself in the school at the beginning of the 20th century!
On the agenda:
Dimanche 7 avril de 14h30 à 17h30 le Musée du Terroir vous invite à vous replonger dans l'école au début du 20ème siècle!
\n\nAu programme :
\n\nChaque 1er dimanche, le Musée propose son atelier de confection de gaufre à la cassonade.
Un pianiste anime l’estaminet tout l’après-midi en jouant des airs de variété sur un piano des années 1880.
Gratuit - Sans inscription
Zondag 7 april van 14:30 tot 17:30 uur nodigt het Musée du Terroir u uit om uzelf te onderdompelen in de school aan het begin van de 20e eeuw!
Op de agenda :
During the February holidays, the Musée du Terroir is open from Monday to Friday from 1:30 pm to 5 pm with a waffle workshop with brown sugar according to a traditional recipe.
\nThe museum can be visited freely or with an audioguide in 4 languages (French, English, German, Dutch).
Price: 4€/ 2€ (reduced)
The museum offers you to make your own waffle with brown sugar according to a traditional recipe. A workshop to share and enjoy with the family! (without reservation)
Audioguided tour + workshop: 5€ / 3€ (reduced price)
Guided tour + workshop: €6/ €5 (reduced price)
For holidays, the museum team offers guided tours on Wednesdays, February 28 and March 6. at 3 pm on reservation:
https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/visiteguidee-vacances-fev2024
Housed in a courtyard farm in the heart of Annappes, the Musée du Terroir evokes life before the consumer society. A time when sustainable development and doing it yourself were part of everyday life.
The museum reconstructs the daily life of the inhabitants of the North at the beginning of the 20th century in rooms such as the bedroom, the kitchen or the school. It also evokes ancient crafts such as the sabotier, the shoemaker or the blacksmith.
guided tour 5€/4€ (reduced)
Guided tour + workshop: 6€/5€ (reduced price)
Pendant les vacances de Février, le Musée du Terroir est ouvert du lundi au vendredi de 13h30 à 17h avec un atelier gaufres à la cassonade selon une recette traditionnelle.
\n\nLe musée peut se visiter librement ou avec un audioguide en 4 langues (français, anglais, allemand, néerlandais).
Tarif : 4€/ 2€ (réduit)
Le musée vous propose de confectionner vous-même votre gaufre à la cassonade selon une recette traditionnelle. Un atelier à partager et à déguster en famille! (sans réservation)
Visite audioguidée + atelier : 5€ / 3€ (tarif réduit)
Visite guidée + atelier : 6€ / 5€ (tarif réduit)
Pour les vacances, l'équipe du musée vous propose des visites guidées les mercredis 28 février et 6 mars. à 15h sur réservation :
https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/visiteguidee-vacances-fev2024
Installé dans une ferme à cour carrée au cœur d’Annappes, le musée du Terroir évoque la vie d’avant la société de consommation. Une époque où le développement durable, le faire soi-même faisaient partie du quotidien.
Le musée reconstitue la vie quotidienne des habitants du Nord au début du 20ème siècle dans des pièces comme la chambre, la cuisine ou l’école. Il évoque aussi les métiers anciens comme le sabotier, le cordonnier ou le forgeron.
visite guidée 5€/4€ (réduit)
Visite guidée + atelier : 6€/5€ (tarif réduit)
Tijdens de Feestdagen februari, Het Musée du Terroir wel Geopend van maandag tot vrijdag van 13:30 tot 17:00 uur met een wafelwerkplaats met bruine suiker volgens a traditioneel recept.
\nHet museum is vrij te bezoeken of met een audiogids in 4 talen (Frans, Engels, Duits, Nederlands).
Prijs: € 4/ € 2 (gereduceerd)
Het museum biedt u de mogelijkheid om uw eigen wafel met bruine suiker te maken volgens een traditioneel recept. Een workshop om te delen en te genieten met het gezin! (zonder reservering)
Tour met audiogids + workshop: € 5 / € 3 (gereduceerde prijs)
Rondleiding + workshop: € 6/ € 5 (gereduceerde prijs)
Voor vakanties biedt het museumteam rondleidingen op woensdag 28 februari en 6 maart. om 15:00 uur op reservering:
https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/visiteguidee-vacances-fev2024
Het Musée du Terroir is gevestigd in een boerderij op de binnenplaats in het hart van Annappes en roept het leven op voor de consumentenmaatschappij. Een tijd waarin duurzame ontwikkeling en het zelf doen deel uitmaakten van het dagelijks leven.
Het museum reconstrueert het dagelijks leven van de bewoners van het Noorden aan het begin van de 20e eeuw in kamers zoals de slaapkamer, de keuken of de school. Het roept ook oude ambachten op, zoals de sabotier, de schoenmaker of de smid.
rondleiding € 5/€ 4 (korting)
Rondleiding + workshop: € 6/€ 5 (gereduceerde prijs)
Friday, March 8 from 1:30 pm to 4:30 pm, come make your car in wood and recycled materials and test there on the track! Who will win the mad race? With the Jonck workshops, you can make your own toy, just like your great-grandparents did. The opportunity to learn to work with wood and reuse materials rather than throw them in the trash. You can then drive your car on the race track! And you can even bring your own cars to test them on the track! At the end of the workshop, the on-site snack is offered by the museum. Registration required. https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir
\n","fr":"Vendredi 8 mars de 13h30 à 16h30, viens fabriquer ta voiture en bois et en matériaux de récupération et teste là sur la piste! Qui gagnera la course folle?
Avec les ateliers Jonck, tu peux fabriquer toi-même ton jouet, comme on le faisait à l'époque de tes arrière grands-parents.
L'occasion d'apprendre à travailler le bois et de réutiliser des matières plutot que de les jeter à la poubelle.
Tu pourras ensuite faire rouler ton bolide sur la piste de course!
Et tu peux même ramener tes propres voitures pour les tester sur la piste!
A la fin de l'atelier, le goûter sur place est proposé par le musée.
Sur inscription.
