Entdecken Sie das Erbe einer Stadt, ihre Kunstquelle und ihre Geschichte
(Re) entdecken Sie das historische Herz von Saint-Dizier bei einem kommentierten Spaziergang, der altes und modernes Erbe miteinander verbindet.
Samedi 20 septembre, 10h00, 14h00Passé
Conditions
Environs 3km de marche à prévoir.

© Pascal Philippe
(Re) entdecken Sie das historische Herz von Saint-Dizier bei einem kommentierten Spaziergang, der altes und zeitgenössisches Erbe miteinander verbindet.
Die im 13. Jahrhundert von Gui II de Dampierre gegründete Stadt weist noch heute Spuren der Besetzung aus der Antike und der merowingischen Zeit auf.
Die Tour wird symbolträchtige Werke wie die von Hector Guimard oder die Wallace-Brunnen in den Vordergrund rücken. Die Besucher können die ikonischen Gärten der Subpräfektur entdecken und sich auch an die modernen Hallen und die architektonische Entwicklung der Stadt erinnern.
Abfahrt am Touristeninformationsbüro von Saint-Dizier.
Discover the heritage of a city, its art and its history
(Re) discover the historic heart of Saint-Dizier during a commented walk mixing ancient and contemporary heritage.
Samedi 20 septembre, 10h00, 14h00Passé
Conditions
Environs 3km de marche à prévoir.

© Pascal Philippe
(Re) discover the historic heart of Saint-Dizier during a commented walk mixing ancient and contemporary heritage.
Founded in the 13th century by Gui II de Dampierre, the city has preserved traces of occupation since Antiquity and the Merovingian period.
The visit will highlight emblematic works, such as those of Hector Guimard or the Wallace fountains. It will allow visitors to discover the emblematic gardens of the Sub-Prefecture, and will also evoke the modern halls and the architectural evolution of the city.
Departure at the tourist information office of Saint-Dizier.
Scopri il patrimonio di una città, la sua fonte d'arte e la sua storia
(Re) scopri il cuore storico di Saint-Dizier durante una passeggiata commentata che mescola patrimonio antico e contemporaneo.
Samedi 20 septembre, 10h00, 14h00Passé
Conditions
Environs 3km de marche à prévoir.

© Pascal Philippe
(Re) scopri il cuore storico di Saint-Dizier durante una passeggiata commentata che mescola patrimonio antico e contemporaneo.
Fondata nel XIII secolo da Gui II di Dampierre, la città conserva tracce di occupazione dall'antichità e l'epoca merovingia.
La visita metterà in luce opere emblematiche, come quelle di Hector Guimard o le fontane Wallace. Permetterà ai visitatori di scoprire i giardini emblematici della Sotto-Prefettura, e evocherà anche le moderne Halles e l'evoluzione architettonica della città.
Partenza all'ufficio informazioni turistiche di Saint-Dizier.
Découvrez le patrimoine d'une ville, sa fonte d'art et son histoire
(Re)découvrez le cœur historique de Saint-Dizier lors d’une balade commentée mêlant patrimoine ancien et contemporain.
Samedi 20 septembre, 10h00, 14h00Passé
Conditions
Environs 3km de marche à prévoir.

© Pascal Philippe
(Re)découvrez le cœur historique de Saint-Dizier lors d’une balade commentée mêlant patrimoine ancien et contemporain.
Fondée au XIIIe siècle par Gui II de Dampierre, la ville conserve des traces d’occupation dès l’Antiquité et l’époque mérovingienne.
La visite mettra en lumière des œuvres emblématiques, comme celles d’Hector Guimard ou les fontaines Wallace. Elle permettra aux visiteurs de découvrir les emblématiques jardins de la Sous-Préfecture, et évoquera aussi les Halles modernes et l’évolution architecturale de la ville.
Départ au bureau d’information touristique de Saint-Dizier.
Descubre el patrimonio de una ciudad, su fuente de arte y su historia
(Re) descubra el corazón histórico de Saint-Dizier durante un paseo comentado que mezcla patrimonio antiguo y contemporáneo.
Samedi 20 septembre, 10h00, 14h00Passé
Conditions
Environs 3km de marche à prévoir.

© Pascal Philippe
(Re) descubra el corazón histórico de Saint-Dizier durante un paseo comentado que mezcla patrimonio antiguo y contemporáneo.
Fundada en el siglo XIII por Gui II de Dampierre, la ciudad conserva huellas de ocupación desde la antigüedad y la época merovingia.
La visita pondrá de relieve obras emblemáticas, como las de Hector Guimard o las fuentes Wallace. Permitirá a los visitantes descubrir los emblemáticos jardines de la Subprefectura, y evocará también las modernas Halles y la evolución arquitectónica de la ciudad.
Salida en la oficina de información turística de Saint-Dizier.