https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir
Vrijdag 8 maart van 13:30 tot 16:30 uur, kom uw auto maken in hout en gerecyclede materialen en test daar op het circuit! Wie zal de gekke race winnen? Met de Jonck workshops kun je je eigen speeltje maken, net als je overgrootouders. De mogelijkheid om te leren werken met hout en materialen te hergebruiken in plaats van ze in het afval te gooien. U kunt dan met uw auto op het circuit rijden! En je kunt zelfs je eigen auto's meenemen om ze op het circuit te testen! Aan het einde van de workshop wordt de snack op het terrein aangeboden door het museum. Registratie vereist. https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir
\n"},"longDescriptionLinks":[{"link":"https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir"}],"image":"https://cibul.s3.amazonaws.com/1522b403b03d415ba3990578cb193786.base.image.jpg","thumbnail":"https://cibul.s3.amazonaws.com/1522b403b03d415ba3990578cb193786.thumb.image.jpg","originalImage":"https://cibul.s3.amazonaws.com/1522b403b03d415ba3990578cb193786.full.image.jpg","age":{"min":7,"max":10},"accessibility":["ii","hi","pi","mi"],"updatedAt":"2024-03-13T15:29:00.000Z","createdAt":"2024-02-07T15:26:48.000Z","range":{"ar":"الجمعة ٨ مارس, 13:30","de":"Freitag 8 März, 13:30","en":"Friday 8 March, 13:30","it":"Venerdì 8 marzo, 13:30","fr":"Vendredi 8 mars, 13h30","es":"Viernes 8 marzo, 13:30"},"location":{"uid":16390963,"name":"Musée du Terroir","slug":"musee-duterroir","address":"12 carrière Delporte - 59650 Villeneuve d'Ascq","image":"location16390963.jpg?_ts=1686909725427","imageCredits":"Ville de Villeneuve d'Ascq","postalCode":"59491","city":"Villeneuve-d'Ascq","district":"Annappes","department":"Nord","region":"Hauts-de-France","latitude":50.627727,"longitude":3.151799,"description":{"en":"The Musée du Terroir traces the rural and domestic life of the inhabitants of northern France at the beginning of the 20th century.\nIn the typical setting of an old farm with a square courtyard, the Musée du Terroir allows you to dive into everyday life in the twentieth century and also to discover the tools and practices of craftsmen of yesteryear such as blacksmith or saddler. With more than 5,000 objects, the museum is the ideal place for transmission between generations.","fr":"Le musée du Terroir retrace la vie rurale et domestique des habitants du Nord de la France au début du XXe siècle.\n\nDans le cadre typique d’une ancienne ferme à cour carrée, le musée du Terroir vous permet de plonger dans la vie quotidienne au XXe siècle et aussi de découvrir les outils et pratiques des artisans d’autrefois comme le forgeron ou le bourrelier. Riche de plus de 5000 objets, le musée est le lieu idéal pour une transmission entre les générations.","nl":"Het Musée du Terroir volgt het landelijke en huiselijke leven van de inwoners van Noord-Frankrijk aan het begin van de 20e eeuw.\nIn de typische omgeving van een oude boerderij met een vierkante binnenplaats, kunt u in het Musée du Terroir duiken in het dagelijks leven in de twintigste eeuw en ook de gereedschappen en praktijken ontdekken van ambachtslieden van weleer, zoals smid of zadelaar. Met meer dan 5.000 objecten is het museum de ideale plek voor overdracht tussen generaties."},"access":{"en":"By road: A22 then N227, exit \"Pont de Bois\", then follow Annappes/ Mairie d'Annappes. Metro: Stop \"Pont de Bois\", then bus 34 or 13, stop Annappes-République","fr":"Par la route : A22 puis N227, sortie \"Pont de Bois\", puis suivre Annappes / Mairie d'Annappes. Métro : Arrêt \"Pont de Bois\", puis bus 34 ou 13, arrêt Annappes-République","nl":"Met de auto: A22, vervolgens N227, afrit \"Pont de Bois\", volg Annappes/ Mairie d'Annappes. Metro: Halte \"Pont de Bois\", vervolgens bus 34 of 13, halte Annappes-République"},"countryCode":"fr","website":"https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/","email":"museeduterroir@villeneuvedascq.fr","links":["https://www.facebook.com/museeterroir/"],"insee":null,"phone":"03 20 91 87 57","tags":null,"timezone":"Europe/Paris","updatedAt":"2024-03-13T15:28:13.000Z","extId":null,"country":{"de":"Frankreich (Metropolitan)","code":"FR","oc":"França (Metropolitana)","en":"France (Metropolitan)","it":"Francia (continente)","fr":"France (Métropole)","es":"Francia (Metropolitana)"}},"attendanceMode":1,"onlineAccessLink":null,"status":1,"imageCredits":"Ville de Villeneuve d'Ascq","origin":{"uid":17212581,"title":"Musée du Terroir","oaUrl":"https://openagenda.com/agendas/17212581"},"conditions":{"en":"On reservation - 10€ (8€ reduced for Villeneuvois)","fr":"Sur réservation - 10€ (8€ réduit pour les villeneuvois)","nl":"Op reservering - € 10 (€ 8 korting voor Villeneuvois)"},"registrationUrl":"https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir","locationName":"Musée du Terroir","locationUid":16390963,"address":"12 carrière Delporte - 59650 Villeneuve d'Ascq","postalCode":"59491","city":"Villeneuve-d'Ascq","district":"Annappes","department":"Nord","region":"Hauts-de-France","latitude":50.627727,"longitude":3.151799,"timings":[{"start":"2024-03-08T12:30:00.000Z","end":"2024-03-08T15:30:00.000Z"}],"registration":[{"value":"https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir","type":"link","prefix":""}],"firstDate":"2024-03-08","firstTimeStart":"13:30","firstTimeEnd":"16:30","lastDate":"2024-03-08","lastTimeStart":"13:30","lastTimeEnd":"16:30","permalink":"https://openagenda.com/agendas/17212581/events/338255","featured":0,"custom":{"interetintercommunal":true,"recurringevent":false},"contributor":{"organization":"Musée du Terroir"},"category":null,"tags":[{"label":"Atelier","slug":"atelier","id":43249,"schemaOptionId":"246.3"},{"label":"Animation","slug":"animation","id":67054,"schemaOptionId":"246.37"},{"label":"Culture","slug":"culture","id":67048,"schemaOptionId":"246.52"},{"label":"Divertissement / Loisir","slug":"divertissement-loisir","id":67058,"schemaOptionId":"246.50"},{"label":"Durant les vacances","slug":"durant-les-vacances","id":139349,"schemaOptionId":"246.77"},{"label":"Jeunesse","slug":"jeunesse","id":67053,"schemaOptionId":"246.36"},{"label":"Stages","slug":"stages","id":82167,"schemaOptionId":"246.56"}],"tagGroups":[{"name":"Catégories Métropolitaines","access":"public","slug":"categories-metropolitaines","tags":[{"label":"Atelier","slug":"atelier","id":43249,"schemaOptionId":"246.3"}]},{"name":"Catégories villeneuvoises","access":"public","slug":"categories-villeneuvoises","tags":[{"label":"Animation","slug":"animation","id":67054,"schemaOptionId":"246.37"},{"label":"Culture","slug":"culture","id":67048,"schemaOptionId":"246.52"},{"label":"Divertissement / Loisir","slug":"divertissement-loisir","id":67058,"schemaOptionId":"246.50"},{"label":"Durant les vacances","slug":"durant-les-vacances","id":139349,"schemaOptionId":"246.77"},{"label":"Jeunesse","slug":"jeunesse","id":67053,"schemaOptionId":"246.36"},{"label":"Stages","slug":"stages","id":82167,"schemaOptionId":"246.56"}]}],"linkedEvents":[]},{"uid":26752313,"slug":"stage-mini-pour-les-46-ans-eveil-musical-avec-tchik-pam","canonicalUrl":"https://openagenda.com/musee-du-terroir/events/stage-mini-pour-les-46-ans-eveil-musical-avec-tchik-pam","title":{"en":"Mini workshop for 4/6 years: musical awakening with Tchiki Pam","fr":"Stage mini pour les 4/6 ans : éveil musical avec Tchiki Pam","nl":"Mini workshop voor 4/6 jaar: Muzikaal ontwaken met Tchiki Pam"},"description":{"en":"Thursday 7 March from 10am to 12pm, budding music lovers discover musical instruments, play dance with Tchikipam!","fr":"Jeudi 7 mars de 10h à 12h, les mélomanes en herbe découvrent des instruments de musique, jouent dansent avec Tchikipam!","nl":"Op donderdag 7 maart van 10:00 tot 12:00 uur ontdekken muziekliefhebbers muziekinstrumenten, dansen met Tchikipam!"},"longDescription":{"en":"**Thursday 7 March from 10am to 12pm, budding music lovers discover musical instruments, play dance with Tchiki Pam!** AvecTchki Pam, aka Nathanael, makes a simple musical instrument: a baudruche drum. Accompanied by the guitar of Tchiki Pam, plays with your new instrument, discovers the rhythm and manipulates percussions, kalimba, bells... Tchiki Pam also makes you discover ancient instruments like the accordion, and the barrel organ. the morning ends with calm nursery rhymes. On registration.","fr":"**Jeudi 7 mars de 10h à 12h, les mélomanes en herbe découvrent des instruments de musique, jouent dansent avec Tchiki Pam!**\nAvecTchki Pam, alias Nathanael, fabrique un instrument de musique simple : un tambour à baudruche.\nAccompagnés de la guitare de Tchiki Pam, joue avec ton nouvel instrument, découvre le rythme et manipule des percussions, des kalimba, des cloches...\nTchiki Pam te fait aussi découvrir des instruments anciens comme l'accordéon, et l’orgue de barbarie.\nla matinée se termine par des petites comptines calmes.\nSur inscription.","nl":"**Op donderdag 7 maart van 10:00 uur tot 12:00 uur ontdekken muziekliefhebbers muziekinstrumenten, dansen met Tchiki Pam!** AvecTchki Pam, alias Nathanael, maakt een eenvoudig muziekinstrument: Een baudruche drum. Begeleid door de gitaar van Tchiki Pam, speelt met uw nieuwe instrument, ontdekt het ritme en manipuleert percussies, kalimba, klokken... Tchiki Pam laat je ook oude instrumenten zoals het accordeon en het vat orgel ontdekken. de ochtend eindigt met kalme kinderrijmpjes. Bij registratie."},"keywords":{"fr":["activité","vacances","stage","enfant","tout petit"]},"html":{"en":"Thursday 7 March from 10am to 12pm, budding music lovers discover musical instruments, play dance with Tchiki Pam! AvecTchki Pam, aka Nathanael, makes a simple musical instrument: a baudruche drum. Accompanied by the guitar of Tchiki Pam, plays with your new instrument, discovers the rhythm and manipulates percussions, kalimba, bells... Tchiki Pam also makes you discover ancient instruments like the accordion, and the barrel organ. the morning ends with calm nursery rhymes. On registration.
\n","fr":"Jeudi 7 mars de 10h à 12h, les mélomanes en herbe découvrent des instruments de musique, jouent dansent avec Tchiki Pam!
AvecTchki Pam, alias Nathanael, fabrique un instrument de musique simple : un tambour à baudruche.
Accompagnés de la guitare de Tchiki Pam, joue avec ton nouvel instrument, découvre le rythme et manipule des percussions, des kalimba, des cloches...
Tchiki Pam te fait aussi découvrir des instruments anciens comme l'accordéon, et l’orgue de barbarie.
la matinée se termine par des petites comptines calmes.
Sur inscription.
Op donderdag 7 maart van 10:00 uur tot 12:00 uur ontdekken muziekliefhebbers muziekinstrumenten, dansen met Tchiki Pam! AvecTchki Pam, alias Nathanael, maakt een eenvoudig muziekinstrument: Een baudruche drum. Begeleid door de gitaar van Tchiki Pam, speelt met uw nieuwe instrument, ontdekt het ritme en manipuleert percussies, kalimba, klokken... Tchiki Pam laat je ook oude instrumenten zoals het accordeon en het vat orgel ontdekken. de ochtend eindigt met kalme kinderrijmpjes. Bij registratie.
\n"},"longDescriptionLinks":[],"image":"https://cibul.s3.amazonaws.com/cc309e2c55c74a12ae3f949e2a48424a.base.image.jpg","thumbnail":"https://cibul.s3.amazonaws.com/cc309e2c55c74a12ae3f949e2a48424a.thumb.image.jpg","originalImage":"https://cibul.s3.amazonaws.com/cc309e2c55c74a12ae3f949e2a48424a.full.image.jpg","age":null,"accessibility":["ii","vi","pi","mi"],"updatedAt":"2024-03-13T15:29:07.000Z","createdAt":"2024-02-07T14:52:22.000Z","range":{"ar":"الخميس ٧ مارس, 10:00","de":"Donnerstag 7 März, 10:00","en":"Thursday 7 March, 10:00","it":"Giovedì 7 marzo, 10:00","fr":"Jeudi 7 mars, 10h00","es":"Jueves 7 marzo, 10:00"},"location":{"uid":16390963,"name":"Musée du Terroir","slug":"musee-duterroir","address":"12 carrière Delporte - 59650 Villeneuve d'Ascq","image":"location16390963.jpg?_ts=1686909725427","imageCredits":"Ville de Villeneuve d'Ascq","postalCode":"59491","city":"Villeneuve-d'Ascq","district":"Annappes","department":"Nord","region":"Hauts-de-France","latitude":50.627727,"longitude":3.151799,"description":{"en":"The Musée du Terroir traces the rural and domestic life of the inhabitants of northern France at the beginning of the 20th century.\nIn the typical setting of an old farm with a square courtyard, the Musée du Terroir allows you to dive into everyday life in the twentieth century and also to discover the tools and practices of craftsmen of yesteryear such as blacksmith or saddler. With more than 5,000 objects, the museum is the ideal place for transmission between generations.","fr":"Le musée du Terroir retrace la vie rurale et domestique des habitants du Nord de la France au début du XXe siècle.\n\nDans le cadre typique d’une ancienne ferme à cour carrée, le musée du Terroir vous permet de plonger dans la vie quotidienne au XXe siècle et aussi de découvrir les outils et pratiques des artisans d’autrefois comme le forgeron ou le bourrelier. Riche de plus de 5000 objets, le musée est le lieu idéal pour une transmission entre les générations.","nl":"Het Musée du Terroir volgt het landelijke en huiselijke leven van de inwoners van Noord-Frankrijk aan het begin van de 20e eeuw.\nIn de typische omgeving van een oude boerderij met een vierkante binnenplaats, kunt u in het Musée du Terroir duiken in het dagelijks leven in de twintigste eeuw en ook de gereedschappen en praktijken ontdekken van ambachtslieden van weleer, zoals smid of zadelaar. Met meer dan 5.000 objecten is het museum de ideale plek voor overdracht tussen generaties."},"access":{"en":"By road: A22 then N227, exit \"Pont de Bois\", then follow Annappes/ Mairie d'Annappes. Metro: Stop \"Pont de Bois\", then bus 34 or 13, stop Annappes-République","fr":"Par la route : A22 puis N227, sortie \"Pont de Bois\", puis suivre Annappes / Mairie d'Annappes. Métro : Arrêt \"Pont de Bois\", puis bus 34 ou 13, arrêt Annappes-République","nl":"Met de auto: A22, vervolgens N227, afrit \"Pont de Bois\", volg Annappes/ Mairie d'Annappes. Metro: Halte \"Pont de Bois\", vervolgens bus 34 of 13, halte Annappes-République"},"countryCode":"fr","website":"https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/","email":"museeduterroir@villeneuvedascq.fr","links":["https://www.facebook.com/museeterroir/"],"insee":null,"phone":"03 20 91 87 57","tags":null,"timezone":"Europe/Paris","updatedAt":"2024-03-13T15:28:13.000Z","extId":null,"country":{"de":"Frankreich (Metropolitan)","code":"FR","oc":"França (Metropolitana)","en":"France (Metropolitan)","it":"Francia (continente)","fr":"France (Métropole)","es":"Francia (Metropolitana)"}},"attendanceMode":1,"onlineAccessLink":null,"status":1,"imageCredits":"Ville de Villeneuve d'Ascq","origin":{"uid":17212581,"title":"Musée du Terroir","oaUrl":"https://openagenda.com/agendas/17212581"},"conditions":{"en":"On reservation - 10€ (8€ reduced for Villeneuvois)","fr":"Sur réservation - 10€ (8€ réduit pour les villeneuvois)","nl":"Op reservering - € 10 (€ 8 korting voor Villeneuvois)"},"registrationUrl":"https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir","locationName":"Musée du Terroir","locationUid":16390963,"address":"12 carrière Delporte - 59650 Villeneuve d'Ascq","postalCode":"59491","city":"Villeneuve-d'Ascq","district":"Annappes","department":"Nord","region":"Hauts-de-France","latitude":50.627727,"longitude":3.151799,"timings":[{"start":"2024-03-07T09:00:00.000Z","end":"2024-03-07T11:00:00.000Z"}],"registration":[{"value":"https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir","type":"link","prefix":""}],"firstDate":"2024-03-07","firstTimeStart":"10:00","firstTimeEnd":"12:00","lastDate":"2024-03-07","lastTimeStart":"10:00","lastTimeEnd":"12:00","permalink":"https://openagenda.com/agendas/17212581/events/26752313","featured":0,"custom":{"interetintercommunal":true,"recurringevent":false},"contributor":{"organization":"Musée du Terroir"},"category":null,"tags":[{"label":"Atelier","slug":"atelier","id":43249,"schemaOptionId":"246.3"},{"label":"Musique","slug":"musique","id":43262,"schemaOptionId":"246.17"},{"label":"Animation","slug":"animation","id":67054,"schemaOptionId":"246.37"},{"label":"Culture","slug":"culture","id":67048,"schemaOptionId":"246.52"},{"label":"Divertissement / Loisir","slug":"divertissement-loisir","id":67058,"schemaOptionId":"246.50"},{"label":"Durant les vacances","slug":"durant-les-vacances","id":139349,"schemaOptionId":"246.77"},{"label":"Jeunesse","slug":"jeunesse","id":67053,"schemaOptionId":"246.36"},{"label":"Stages","slug":"stages","id":82167,"schemaOptionId":"246.56"}],"tagGroups":[{"name":"Catégories Métropolitaines","access":"public","slug":"categories-metropolitaines","tags":[{"label":"Atelier","slug":"atelier","id":43249,"schemaOptionId":"246.3"},{"label":"Musique","slug":"musique","id":43262,"schemaOptionId":"246.17"}]},{"name":"Catégories villeneuvoises","access":"public","slug":"categories-villeneuvoises","tags":[{"label":"Animation","slug":"animation","id":67054,"schemaOptionId":"246.37"},{"label":"Culture","slug":"culture","id":67048,"schemaOptionId":"246.52"},{"label":"Divertissement / Loisir","slug":"divertissement-loisir","id":67058,"schemaOptionId":"246.50"},{"label":"Durant les vacances","slug":"durant-les-vacances","id":139349,"schemaOptionId":"246.77"},{"label":"Jeunesse","slug":"jeunesse","id":67053,"schemaOptionId":"246.36"},{"label":"Stages","slug":"stages","id":82167,"schemaOptionId":"246.56"}]}],"linkedEvents":[]},{"uid":17423101,"slug":"secrets-de-papier-1324205","canonicalUrl":"https://openagenda.com/musee-du-terroir/events/secrets-de-papier-1324205","title":{"en":"Paper secrets","fr":"Secrets de papier","nl":"Papieren geheimen"},"description":{"en":"Sunday, March 3 from 2:30 pm to 5:30 pm, discover all the secrets of paper with workshops and demonstrations for all ages!","fr":"Dimanche 3 mars de 14h30 à 17h30, venez découvrir tous les secrets du papier avec des ateliers et démonstrations pour tous les âges!","nl":"Zondag 3 maart van 14:30 tot 17:30 uur, ontdek alle geheimen van papier met workshops en demonstraties voor alle leeftijden!"},"longDescription":{"en":"**On Sunday 3 March from 2:30 to 5:30 pm, come and discover all the secrets of paper with workshops and demonstrations for all ages! On the** program:\n* bookbinding demonstration\n* paper making and a flowery card\n* calligraphy workshop with vegetable ink\n* paperolle flower workshop\n* exhibition of works around paper and demonstration\nEvery 1st Sunday, the Museum offers its workshop for making waffles with brown sugar. A pianist animates the estaminet all afternoon playing variety tunes on a piano from the 1880s.\nFree - Without registration","fr":"**Dimanche 3 mars de 14h30 à 17h30, venez découvrir tous les secrets du papier avec des ateliers et démonstrations pour tous les âges!**\n**Au programme:**\n\n* démonstration de reliure\n* fabrication de papier et d'une carte fleurie\n* atelier calligraphie avec de l'encre végétale\n* atelier de fleurs en paperolle\n* exposition d'oeuvres autour du papier et démonstration\n\nChaque 1er dimanche, le Musée propose son atelier de confection de gaufre à la cassonade. Un pianiste anime l’estaminet tout l’après-midi en jouant des airs de variété sur un piano des années 1880.\n\nGratuit - Sans inscription","nl":"**Kom op zondag 3 maart van 14:30 tot 17:30 uur alle geheimen van papier ontdekken met workshops en demonstraties voor alle leeftijden! Op de** programma:\n* demonstratie van boekbinden\n* papier maken en een bloemige kaart\n* calligrafie workshop met plantaardige inkt\n* paperolle bloemenwerkplaats\n* tentoonstelling van werken rond papier en demonstratie\nElke 1e zondag biedt het Museum zijn werkplaats voor het maken van wafels met bruine suiker. Een pianist animeert de hele middag de estaminet en speelt afwisselende muziek op een piano uit de jaren 1880\nGratis - zonder registratie"},"keywords":{"fr":["atelier","vacances","activité","enfant","famille","artisanat"]},"html":{"en":"On Sunday 3 March from 2:30 to 5:30 pm, come and discover all the secrets of paper with workshops and demonstrations for all ages! On the program:
\nDimanche 3 mars de 14h30 à 17h30, venez découvrir tous les secrets du papier avec des ateliers et démonstrations pour tous les âges!
Au programme:
Chaque 1er dimanche, le Musée propose son atelier de confection de gaufre à la cassonade. Un pianiste anime l’estaminet tout l’après-midi en jouant des airs de variété sur un piano des années 1880.
\n\nGratuit - Sans inscription
\n","nl":"Kom op zondag 3 maart van 14:30 tot 17:30 uur alle geheimen van papier ontdekken met workshops en demonstraties voor alle leeftijden! Op de programma:
\nThursday, February 29 from 1:30 pm to 4:30 pm, come and learn about weaving to make a wall decoration full of colors!
Come and discover the dress habits of your great-grandparents! With the museum’s collections, discover the techniques and tools that were once used at home to make them.
You will then learn to weave, like the weavers of yesteryear who made the fabric!
At the end of the workshop, the on-site snack is offered by the museum.
On registration.
https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir
Jeudi 29 février de 13h30 à 16h30, viens t'initier au tissage pour réaliser une décoration mural pleine de couleurs!
Viens découvrir les habitudes vestimentaires de tes arrières grands-parents!Avec les collections du musée, découvre les techniques et outils qu'on utilisait autrefois à la maison pour les fabriquer.
Tu apprendras ensuite à tisser, comme les tisserands d'autrefois qui fabriquaient le tissu!
A la fin de l'atelier, le goûter sur place est proposé par le musée.
Sur inscription.
https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir
Donderdag 29 februari van 13:30 tot 16:30 uur, kom en leer over weven om een muurdecoratie vol kleuren te maken!
Kom en ontdek de kleedgewoontes van uw overgrootouders! Ontdek met de collecties van het museum de technieken en gereedschappen die ooit thuis werden gebruikt om ze te maken.
Je zult dan leren weven, zoals de wevers van weleer die de stof hebben gemaakt!
Aan het einde van de workshop wordt de snack op het terrein aangeboden door het museum.
Bij registratie.
https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir
On Wednesday, February 28 and March 6 from 10am to 12pm, come and learn with your family to make the fabulous waffles of the museums, elaborated according to a traditional recipe! A workshop to share with the family, in groups of 2 to 5 people. On the program: Making waffles filled with brown sugar. We work as a family and measure, add the ingredients (organic!) and knead the dough and prepare the fodder. Then comes the time to cook and make the waffles Participatory guided tour of the kitchen and bakery to understand where flour comes from and how to cook without today’s electrical appliances. And of course you will leave with your waffles at home to share with your friends (or not!). On registration.
\n","fr":"Les mercredi 28 février et 6 mars de 10h à 12h, venez apprendre en famille à confectionner les fabuleuses gaufres du musées, élaborées selon une recette traditionnelle!
Un atelier à partager en famille, par groupe de 2 à 5 personnes.
Au programme :
Confection de gaufres fourrées à la cassonade. On travaille en famille et on mesure, on ajoute les ingrédients (bios!) et on pétrit la pâte et prépare le fourrage. Vient ensuite le temps de cuire et de confectionner les gaufres
Visite guidée participative de la cuisine et de la boulangerie pour comprendre d'où vient la farine et comment on cuisinait sans les appareils électriques d'aujourd'hui.
Et bien sûr vous repartirez avec vos gaufres à la maison pour partager avec vos amis (ou pas!).
Sur inscription.
Op woensdag 28 februari en 6 maart van 10:00 tot 12:00 uur leert u met uw gezin de fantastische wafels van de musea te maken, samengesteld volgens een traditioneel recept! Een workshop om te delen met de familie, in groepen van 2 tot 5 personen. Op het programma: Wafels maken gevuld met bruine suiker. Wij werken als een familie en meten, voeg de ingrediënten (biologisch!) kneed het deeg en bereid het voer. Dan is het tijd om te koken en de wafels participatieve rondleiding door de keuken en bakkerij te maken om te begrijpen waar meel vandaan komt en hoe te koken zonder de huidige elektrische apparaten. En natuurlijk zult u vertrekken met uw wafels thuis om te delen met uw vrienden (of niet!). Bij registratie.
\n"},"longDescriptionLinks":[],"image":"https://cibul.s3.amazonaws.com/f272fdfe9a8f45f98580eadfd3117faf.base.image.jpg","thumbnail":"https://cibul.s3.amazonaws.com/f272fdfe9a8f45f98580eadfd3117faf.thumb.image.jpg","originalImage":"https://cibul.s3.amazonaws.com/f272fdfe9a8f45f98580eadfd3117faf.full.image.jpg","age":null,"accessibility":["ii","hi","pi","mi"],"updatedAt":"2024-03-13T15:29:27.000Z","createdAt":"2024-02-07T14:25:21.000Z","range":{"ar":"الأربعاء ٢٨ فبراير, 10:00","de":"Mittwoch 28 Februar, 10:00","en":"Wednesday 28 February, 10:00","it":"Mercoledì 28 febbraio, 10:00","fr":"Mercredi 28 février, 10h00","es":"Miércoles 28 febrero, 10:00"},"location":{"uid":16390963,"name":"Musée du Terroir","slug":"musee-duterroir","address":"12 carrière Delporte - 59650 Villeneuve d'Ascq","image":"location16390963.jpg?_ts=1686909725427","imageCredits":"Ville de Villeneuve d'Ascq","postalCode":"59491","city":"Villeneuve-d'Ascq","district":"Annappes","department":"Nord","region":"Hauts-de-France","latitude":50.627727,"longitude":3.151799,"description":{"en":"The Musée du Terroir traces the rural and domestic life of the inhabitants of northern France at the beginning of the 20th century.\nIn the typical setting of an old farm with a square courtyard, the Musée du Terroir allows you to dive into everyday life in the twentieth century and also to discover the tools and practices of craftsmen of yesteryear such as blacksmith or saddler. With more than 5,000 objects, the museum is the ideal place for transmission between generations.","fr":"Le musée du Terroir retrace la vie rurale et domestique des habitants du Nord de la France au début du XXe siècle.\n\nDans le cadre typique d’une ancienne ferme à cour carrée, le musée du Terroir vous permet de plonger dans la vie quotidienne au XXe siècle et aussi de découvrir les outils et pratiques des artisans d’autrefois comme le forgeron ou le bourrelier. Riche de plus de 5000 objets, le musée est le lieu idéal pour une transmission entre les générations.","nl":"Het Musée du Terroir volgt het landelijke en huiselijke leven van de inwoners van Noord-Frankrijk aan het begin van de 20e eeuw.\nIn de typische omgeving van een oude boerderij met een vierkante binnenplaats, kunt u in het Musée du Terroir duiken in het dagelijks leven in de twintigste eeuw en ook de gereedschappen en praktijken ontdekken van ambachtslieden van weleer, zoals smid of zadelaar. Met meer dan 5.000 objecten is het museum de ideale plek voor overdracht tussen generaties."},"access":{"en":"By road: A22 then N227, exit \"Pont de Bois\", then follow Annappes/ Mairie d'Annappes. Metro: Stop \"Pont de Bois\", then bus 34 or 13, stop Annappes-République","fr":"Par la route : A22 puis N227, sortie \"Pont de Bois\", puis suivre Annappes / Mairie d'Annappes. Métro : Arrêt \"Pont de Bois\", puis bus 34 ou 13, arrêt Annappes-République","nl":"Met de auto: A22, vervolgens N227, afrit \"Pont de Bois\", volg Annappes/ Mairie d'Annappes. Metro: Halte \"Pont de Bois\", vervolgens bus 34 of 13, halte Annappes-République"},"countryCode":"fr","website":"https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/","email":"museeduterroir@villeneuvedascq.fr","links":["https://www.facebook.com/museeterroir/"],"insee":null,"phone":"03 20 91 87 57","tags":null,"timezone":"Europe/Paris","updatedAt":"2024-03-13T15:28:13.000Z","extId":null,"country":{"de":"Frankreich (Metropolitan)","code":"FR","oc":"França (Metropolitana)","en":"France (Metropolitan)","it":"Francia (continente)","fr":"France (Métropole)","es":"Francia (Metropolitana)"}},"attendanceMode":1,"onlineAccessLink":null,"status":1,"imageCredits":"Ville de Villeneuve d'Ascq","origin":{"uid":17212581,"title":"Musée du Terroir","oaUrl":"https://openagenda.com/agendas/17212581"},"conditions":{"en":"On reservation - 10€/participant (8€ reduced for Villeneuvois)","fr":"Sur réservation - 10€/participant (8€ réduit pour les villeneuvois)","nl":"Bij reservering: € 10/deelnemer (€ 8 korting voor Villeneuvois)"},"registrationUrl":"https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir","locationName":"Musée du Terroir","locationUid":16390963,"address":"12 carrière Delporte - 59650 Villeneuve d'Ascq","postalCode":"59491","city":"Villeneuve-d'Ascq","district":"Annappes","department":"Nord","region":"Hauts-de-France","latitude":50.627727,"longitude":3.151799,"timings":[{"start":"2024-02-28T09:00:00.000Z","end":"2024-02-28T11:00:00.000Z"}],"registration":[{"value":"https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir","type":"link","prefix":""}],"firstDate":"2024-02-28","firstTimeStart":"10:00","firstTimeEnd":"12:00","lastDate":"2024-02-28","lastTimeStart":"10:00","lastTimeEnd":"12:00","permalink":"https://openagenda.com/agendas/17212581/events/87821739","featured":0,"custom":{"interetintercommunal":true,"recurringevent":false},"contributor":{"organization":"Musée du Terroir"},"category":null,"tags":[{"label":"Atelier","slug":"atelier","id":43249,"schemaOptionId":"246.3"},{"label":"Visite - Balade","slug":"visite-balade","id":43268,"schemaOptionId":"246.23"},{"label":"Animation","slug":"animation","id":67054,"schemaOptionId":"246.37"},{"label":"Culture","slug":"culture","id":67048,"schemaOptionId":"246.52"},{"label":"Divertissement / Loisir","slug":"divertissement-loisir","id":67058,"schemaOptionId":"246.50"},{"label":"Durant les vacances","slug":"durant-les-vacances","id":139349,"schemaOptionId":"246.77"},{"label":"Jeunesse","slug":"jeunesse","id":67053,"schemaOptionId":"246.36"},{"label":"Stages","slug":"stages","id":82167,"schemaOptionId":"246.56"}],"tagGroups":[{"name":"Catégories Métropolitaines","access":"public","slug":"categories-metropolitaines","tags":[{"label":"Atelier","slug":"atelier","id":43249,"schemaOptionId":"246.3"},{"label":"Visite - Balade","slug":"visite-balade","id":43268,"schemaOptionId":"246.23"}]},{"name":"Catégories villeneuvoises","access":"public","slug":"categories-villeneuvoises","tags":[{"label":"Animation","slug":"animation","id":67054,"schemaOptionId":"246.37"},{"label":"Culture","slug":"culture","id":67048,"schemaOptionId":"246.52"},{"label":"Divertissement / Loisir","slug":"divertissement-loisir","id":67058,"schemaOptionId":"246.50"},{"label":"Durant les vacances","slug":"durant-les-vacances","id":139349,"schemaOptionId":"246.77"},{"label":"Jeunesse","slug":"jeunesse","id":67053,"schemaOptionId":"246.36"},{"label":"Stages","slug":"stages","id":82167,"schemaOptionId":"246.56"}]}],"linkedEvents":[]},{"uid":49809447,"slug":"stage-ado-1115-ans-atelier-quilling","canonicalUrl":"https://openagenda.com/musee-du-terroir/events/stage-ado-1115-ans-atelier-quilling","title":{"en":"Internship teen 11/15 years: workshop quilling","fr":"Stage ado 11/15 ans: atelier quilling","nl":"Stage tiener 11/15 jaar: Workshop quilling"},"description":{"en":"Tuesday, February 27 from 1:30 pm to 5 pm, come and learn quilling to create a 3-dimensional decor!","fr":"Mardi 27 février de 13h30 à 17h, viens t'initier au quilling pour réaliser un décor en 3 dimensions!","nl":"Dinsdag 27 februari van 13:30 tot 17:00 uur, kom en leer quilling om een 3-dimensionaal decor te creëren!"},"longDescription":{"en":"**Tuesday, February 27 from 1:30 pm to 5 pm, come and learn quilling to create a 3-dimensional decor!** Also called paperolles, quilling is an ancient decorative technique of the Renaissance brought up to date. Quilling is based on winding thin strips of paper to form loops. They are then glued by the side on a support to constitute a decor. Using this technique, create your decor in 3 dimensions. This decor will take place in a jar in the manner of decorative snowballs. At the end of the workshop, the snack on site is proposed by the museum. Registration required. [https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir](https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir)","fr":"**Mardi 27 février de 13h30 à 17h, viens t'initier au quilling pour réaliser un décor en 3 dimensions!**\nAussi appelé paperolles, Le quilling est une ancienne technique décorative de la Renaissance remise au gout du jour.\nLe quilling est basé sur l'enroulement de fines bandes de papier pour former des boucles. Elles sont ensuite collées par le coté sur un support pour constituer un décor.\nEn utilisant cette technique, crée ton décor en 3 dimensions. Ce décor prendra place dans un bocal à la manière des boules à neige décoratives.\nA la fin de l'atelier, le goûter sur place est proposé par le musée.\nSur inscription.\n[https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir](https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir)","nl":"**Dinsdag 27 februari van 13:30 tot 17:00 uur, kom en leer quilling om een 3-dimensionaal decor te creëren!** Ook wel papierrollen genoemd, Quilling is een oude decoratieve techniek van de Renaissance die up-to-date werd gebracht. Quilling is gebaseerd op het opwinden van dunne stroken papier om lussen te vormen. Ze worden vervolgens aan de zijkant op een steun gelijmd om een decor te vormen. Met deze techniek kunt u uw interieur in 3 dimensies creëren. Dit decor zal plaatsvinden in een pot op de manier van decoratieve sneeuwballen. Aan het einde van de workshop wordt de snack ter plaatse voorgesteld door het museum. Registratie vereist. [https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir](https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir)"},"keywords":{"fr":["acitivité","ado","vacances"]},"html":{"en":"Tuesday, February 27 from 1:30 pm to 5 pm, come and learn quilling to create a 3-dimensional decor! Also called paperolles, quilling is an ancient decorative technique of the Renaissance brought up to date. Quilling is based on winding thin strips of paper to form loops. They are then glued by the side on a support to constitute a decor. Using this technique, create your decor in 3 dimensions. This decor will take place in a jar in the manner of decorative snowballs. At the end of the workshop, the snack on site is proposed by the museum. Registration required. https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir
\n","fr":"Mardi 27 février de 13h30 à 17h, viens t'initier au quilling pour réaliser un décor en 3 dimensions!
Aussi appelé paperolles, Le quilling est une ancienne technique décorative de la Renaissance remise au gout du jour.
Le quilling est basé sur l'enroulement de fines bandes de papier pour former des boucles. Elles sont ensuite collées par le coté sur un support pour constituer un décor.
En utilisant cette technique, crée ton décor en 3 dimensions. Ce décor prendra place dans un bocal à la manière des boules à neige décoratives.
A la fin de l'atelier, le goûter sur place est proposé par le musée.
Sur inscription.
https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir
Dinsdag 27 februari van 13:30 tot 17:00 uur, kom en leer quilling om een 3-dimensionaal decor te creëren! Ook wel papierrollen genoemd, Quilling is een oude decoratieve techniek van de Renaissance die up-to-date werd gebracht. Quilling is gebaseerd op het opwinden van dunne stroken papier om lussen te vormen. Ze worden vervolgens aan de zijkant op een steun gelijmd om een decor te vormen. Met deze techniek kunt u uw interieur in 3 dimensies creëren. Dit decor zal plaatsvinden in een pot op de manier van decoratieve sneeuwballen. Aan het einde van de workshop wordt de snack ter plaatse voorgesteld door het museum. Registratie vereist. https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir
\n"},"longDescriptionLinks":[{"link":"https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir"}],"image":"https://cibul.s3.amazonaws.com/2f55ab40ee42451985f3ba957c90d6db.base.image.jpg","thumbnail":"https://cibul.s3.amazonaws.com/2f55ab40ee42451985f3ba957c90d6db.thumb.image.jpg","originalImage":"https://cibul.s3.amazonaws.com/2f55ab40ee42451985f3ba957c90d6db.full.image.jpg","age":{"min":11,"max":15},"accessibility":["ii","hi","pi","mi"],"updatedAt":"2024-03-13T15:29:31.228Z","createdAt":"2024-02-07T15:52:43.000Z","range":{"ar":"الثلاثاء ٢٧ فبراير, 13:30","de":"Dienstag 27 Februar, 13:30","en":"Tuesday 27 February, 13:30","it":"Martedì 27 febbraio, 13:30","fr":"Mardi 27 février, 13h30","es":"Martes 27 febrero, 13:30"},"location":{"uid":16390963,"name":"Musée du Terroir","slug":"musee-duterroir","address":"12 carrière Delporte - 59650 Villeneuve d'Ascq","image":"location16390963.jpg?_ts=1686909725427","imageCredits":"Ville de Villeneuve d'Ascq","postalCode":"59491","city":"Villeneuve-d'Ascq","district":"Annappes","department":"Nord","region":"Hauts-de-France","latitude":50.627727,"longitude":3.151799,"description":{"en":"The Musée du Terroir traces the rural and domestic life of the inhabitants of northern France at the beginning of the 20th century.\nIn the typical setting of an old farm with a square courtyard, the Musée du Terroir allows you to dive into everyday life in the twentieth century and also to discover the tools and practices of craftsmen of yesteryear such as blacksmith or saddler. With more than 5,000 objects, the museum is the ideal place for transmission between generations.","fr":"Le musée du Terroir retrace la vie rurale et domestique des habitants du Nord de la France au début du XXe siècle.\n\nDans le cadre typique d’une ancienne ferme à cour carrée, le musée du Terroir vous permet de plonger dans la vie quotidienne au XXe siècle et aussi de découvrir les outils et pratiques des artisans d’autrefois comme le forgeron ou le bourrelier. Riche de plus de 5000 objets, le musée est le lieu idéal pour une transmission entre les générations.","nl":"Het Musée du Terroir volgt het landelijke en huiselijke leven van de inwoners van Noord-Frankrijk aan het begin van de 20e eeuw.\nIn de typische omgeving van een oude boerderij met een vierkante binnenplaats, kunt u in het Musée du Terroir duiken in het dagelijks leven in de twintigste eeuw en ook de gereedschappen en praktijken ontdekken van ambachtslieden van weleer, zoals smid of zadelaar. Met meer dan 5.000 objecten is het museum de ideale plek voor overdracht tussen generaties."},"access":{"en":"By road: A22 then N227, exit \"Pont de Bois\", then follow Annappes/ Mairie d'Annappes. Metro: Stop \"Pont de Bois\", then bus 34 or 13, stop Annappes-République","fr":"Par la route : A22 puis N227, sortie \"Pont de Bois\", puis suivre Annappes / Mairie d'Annappes. Métro : Arrêt \"Pont de Bois\", puis bus 34 ou 13, arrêt Annappes-République","nl":"Met de auto: A22, vervolgens N227, afrit \"Pont de Bois\", volg Annappes/ Mairie d'Annappes. Metro: Halte \"Pont de Bois\", vervolgens bus 34 of 13, halte Annappes-République"},"countryCode":"fr","website":"https://museeduterroir.villeneuvedascq.fr/","email":"museeduterroir@villeneuvedascq.fr","links":["https://www.facebook.com/museeterroir/"],"insee":null,"phone":"03 20 91 87 57","tags":null,"timezone":"Europe/Paris","updatedAt":"2024-03-13T15:28:13.000Z","extId":null,"country":{"de":"Frankreich (Metropolitan)","code":"FR","oc":"França (Metropolitana)","en":"France (Metropolitan)","it":"Francia (continente)","fr":"France (Métropole)","es":"Francia (Metropolitana)"}},"attendanceMode":1,"onlineAccessLink":null,"status":1,"imageCredits":"Ville de Villeneuve d'Ascq","origin":{"uid":17212581,"title":"Musée du Terroir","oaUrl":"https://openagenda.com/agendas/17212581"},"conditions":{"en":"On reservation - 10€ (8€ reduced for Villeneuvois)","fr":"Sur réservation - 10€ (8€ réduit pour les villeneuvois)","nl":"Op reservering - € 10 (€ 8 korting voor Villeneuvois)"},"registrationUrl":"https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir","locationName":"Musée du Terroir","locationUid":16390963,"address":"12 carrière Delporte - 59650 Villeneuve d'Ascq","postalCode":"59491","city":"Villeneuve-d'Ascq","district":"Annappes","department":"Nord","region":"Hauts-de-France","latitude":50.627727,"longitude":3.151799,"timings":[{"start":"2024-02-27T12:30:00.000Z","end":"2024-02-27T15:30:00.000Z"}],"registration":[{"value":"https://reservations.villeneuvedascq.fr/event/stagesfev-terroir","type":"link","prefix":""}],"firstDate":"2024-02-27","firstTimeStart":"13:30","firstTimeEnd":"16:30","lastDate":"2024-02-27","lastTimeStart":"13:30","lastTimeEnd":"16:30","permalink":"https://openagenda.com/agendas/17212581/events/49809447","featured":0,"custom":{"interetintercommunal":true,"recurringevent":false},"contributor":{"organization":"Musée du Terroir"},"category":null,"tags":[{"label":"Atelier","slug":"atelier","id":43249,"schemaOptionId":"246.3"},{"label":"Animation","slug":"animation","id":67054,"schemaOptionId":"246.37"},{"label":"Culture","slug":"culture","id":67048,"schemaOptionId":"246.52"},{"label":"Divertissement / Loisir","slug":"divertissement-loisir","id":67058,"schemaOptionId":"246.50"},{"label":"Durant les vacances","slug":"durant-les-vacances","id":139349,"schemaOptionId":"246.77"},{"label":"Jeunesse","slug":"jeunesse","id":67053,"schemaOptionId":"246.36"},{"label":"Stages","slug":"stages","id":82167,"schemaOptionId":"246.56"}],"tagGroups":[{"name":"Catégories Métropolitaines","access":"public","slug":"categories-metropolitaines","tags":[{"label":"Atelier","slug":"atelier","id":43249,"schemaOptionId":"246.3"}]},{"name":"Catégories villeneuvoises","access":"public","slug":"categories-villeneuvoises","tags":[{"label":"Animation","slug":"animation","id":67054,"schemaOptionId":"246.37"},{"label":"Culture","slug":"culture","id":67048,"schemaOptionId":"246.52"},{"label":"Divertissement / Loisir","slug":"divertissement-loisir","id":67058,"schemaOptionId":"246.50"},{"label":"Durant les vacances","slug":"durant-les-vacances","id":139349,"schemaOptionId":"246.77"},{"label":"Jeunesse","slug":"jeunesse","id":67053,"schemaOptionId":"246.36"},{"label":"Stages","slug":"stages","id":82167,"schemaOptionId":"246.56"}]}],"linkedEvents":[]},{"uid":60046010,"slug":"de-paille-de-bois-et-de-brique","canonicalUrl":"https://openagenda.com/musee-du-terroir/events/de-paille-de-bois-et-de-brique","title":{"en":"Straw, wood and brick!","fr":"De paille, de bois et de brique!","nl":"Stro, hout en baksteen!"},"description":{"en":"Sunday, February 4 from 2:30 pm to 5:30 pm come and learn the construction techniques of our close ancestors with participatory workshops and demonstrations for all ages and free!","fr":"Dimanche 4 février de 14h30 à 17h30 venez vous initier aux techniques de construction de nos proches ancêtres avec des ateliers et démonstrations participatives pour tous les âges et gratuit!","nl":"Zondag 4 februari van 14:30 tot 17:30 uur Kom en leer de bouwtechnieken van onze naaste voorouders met participatieve workshops en demonstraties voor alle leeftijden en gratis!"},"longDescription":{"en":"Sunday, February 4 from 2:30 pm to 5:30 pm come and learn the construction techniques of our close ancestors with participatory workshops and demonstrations for all ages and free! On the program: - realization of a cob wall - brick making workshop - participatory demonstration of stonemason - demonstration of carpenter - lino-engraving workshop\nA pianist animates the estaminet all afternoon playing variety tunes on a piano from the 1880s.\nAll workshops take place at the stream, without reservation.","fr":"Dimanche 4 février de 14h30 à 17h30 venez vous initier aux techniques de construction de nos proches ancêtres avec des ateliers et démonstrations participatives pour tous les âges et gratuit!\nAu programme:\n\\- réalisation d'un mur en torchis\n\\- atelier fabrication de brique\n\\- démonstration participative de tailleur de pierre\n\\- démonstration de charpentier\n\\- atelier lino-gravure\n\nUn pianiste anime l’estaminet tout l’après-midi en jouant des airs de variété sur un piano des années 1880.\n\nTous les ateliers se déroulent au flux, sans réservation.","nl":"Zondag 4 februari van 14:30 tot 17:30 uur Kom en leer de bouwtechnieken van onze naaste voorouders met participatieve workshops en demonstraties voor alle leeftijden en gratis! Op het programma: - Realisatie van een kolfmuur - bakstenen maken workshop - participatieve demonstratie van stonemason - demonstratie van timmerman - lino-gravure workshop\nEen pianist animeert de hele middag de estaminet en speelt afwisselende muziek op een piano uit de jaren 1880\nAlle workshops vinden plaats aan de stroom, zonder voorbehoud."},"keywords":{"fr":["activité","enfant","atelier","DIY"]},"html":{"en":"Sunday, February 4 from 2:30 pm to 5:30 pm come and learn the construction techniques of our close ancestors with participatory workshops and demonstrations for all ages and free! On the program: - realization of a cob wall - brick making workshop - participatory demonstration of stonemason - demonstration of carpenter - lino-engraving workshop
A pianist animates the estaminet all afternoon playing variety tunes on a piano from the 1880s.
All workshops take place at the stream, without reservation.
Dimanche 4 février de 14h30 à 17h30 venez vous initier aux techniques de construction de nos proches ancêtres avec des ateliers et démonstrations participatives pour tous les âges et gratuit!
Au programme:
- réalisation d'un mur en torchis
- atelier fabrication de brique
- démonstration participative de tailleur de pierre
- démonstration de charpentier
- atelier lino-gravure
Un pianiste anime l’estaminet tout l’après-midi en jouant des airs de variété sur un piano des années 1880.
\n\nTous les ateliers se déroulent au flux, sans réservation.
\n","nl":"Zondag 4 februari van 14:30 tot 17:30 uur Kom en leer de bouwtechnieken van onze naaste voorouders met participatieve workshops en demonstraties voor alle leeftijden en gratis! Op het programma: - Realisatie van een kolfmuur - bakstenen maken workshop - participatieve demonstratie van stonemason - demonstratie van timmerman - lino-gravure workshop
Een pianist animeert de hele middag de estaminet en speelt afwisselende muziek op een piano uit de jaren 1880
Alle workshops vinden plaats aan de stroom, zonder voorbehoud.